Voir aussi : Tau, tàu, tâu, tạu, tấu, tậu, tẩu, Tàu

Conventions internationales

modifier

Symbole

modifier

tau

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du haut tanana.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du grec ancien ταῦ, taû.

Nom commun 1

modifier
(orthographe traditionnelle)
Singulier et pluriel
tau
\to\
(orthographe rectifiée de 1990)
Singulier Pluriel
tau taus
\to\

tau \to\ masculin

  1. τ, Τ, dix-neuvième lettre et quatorzième consonne de l’alphabet grec.
Seule une minorité de noms français en -au ont leur pluriel en -aus au lieu de -aux : antitau, berimbau, burgau, crau, donau, grau, hessiau, jautereau, jotterau, karbau, kérabau, landau, restau, sarrau, saun gau, senau, tamarau, tau, uchau, unau, wau.

Dérivés

modifier

Traductions

modifier

Nom commun 2

modifier

tau \to\ masculin invariable

  1. (Physique) Particule élémentaire, un lepton, possédant une masse presque double de celle du proton et une charge électrique négative.

Synonymes

modifier

Traductions

modifier

Prononciation

modifier


Homophones

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

modifier
  • tau sur l’encyclopédie Wikipédia  

Lettres de l’alphabet grec en français
Α α alpha · Β β ϐ bêta · Γ γ gamma · Δ δ delta · Ε ε ϵ ϶ epsilon · Ζ ζ zêta · Η η êta · θ ϑ Θ ϴ thêta · Ι ι iota · Κ κ ϰ kappa · Λ λ lambda · Μ μ mu · Ν ν nu · Ξ ξ xi · Ο ο omicron · Π π ϖ pi · Ρ ρ ϱ ϼ rhô · Σ Ϲ Ͻ σ ς ϲ ͻ sigma · Τ τ tau · Υ ϒ υ upsilon · Φ φ ϕ phi · Χ χ khi · Ψ ψ psi · Ω ω oméga
Ϝ Ͷ ϝ ͷ digamma · Ϛ ϛ stigma · Ͱ ͱ hêta · Ϳ ϳ yot · Ϗ ϗ kai · Ϻ ϻ san · Ϙ Ϟ ϙ ϟ koppa · Ͳ Ϡ ͳ ϡ sampi · Ϸ ϸ cho ·

Nom commun

modifier

tau *\tay\ masculin

  1. Variante de tahu.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du latin tau.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
tau
\ˈtaʊ\
ou \ˈtɔː\
taus
\ˈtaʊz\
ou \ˈtɔːz\

tau \ˈtaʊ\ ou \ˈtɔ\ (États-Unis), \ˈtaʊ\ ou \ˈtɔː\ (Royaume-Uni)

  1. Tau.

Prononciation

modifier

Voir aussi

modifier

Étymologie

modifier
Du grec ancien ταῦ, taũ.

Nom commun

modifier
Invariable
tau
\ˈta.u\

tau \ˈta.u\ masculin

  1. Tau.

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

modifier
  • tau sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)  

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

modifier

tau \Prononciation ?\

  1. (Hunsrückisch de Biguaçu) Pronom personnel de la deuxième personne du singulier.

Références

modifier
  • Ozias Jr Alves, Parlons Hunsrückisch: Dialecte allemand du Brésil, L'Harmattan, juillet 2013, 368 pages, p. 35

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral

modifier

tau \Prononciation ?\

  1. Trois.

Forme et orthographe du dialecte salako du Sarawak.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Mot gaulois Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Du grec ancien ταῦ, tau.

Nom commun 1

modifier

tau \Prononciation ?\ indéclinable

  1. Mot celtique dont on ignore le sens.

Nom commun 2

modifier

tau \Prononciation ?\ indéclinable

  1. Tau, T.
    • T Tau nota in capite versiculi posita superstitem designabat; Theta vero ad uniuscuiusque defuncti nomen apponebatur. Vnde et habet per medium telum, id est mortis signum. — (Etymologiarum libri, I)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. , croix en forme de T.
    • Transi per mediam civitatem, et signa Tau super frontes virorum gementium et dolentium de abominationibus quas ibi faciunt. — (Historia Scholastica, Ezekiel)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Anagrammes

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

tau \Prononciation ?\

  1. Homme.

Références

modifier
  • John Lynch, Pacific Languages: An Introduction, University of Hawai’i Press, 1998, page 108

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

tau \Prononciation ?\ masculin

  1. Corde.

Synonymes

modifier

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
(Nom commun) Du grec ancien ταῦ, taû.
(Article défini) Contraction de la préposition et l’article défini masculin singulier lo.

Nom commun

modifier

tau \taw\ masculin (graphie normalisée)

  1. τ, Τ, tau, dix-neuvième lettre et quatorzième consonne de l’alphabet grec.

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Forme d’article défini

modifier

tau \taw\ masculin singulier (graphie normalisée) (pluriel : taus)

  1. (Gascon) Vers le, au, chez (contraction de la préposition avec l’article défini masculin singulier lo).
    • que vau tau medecin.
      je vais chez le médecin.
    • On èra anat ? Tau bòsc ? Qui sap on s’èra estujat ? — (Miquèu de Camelat, Vita vitanta, 1937 [1])
      Où était-il allé ? Au bois ? Qui sait où il s’était caché ?

Variantes orthographiques

modifier
  • Au masculin singulier la contraction n’intervient que si le mot qui suit l’article, commence par une consonne.
  • Au masculin pluriel la contraction intervient dans tous les cas.

Voir aussi

modifier
  • tau sur l’encyclopédie Wikipédia  

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

tau \tau\

  1. Être beau, élégant, délicat.

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier
Ce mot est attesté à Amanu et Tureia.

Prononciation

modifier
  Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre  )

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

tau \Prononciation ?\

  1. Prix.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

tau neutre

  1. (Météorologie) Rosée.

Variantes

modifier

Références

modifier
  • Rudolf Schützeichel, Althochdeutsches Wörterbuch, Max Niemeyer Verlag, Tübingen, 1989, 4e édition revue

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

tau \Prononciation ?\ neutre

  1. (Météorologie) Rosée.

Variantes dialectales

modifier
  • Alagna Valsesia : toww
  • Formazza : töw
  • Gressoney : tou
  • Rimella : tou

Forme et orthographe du dialecte d’Issime.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

tau \Prononciation ?\

  1. Feu.

Références

modifier
  • John Lawson, A New Voyage to Carolina, page 226, 1709