bar
Conventions internationales
modifierSymbole
modifierbar
- (Métrologie) Symbole du bar, unité de mesure de la pression valant 105 pascals.
- (Linguistique) Code ISO 639-3 (alpha-3) du bavarois.
Notes
modifierÉtymologie
modifier- (Endroit où boire) (Date à préciser) De l’anglais bar, lui-même du français barre (au sens de « barre de comptoir »).
- (Poisson) (fin du XIIe siècle) Du moyen néerlandais baers, baerse, barse (« perche, bar »), apparenté rattacher au moyen néerlandais borstel (« poil, soie, brosse »), ce poisson ayant été ainsi nommé en référence à ces dangereuses épines dorsales.
- (Unité de poids) (Date à préciser) Du grec ancien βάρος, báros (« pesanteur »).
- (Objet pair du foo) (Date à préciser) De l’anglais bar.
Nom commun 1
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
bar | bars |
\baʁ\ |
bar \baʁ\ masculin
- Comptoir où se servent les boissons.
Un bar en acajou.
Ils sont tous les deux accoudés au bar.
Un petit bar qui sert autant pour le service que de caisse, un pâle tapis usé qui semble résister aux aléas de l’hiver, un mur de briques, de petites tables collées et hop!, le tour est joué pour simplement laisser filer le temps et découvrir le charme discret de cette maison.
— (Le Devoir, 16 février 2007)
- (Par métonymie) Débit de boissons.
Quel démon vous a mis en tête le tourment de l’Art ? Auriez-vous fait rencontre, dans une brasserie, d’un peintre, d’un esthète, — d’un critique, peut-être (disons le mot) ? Car c’est dans les brasseries, vous le savez, Nane, que se rencontre l’aristocratie de la pensée ; comme, dans les bars, celle de la naissance.
— (Paul-Jean Toulet, Mon Amie Nane, 1922)J’avais pour invité, dans un bar de Montmartre, le chasseur d’une boîte de nuit qui, sous son beau costume, abritait une nature inquiète.
— (Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928 ; Préface de la 3e édition de 1929)- Au fond d’un bar fallacieusement intitulé La Jeunesse, un phonographe tournait et répandait des gargouillements sonores d’accordéon. — (Francis Carco, Brumes, Éditions Albin Michel, Paris, 1935, page 41)
La cigarette est bannie des bars, pubs et restaurants en Irlande, Norvège, Malte, Écosse et à compter de l’été 2007 au Royaume-Uni.
— (Le Monde, 4 octobre 2006)
Synonymes
modifiermeuble
débit de boissons
Dérivés
modifier- bar à bières
- bar à bouchon
- bar à céréales
- bar à champagne
- bar à chanson, bar à chansons
- bar à chats
- bar à cigares
- bar à cocktails
- bar à dames
- bar à fromage, bar à fromages
- bar à hôtesses
- bar à jeux
- bar à jus
- bar à lait
- bar à mozza
- bar à mozzarella
- bar à ongles
- bar à putes
- bar à salade
- bar à sieste
- bar à sirops
- bar à smoothies
- bar à sourire
- bar à tapas
- bar à vins
- bar d’altitude
- bar de danseuses
- bar de danseuses nues
- bar laitier
- bar montant
- bar-tabac
- bar-tabac-journaux
- bar topless (Anglicisme)
- café-bar
- jonglerie de bar
- lounge bar, lounge-bar (Anglicisme)
- meuble-bar
- milk-bar (bar à lait) (Anglicisme)
- minibar (mini-bar, mini bar)
- open bar (Anglicisme)
- piano-bar
- pilier de bar
- restaurant-bar
- resto-bar
- snack-bar, snack bar (Anglicisme)
- voiture-bar
- wagon-bar
Apparentés étymologiques
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifier- bar figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : bière (boisson).
Traductions
modifier- Allemand : Schanktisch (de) masculin, Theke (de) féminin, Anrichtetisch (de) masculin, Buffet (de) neutre, Büfett (de) neutre, Bar (de) féminin
- Anglais : buffet (en), counter (en)
- Arabe : حانة (ar) Haèna
- Catalan : bufet (ca), taulell (ca)
- Chinois : 柜台 (zh) (櫃檯) guìtái, 吧台 (zh) (吧檯) bātái
- Danois : bar (da) commun
- Espagnol : mueble-bar (es), mueble bar (es)
- Espéranto : bufedo (eo)
- Grec : μπαρ (el) bar neutre
- Hongrois : bárpult (hu)
- Japonais : カウンター (ja) kauntā
- Portugais : balcão (pt) masculin
- Roumain : bar (ro)
- Allemand : Bar (de) féminin, Kneipe (de) féminin
- Anglais : bar (en) (États-Unis), pub (en) (Royaume-Uni)
- Basque : taberna (eu), ardandegi (eu)
- Catalan : bar (ca)
- Chinois : 酒吧 (zh) jiǔbā, 吧 (zh) bā
- Coréen : 바 (ko) ba
- Espagnol : bar (es)
- Espéranto : trinkejo (eo)
- Galicien : bar (gl) masculin
- Gallo : bar (*)
- Géorgien : ბარი (ka) bari
- Grec : μπαρ (el) bar neutre
- Hongrois : bár (hu)
- Italien : bar (it)
- Japonais : バー (ja) bā
- Kotava : ruyatxe (*)
- Néerlandais : bar (nl), toog (nl)
- Poitevin-saintongeais : buvéte (*), cantine (*)
- Portugais : bar (pt) masculin, bufete (pt) masculin
- Roumain : bar (ro) neutre
- Russe : бар (ru) masculin
- Suédois : bar (sv), pub (sv)
- Toki pona : tomo pi telo nasa (*)
- Ukrainien : кафе (uk) neutre
Traductions à trier
modifier- Créole réunionnais : bivèt (*)
- Danois : buffet (da)
- Espagnol : bufete (es)
- Espéranto : labrako (eo)
- Finnois : tarjoiluhuone (fi)
- Hongrois : büfé (hu)
- Ido : drinkeyo (io)
- Interlingua : bar (ia)
- Néerlandais : buffet (nl), tapkast (nl), zeebaars (nl)
- Norvégien : bar (no)
- Russe : буфет (ru) bufet, бар (ru) bar
- Turc : büfe (tr)
Nom commun 2
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
bar | bars |
\baʁ\ |
bar \baʁ\ masculin
- (Ichtyologie) Poisson de mer dont la chair blanche est délicatement parfumée, appartenant aux genres Dicentrarchus ou Morone, variante de loup de mer (poisson).
Bref, trois quarts d’heure plus tard, je descendais de voiture devant la mairie où m’attendait le maréchal des logis-chef Le Gallo, un des meilleurs pêcheurs de bars de l’endroit.
— (Boileau-Narcejac, Le peignoir bleu in Manigances, 1971)Les bars arrondis, ouvrant une bouche énorme, faisant songer à quelque âme trop grosse, rendue à pleine gorge, dans la stupéfaction de l’agonie.
— (Émile Zola, Le Ventre de Paris, Georges Charpentier, Paris, 1873)Recouvrez le filet de bar, sans peau et sans arêtes, de gros sel de Guérande, pendant onze minutes, afin de saumurer le poisson.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 2 décembre 2022, page 14)
- (Cuisine) Chair cuisinée de ce poisson.
- (Héraldique) Meuble représentant un animal du même nom dans les armoiries. Contrairement au poisson, il est généralement représenté par paire, en pal, courbé (l'un à dextre l’autre à senestre) et adossés.
- D’azur semé de croisettes d’or et aux deux bars d’or, qui est du Comte Bar → voir illustration « armoiries avec 2 bars »
Synonymes
modifierDérivés
modifierTraductions
modifier- Anglais : sea bass (en)
- Arabe : قاروس (ar) qārws
- Asturien : llubina (ast), roballiza (ast), roballu (ast)
- Catalan : llobarro (ca)
- Chinois : 海鲈 (zh) (海鱸) hǎilú
- Danois : bars (da) commun
- Espagnol : lubina (es)
- Espéranto : labrako (eo)
- Galicien : robaliza (gl) féminin
- Gallo : bar (*)
- Grec : λαβράκι (el) lavráki neutre
- Grec ancien : λάβραξ (*) lábrax masculin
- Ido : barsho (io)
- Italien : branzino (it) masculin, spigola (it) féminin
- Japonais : 鱸 (ja) suzuki
- Luxembourgeois : Baarsch (lb) masculin
- Néerlandais : zeebaars (nl)
- Poitevin-saintongeais : loubine (*), loubinea (*) (petit)
- Portugais : robalo (pt)
- Suédois : havsabborre (sv)
Nom commun 3
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
bar | bars |
\baʁ\ |
bar \baʁ\ masculin
- (Métrologie) (Désuet) Unité de mesure de masse qui vaut une tonne.
Bar ou Millier, ou 100 myriagrammes, poids égal au mètre cube d’eau qui pèse 1000 kilogrammes ; le bar remplace l’ancien tonneau de mer ; il vaut env. 2043 liv. poids de marc ; voy. pag. 189 et suiv.
— (1=Abbé Louis Ramel, Système métrique, ou Instruction abrégée sur les nouvelles mesures, Mme Fauche, Neuchâtel, 1808)- BAR. Mot qui, dans le principe, faisait partie de la nomenclature du système métrique français, et désignait un poids de 1000 kilogrammes. Cette dénomination, aujourd’hui inusitée, a été remplacée par celle de millier ou tonneau. Voyez ces mots.
Le bahar ou candi, poids des Indes orientales, porte quelquefois aussi le nom de bar. Voyez Bahar. — (Horace Doursther, Dictionnaire universel des poids et mesures, anciens et modernes, M. Hayez, Bruxelles, 1840)
- (Métrologie) Unité de mesure de pression des fluides, égale à exactement 100 000 pascal (Pa) et proche de la valeur moyenne de la pression atmosphérique au niveau de la mer.
Hors du Système international (SI), le bar dérive de la barye (1 bar = 1 000 000 baryes), unité de pression du Système CGS. En Europe, depuis 1992, l’utilisation du bar est toujours permise mais non recommandée.
Viennent ensuite les conduites forcées qui mènent l’eau jusqu’aux turbines. Ces impressionnants tuyaux en acier de 1,9 à 2,3 mètres de diamètre peuvent supporter une pression de 28 bars.
— (Ludovic Dupin, La Centrale qui a électrifié la Bavière, dans L’Usine nouvelle, n°3252, 8 septembre 2011, page 8)
Notes
modifier- Étant donné que bar est à la fois un symbole (voir la section conventions internationales) et un nom commun, il peut être invariable (en tant que symbole international) ou s’accorder[1].
Dérivés
modifierTraductions
modifierNom commun 4
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
bar | bars |
\baʁ\ |
bar \baʁ\ masculin
- (Programmation) Entité non spécifiée, qui suit généralement une première entité appelée foo.
Supposons que nous avons deux objets foo et bar.
Traductions
modifierNom commun 5
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
bar | bars |
\baʁ\ |
bar \baʁ\ masculin
Synonymes
modifierPrononciation
modifier- France : écouter « bar [baʁ] »
- France (Muntzenheim) : écouter « bar [Prononciation ?] »
- France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « bar [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « bar [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « bar [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « bar [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « bar [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « bar [Prononciation ?] »
- France (Saint-Étienne) : écouter « bar [Prononciation ?] »
- France : écouter « bar [Prononciation ?] »
Homophones
modifierAnagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- bar sur le Dico des Ados
- bar sur l’encyclopédie Vikidia
- bar (établissement) sur l’encyclopédie Wikipédia
- bar (poisson) sur l’encyclopédie Wikipédia
- bar (unité) sur l’encyclopédie Wikipédia
- Le thésaurus héraldique en français
- Liste des meubles héraldiques sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (bar), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « bar », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- « bar », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierbar \Prononciation ?\
- Nuit.
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierbar \ˈbar\
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
modifierNature | Terme | |
---|---|---|
Positif | bar | |
Comparatif | non comparable | |
Superlatif | non comparable | |
Déclinaisons |
- Découvert, nu.
- Comptant, en espèces.
Ein Mann geht auf der Zürcher Bahnhofstrasse in eine Bank und sagt leise zum Kassier: "Können Sie mir bitte drei Millionen Franken in bar auszahlen?" Der Kassier antwortet: "Sie brauchen nicht zu flüstern, mein Herr, Armut ist keine Schande!"
- Un homme entre dans une banque de la Bahnhofstrasse à Zurich et dit à voix basse au caissier : « Pouvez-vous me verser trois millions de francs en espèces, s’il vous plaît ? » Le caissier lui répond : « Pas besoin de chuchoter, monsieur, la pauvreté n’est pas une honte ! »
Dérivés
modifier- En espèces
Préposition
modifierbar \ˈbar\ ou \ˈbaːɐ\ (Suivi du génitif)
- Sans.
Aber in den USA sorgen mehrere Faktoren dafür, dass (Trump) weiter im Rennen für das höchste Amt bleibt. Da ist einerseits seine verblendete Basis, andererseits die Führungsriege seiner Partei, die bar jeden Rückgrats ist.
— (Dorothea Hahn, « Das Rennen ist noch nicht vorbei », dans taz, 10 mai 2023 [texte intégral])- Mais aux Etats-Unis, plusieurs facteurs font que (Trump) reste en lice pour la fonction suprême. Il y a d’une part sa base aveuglée, et d'autre part les dirigeants sans caractère de son parti.
Prononciation
modifierHomophones
modifierCette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
modifierbar \Prononciation ?\ masculin
Synonymes
modifierNom commun 2
modifierbar \Prononciation ?\ masculin
- Homme, mari.
Variantes
modifierRéférences
modifier- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- De l’ancien français barre.
- (Informatique) Du jargon militaire FUBAR, initiales de fouled up beyond all repair (« endommagé au-delà de toute réparation »).
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
bar \ˈbɑɹ\ ou \ˈbɑː\ |
bars \ˈbɑɹz\ ou \ˈbɑːz\ |
bar \ˈbɑɹ\ (États-Unis), \ˈbɑː\ (Royaume-Uni)
- Barre.
A bar of round, square, hexagonal, or octagonal section, or of rectangular section.
- Une barre de section ronde, carrée, hexagonale, octogonale ou rectangulaire.
- Bar (comptoir, débit de boissons).
- Barreau.
- Prison bars, bars of an animal cage.
- (Droit) Barreau.
- After obtaining her law degree, she was admitted to the bar.
- (Programmation) Bar (nom arbitraire pour un objet ou une fonction).
Suppose we have two objects, foo and bar.
- Supposons que nous ayons deux objets foo et bar.
- (Géographie) Barre.
- (Héraldique) Fasce étroite, divise.
- (Musique) Mesure.
Dérivés
modifier- (Royaume-Uni) barrister (membre du barreau, avocat plaideur qui assure la défense d’un client devant la Cour par opposition au solicitor qui assure la défense de son client mais ne plaide pas, il transmet son dossier au barrister)
- (Musique) Mesure
Verbe
modifierTemps | Forme |
---|---|
Infinitif | to bar \ˈbɑɹ\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
bars \ˈbɑɹz\ |
Prétérit | barred \ˈbɑɹd\ |
Participe passé | barred \ˈbɑɹd\ |
Participe présent | barring \ˈbɑɹ.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
bar \ˈbɑɹ\ (États-Unis), \ˈbɑː\ (Royaume-Uni) transitif
- Bloquer le passage de quelqu’un.
- To bar is to obstruct the passage of (someone or something).
- Interdire.
- I couldn’t get into the nightclub because I had been barred : je n’ai pas pu rentrer dans cette boîte parce qu’on m’en a empêché.
- Fermer avec une barre, barricader.
- Bar the door : barricader la porte.
Préposition
modifierbar \ˈbɑɹ\ (États-Unis), \ˈbɑː\ (Royaume-Uni)
- Sauf.
- He invited everyone to his wedding bar his ex-wife.
Synonymes
modifierPrononciation
modifier- États-Unis : écouter « bar [bɑɹ] »
- États-Unis (New Jersey) : écouter « bar [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « bar [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « bar [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierVoir aussi
modifierForme d’adjectif
modifierbar \ˈbɑːr\
Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | par |
Adoucissante | bar |
- Forme mutée de par par adoucissement (p > b).
Forme de verbe
modifierMutation | Forme |
---|---|
Non muté | par |
Adoucissante | bar |
Spirante | far |
bar \ˈbɑːr\
- Forme mutée de par par adoucissement (p > b).
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
bar \baɾ\ |
bares \baɾ.es\ |
bar \baɾ\ masculin
Prononciation
modifier- Lima (Pérou) : écouter « bar [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
bar | bars |
\Prononciation ?\ |
bar \Prononciation ?\ masculin (graphie ABCD)
- Bar.
Nom commun 2
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
bar | bars |
\Prononciation ?\ |
bar \Prononciation ?\ masculin (graphie ABCD)
- (Ichtyologie) Bar.
Références
modifier- Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2007, 1000 pages, ISBN 978-2-90606464-5, page 105
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierInvariable |
---|
bar \ˈbar\ |
bar \ˈbar\ masculin invariable
Prononciation
modifier- Monopoli (Italie) : écouter « bar [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « bar [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
modifierbar \Prononciation ?\
Forme | Positif | Comparatif | Superlatif |
---|---|---|---|
Forme indéclinée | bar | barder | barst |
Forme déclinée | barre | bardere | barste |
Forme partitive | bars | barders | — |
- Sévère, austère.
- bar en boos : long et méchant.
- (Contexte) Je ne prévoyais pas ce qui arriverait, mais je savais, je savais qu’il arriverait quelque chose, et que la vie est longue et méchante et qu’il faut être capable de tout supporter. — (Sébastien Japrisot, L’été meurtrier, France Loisirs, page 149)
Adverbe
modifierbar \Prononciation ?\
- Affreusement, rudement.
- ik heb het bar druk : je suis surchargé.
Nom commun
modifierbar \Prononciation ?\
Synonymes
modifierTaux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
- 100,0 % des Néerlandais.
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « bar [Prononciation ?] »
Références
modifier- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierbar \Prononciation ?\ masculin
Prononciation
modifier- Bærum (Norvège) : écouter « bar [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
bar \ˈbaɾ\ |
bars \ˈbaɾs\ |
bar \ˈbaɾ\ (graphie normalisée) masculin
- Bar, débit de boissons.
Nom commun 2
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
bar \ˈbaɾ\ |
bars \ˈbaɾs\ |
bar \ˈbaɾ\ (graphie normalisée) masculin
- (Métrologie) Bar, unité de pression.
Prononciation
modifier- France (Béarn) : écouter « bar [Prononciation ?] »
Références
modifierÉtymologie
modifier- (Nom commun 1) De l'anglais bar.
- (Nom commun 2) Du grec ancien βάρος, báros (« pesanteur »).
- (Nom commun 3) De l'anglais bar.
Nom commun 1
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
bar | bares |
bar \Prononciation ?\ masculin
- Bar, comptoir où se servent les boissons, débit de boissons.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
modifierNom commun 2
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
bar | bares |
bar \Prononciation ?\ masculin
- (Métrologie) Bar, unité de mesure.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
modifierNom commun 3
modifierbar \Prononciation ?\ masculin
- (Informatique) Bar, entité non spécifiée, qui suit généralement une première entité appelée foo.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
modifier- Portugal (Porto) : écouter « bar [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « bar [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- bar sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
- Bar (unidade) sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
- Bar (estabelecimento) sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
- Foobar sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierbar \baɾ\
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierCas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | bar | bara | bari |
Accusatif | bar | bara | bare |
Génitif | bara | barov | barov |
Datif | baru | baroma | barom |
Instrumental | barom | baroma | bari |
Locatif | baru | barih | barih |
bar \Prononciation ?\ masculin inanimé
- Bar (établissement où l’on consomme des boissons).
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
modifierDéclinaison de bar | Positif | Comparatif | Superlatif | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Attributif | Prédicatif | |||||
Singulier | Indéfini | Commun | bar | barare | — | barast |
Neutre | bart | |||||
Défini | Masculin | bare | baraste | — | ||
Autres | bara | baraste | ||||
Pluriel | bara | baraste | barast |
bar \Prononciation ?\
Synonymes
modifierNom commun
modifierCommun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | bar | baren |
Pluriel | barer | barerna |
bar \Prononciation ?\ commun
Prononciation
modifier- Suède : écouter « bar [Prononciation ?] »
Références
modifier- Ferdinand Schulthess, Svensk-fransk ordbok, 1922, 1re édition → consulter cet ouvrage
Anagrammes
modifierÉtymologie
modifier- De l’anglais bar.
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | bar | bary |
Génitif | baru | barů |
Datif | baru | barům |
Accusatif | bar | bary |
Vocatif | bare | bary |
Locatif | baru | barech |
Instrumental | barem | bary |
bar \Prononciation ?\ masculin inanimé
- Bar, comptoir ou débit de boisson.
Dérivés
modifierApparentés étymologiques
modifierPrononciation
modifier- Hradec Králové (Tchéquie) : écouter « bar [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifierbar \Prononciation ?\
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierbar \bɑɾ\
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « bar [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifierbar \Prononciation ?\