psi
Conventions internationales
modifierSymbole
modifierRéférences
modifier- Documentation for ISO 639 identifier: psi, SIL International, 2025
Étymologie
modifier- Du grec ancien ψῖ, psî.
Nom commun
modifierSingulier et pluriel |
---|
psi \psi\ |
Singulier | Pluriel |
---|---|
psi | psis |
\psi\ |
psi \psi\ masculin, singulier et pluriel identiques
- ψ, Ψ, vingt-troisième lettre et dix-septième consonne de l’alphabet grec.
- Lettre archaïque de l’alphabet cyrillique.
Traductions
modifierLettres de l’alphabet grec en français
Α α alpha ·
Β β ϐ bêta ·
Γ γ gamma ·
Δ δ delta ·
Ε ε ϵ ϶ epsilon ·
Ζ ζ zêta ·
Η η êta ·
θ ϑ Θ ϴ thêta ·
Ι ι ℩ iota ·
Κ κ ϰ kappa ·
Λ λ lambda ·
Μ μ mu ·
Ν ν nu ·
Ξ ξ xi ·
Ο ο omicron ·
Π π ϖ pi ·
Ρ ρ ϱ ϼ rhô ·
Σ Ϲ Ͻ σ ς ϲ ͻ sigma ·
Τ τ tau ·
Υ ϒ υ upsilon ·
Φ φ ϕ phi ·
Χ χ khi, chi ·
Ψ ψ psi ·
Ω ω oméga
Ϝ Ͷ ϝ ͷ digamma ·
Ϛ ϛ stigma ·
Ͱ ͱ hêta ·
Ϳ ϳ yot ·
Ϗ ϗ kai ·
Ϻ ϻ san ·
Ϙ Ϟ ϙ ϟ koppa, coppa, qoppa ·
Ͳ Ϡ ͳ ϡ sampi ·
Ϸ ϸ cho ·
Prononciation
modifier- Lyon (France) : écouter « psi [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierVoir aussi
modifier- Psi sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
modifier- (Sens 1) Du grec ancien ψῖ, psî.
- (Sens 2) (1942) De l’initiale du grec ancien ψυχή, psyche (« âme »), créé par Berthold P. Wiesner et publié par Robert Thouless.
Nom commun
modifierPrononciation
modifier- États-Unis : écouter « psi [psaɪ] »
Anagrammes
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierÉtymologie
modifier- Du grec ancien ψῖ, psî.
Nom commun
modifierVoir aussi
modifierpsi sur l’encyclopédie Wikipédia (en occitan)
Références
modifier- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2