Bär
AllemandModifier
ÉtymologieModifier
- (IXe siècle). Du vieux haut allemand bero [1], du moyen haut-allemand bër et du langues germaniques berōn [2] → voir bear en anglais, beer en néerlandais, bjørn en danois.
Nom commun Modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der Bär | die Bären |
Accusatif | den Bären | die Bären |
Génitif | des Bären | der Bären |
Datif | dem Bären | den Bären |
Bär \bɛːɐ̯\ masculin (pour une femelle on dit : Bärin)
- (Zoologie) (Animaux) Ours (animal).
- Der Bär ist auf dem Berliner Wappen zu sehen.
- L'ours figure sur les armoiries de Berlin.
- Der Bär ist auf dem Berliner Wappen zu sehen.
- (Astronomie) Grande Ourse et Petite Ourse, constellations de l'hémisphère nord. (Abréviation).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Zoologie) (Entomologie) Papillon de la famille des Arctiidae.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Chasse) Marmotte mâle.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Vulgaire) Toison pubienne de la femme.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
DiminutifsModifier
HyperonymesModifier
DérivésModifier
- Ameisenbär (fourmilier)
- Bambusbär (panda)
- bärbeißig (hargneux)
- Bärenbeißer (bouledogue)
- Bärendecke
- Bärendienst (rendre un mauvais service)
- Bärendreck (sucre de réglisse)
- Bärenfang (liqueur au miel)
- Bärenfell (peau d'ours)
- Bärenführer (montreur d'ours)
- Bärengrotte (caverne d'ours)
- Bärengruppe
- bärenhaft
- Bärenhatz (chasse aux ours)
- Bärenhaut (peau d'ours)
- Bärenhäuter (fainéant)
- Bärenhetze
- Bärenhöhle (caverne d'ours)
- Bärenhunger (faim de loup)
- Bärenjagd (chasse aux ours)
- Bärenjunge (ourson)
- Bärenklau (berce du Caucase)
- Bärenlauch (ail des ours)
- Bärenmarkt
- Bärenmütze (bonnet à poils d'ours)
- Bärenpark (parc à ours)
- Bärenpranke (griffe d'ours)
- Bärenrobbe (otarie à fourrure du Nord )
- Bärenschinken (jambon d'ours)
- Bärenschlaf (sommeil profond)
- bärenstark (fort comme un bœuf)
- Bärenstimme (voix forte et puissante)
- Bärentatze (patte d'ours), (berce du Caucase)
- Bärentöter (tueur d'ours)
- Bärentraube (raisin d'ours), (busserole)
- Bärentreiber (montreur d'ours)
- Bärenzucker (rouleau de réglisse)
- Bärenzwinger (fosse aux ours)
- bärig (costaud)
- Bärlapp (lycopode)
- Bärlauch (ail des ours)
- Berliner Bär (l'ours de Berlin)
- Blaubär (capitaine Blaubär)
- Braunbär (ours brun)
- Brauner Bär (papillon écaille martre)
- Brillenbär (ours à lunettes)
- Brummbär (grognon)
- Einschlafbär (ours en peluche)
- Eisbär (ours polaire)
- Erklärbär (ours explicatif), (ours tutoriel)
- Grislibär (grizzly)
- Grizzlybär (grizzly)
- Großer Bär (constellation de la Grande Ourse)
- Höhlenbär (ours des cavernes)
- Kamtschatkabär (ours brun du Kamtchatka)
- Kleinbär (procyonidés)
- Kleiner Bär (constellation de la Petite Ourse)
- Knuddelbär (ours en peluche)
- Kodiakbär (ours de l'île Kodiak)
- Kragenbär (ours à collier)
- Kuschelbär (ours en peluche)
- Lippenbär (ours lippu)
- Malaienbär (ours de Malaisie)
- Mondbär (ours à collier)
- Nasenbär (coati)
- Pandabär (panda)
- Polarbär (ours polaire)
- Rammbär (mât de battage)
- Rotrandbär (papillon bordure ensanglantée), (papillon roussette)
- Schwarzbär (ours noir), (baribal)
- Seebär (otarie à fourrure)
- Tanzbär
- Teddybär (ours en peluche)
- Waschbär (raton laveur)
- Zirkusbär (ours de cirque)
- Zottelbär (ours hirsute)
Proverbes et phrases toutes faitesModifier
- man soll das Fell des Bären nicht verteilen, bevor man ihn erlegt hat (il ne faut pas vendre la peau de l’ours avant de l’avoir tué).
- jemandem einen Bären aufbinden (monter un bateau à quelqu'un).
PrononciationModifier
- Allemagne : écouter « Bär [bɛːɐ̯] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « Bär [Prononciation ?] »
RéférencesModifier
- ↑ DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- ↑ — (Wolfgang Pfeifer, Etymologische Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997)
SourcesModifier
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Bär → consulter cet ouvrage
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Cet article utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 3.0 : Bär.
BibliographieModifier
- Larousse - dictionnaire Allemand/Français - Français/Allemand, éd. 1958, p 398.
- Harrap’s – Bordas dictionnaire Allemand/Français, éd. 1997, p 40.
Alémanique alsacienModifier
ÉtymologieModifier
- Du vieux haut allemand bero.
Nom commun Modifier
Bär (pluriel : Bäre) masculin