Voir aussi : Ours

Étymologie

modifier
(fin du XVIe siècle) Du moyen français ours, de l’ancien français urs (1080), du latin ŭrsus.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
ours
\uʁs\
ours
\uʁs\
ou \uʁ\
 
Ours brun (1)

ours \uʁs\ masculin (pour la femelle, on dit : ourse) singulier et pluriel identiques

  1. (Zoologie) Plantigrade, carnassier ou omnivore, à fourrure épaisse, de la famille des ursidés.
    • Revêtu d’un poil rude et noir, le Roi des ours
      Au grondement sauvage, irritable toujours,
      Allait, se nourrissant de miel et de bananes.
      — (Leconte de Lisle, « Bhagavat » [en ligne], Poèmes antiques dans la bibliothèque Wikisource  , Alphonse Lemerre, 1886, page 8)
    • La vallée, dit-il, est pleine de serpents, d’ours, d’Indiens, mais les Indiens sont friendly, des amis, et les serpents et les ours ne vous feront aucun mal à moins que vous ne les attaquiez. — (Joseph Alexander von Hübner, Promenade autour du monde : 1871, tome 1, 2e édition, Paris : chez Hachette, 1873, page 256)
    • À ce moment, il aperçut un ours superbe, un grizzly à fourrure noire, de haute taille, qui marchait sur ses pieds de derrière en longeant la voie, troublé sans doute par cette lutte des éléments qui impressionne si vivement les animaux. — (Jules Verne, Le Testament d’un excentrique, 1899, livre 2, chapitre 12)
  2. (Sens figuré) Homme qui fuit la société, rustre ou rustaud.
    • C’est un ours.
    • En peu de jours, madame de Constantin devina, sous une écorce grossière, l’esprit supérieur du docteur Du Poirier, et se lia tout à fait avec lui. Cet ours n’avait jamais vu une jolie femme non malade lui adresser la parole deux fois de suite. En province, les médecins n’ont pas encore succédé aux confesseurs. — (Stendhal, Lucien Leuwen, 1834)
  3. (Sens figuré) (Spécialement) Homme porté à suivre ses bas instincts.
    • Dans mon cas particulier, étant donné mon idéal de vie, je dois, comme vous le dites, mettre double barrière contre les ours. Pas de familiarités. Réserve constante. [...] Je ne suis pas décidée cependant à me priver de sitôt de la compagnie des hommes! — (Marcelle Gauvreau, Lettre à Marie-Victorin, 12 décembre 1939, dans Lettres au frère Marie-Victorin, éditions Boréal, Montréal, 2019, page 170)
  4. (Par extension) (Argot) Prison.
    • À l’ours ! En prison !, par extension : au rebut !
    • À l’ours le beau mâle ! Balancé, plus de julot. — (M. Rolland, La Rouquine, 1976)
  5. (Héraldique) Meuble représentant l’animal du même nom dans les armoiries. Il n’a pas de position particulière, elle doit donc être blasonnée.
     
    Armoiries avec 2 ours (sens héraldique)
    • D’or aux deux ours en pied de sable armés et lampassés de gueules, l’un suivant l’autre, qui est de Momas des Pyrénées-Atlantique.
  6. (Imprimerie) (Désuet) Ouvrier typographe.
    • Ce Séchard était un ancien compagnon pressier que dans leur argot typographique les ouvriers chargés d’assembler les lettres appellent un ours. — (Honoré de Balzac, Les Illusions perdues, 1837)
    • Si je l’avais lairré comme on m’a lairré, sans se connaître aux lettres, et que j’en eusse fait un ours, comme son père, il aurait des rentes… — (Honoré de Balzac, Illusions perdues, troisième partie : Les Souffrances de l’Inventeur)
  7. (Imprimerie) (Vieilli) Ouvrage non imprimé, non publié.
    • La Vie moderne va, dans quelques jours, publier un vieil ours de moi. — (Gustave Flaubert, Correspondance, 1879)
  8. (Édition, Imprimerie) Manuscrit d’auteur, brouillon, canevas d’un texte inachevé qui demande à être révisé.
  9. (Audiovisuel) Premier montage d’un film, reportage ou documentaire.
  10. (Imprimerie) Dans l’édition, l’imprimerie et la presse, pavé, encadré ou espace qui recense les noms et adresses de l’éditeur et de l’imprimeur, et les fonctions et les noms des collaborateurs ayant participé à la fabrication de l’imprimé.
    • Le papier était sobrement signé « Fred. Lf », dont il retrouva le patronyme global, Fred Ledœunf, dans l’ours du canard, en avant-dernière page. — (Didier Daeninckx, Nazis dans le métro, 1995, page 73)
    • J’étais, sur l’« ours », pompeusement baptisé « rédacteur en chef », ce qui signifiait qu’il me fallait, en plus du texte et de la fabrication, secouer mes gaillards pour qu’ils donnent le meilleur d’eux-mêmes. — (François Cavanna, Lune de miel, Gallimard, 2011, collection Folio, page 123)

Synonymes

modifier

Dérivés

modifier

Apparentés étymologiques

modifier

Hyponymes

modifier

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Traductions

modifier

Prononciation

modifier
  • \uʁs\
  • Au pluriel, l’ancienne prononciation était \uʁ\, prononciation qui peut encore être entendue (au Canada, par exemple, pour un ours mâle ou plusieurs ours, mais pas pour une seule femelle ou pour un groupe de femelles).
  • France : écouter « un ours [ɛ̃.n‿uʁs] »
  • France (Muntzenheim) : écouter « ours [uʁs] »
  • France (Paris) : écouter « ours [uʁs] »
  • France (Paris) : écouter « ours [uʁs] »
  • France (Vosges) : écouter « ours [uʁs] »
  • France (Lyon) : écouter « ours [uʁs] »
  • Québec (Canada) : écouter « ours [uɾs] »
  • Paris (France) : écouter « ours [uʁs] »
  • Paris (France) : écouter « ours [uʁs] »
  • Paris (France) : écouter « ours [uʁs] »
  • Lyon (France) : écouter « ours [uʁs] »
  • Paris (France) : écouter « ours [uʁs] »
  • Paris (France) : écouter « ours [uʁs] »
  • Vosges (France) : écouter « ours [uʁs] »
  • Canet-en-Roussillon (France) : écouter « ours [uʁs] »
  • Canet-en-Roussillon (France) : écouter « ours [Prononciation ?] »

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

modifier

Références

modifier
  L’entrée en français a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire.
Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées.

Étymologie

modifier
Dérivé de our, avec le suffixe -s.

Pronom possessif

modifier

ours \aʊəz\, \ɑːz\ (Royaume-Uni), \aʊɚz\, \ɑɹz\ (États-Unis)

  1. Le nôtre, la nôtre, les nôtres.
    • This car is ours.
      Cette voiture est à nous.
    • These lands are ours.
      Ces terres nous appartiennent.

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier
Possessifs en anglais
Possédé
Déterminant Pronom
Possesseur Singulier 1re personne my mine
2e personne Standard your yours
Archaïque thy thine
3e personne Homme his his
Femme her hers
Non humain its its
Indéfini one’s
Nom + ’s ( ) ’s ( )
Pluriel 1re personne our ours
2e personne your yours
3e personne their theirs
Nom + ( ’s ) ( ’s )

Prononciation

modifier


Homophones

modifier

Anagrammes

modifier