Égypte
Français modifier
Étymologie modifier
- (début XIIIe siècle ?) Du latin Aegyptus, qui vient du nom en égyptien ancien de la ville de Memphis 𓉗𓏏𓉐𓂓𓏤𓊪𓏏𓎛, ḥw.t kȝ ptḥ (« Demeure du Ka de Ptah »), en passant par le grec ancien Αἴγυπτος.
- Ce mot n’est pas celui qui est utilisé actuellement par les Égyptiens ni par les Hébreux. En hébreu ainsi qu’en arabe, on utilise respectivement les termes מצרים et مصر qui se prononcent « missrayim » et « misr » ce qui signifie « les limites », ou « les fermetures », qui vient du fait que selon la mythologie abrahamique les habitants de ce pays étaient descendants de Mitsraïm, fils de Cham, frère de Cush.
Nom propre modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
Égypte | Égyptes |
\e.ʒipt\ |
Égypte \e.ʒipt\ féminin singulier
- (Géographie) Pays d’Afrique du Nord et d’Asie, bordé au nord par la Méditerranée orientale, à l’est par Israël et la mer Rouge, au sud par le Soudan et à l’ouest par la Libye. Sa capitale est Le Caire.
- Au lieu de quoi, l’Égypte, l’Inde et les contrées sujettes en général avaient enfanté des générations nouvelles qui vivaient dans un état d’indignation passionnée et faisaient preuve d’une énergie extrême, d’une activité toute moderne. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 123 de l’édition de 1921)
- En Assyrie, en Égypte, l’intermédiarat existait, et, aussi, le prêt avec intérêt. Les paysans, manquant de blé, empruntaient des lingots d’or ou d’argent pour s’en procurer ; puis, quand il leur fallait rendre ces lingots, ils vendaient la récolte à perte, naturellement, à des trusteurs qui devinrent peu à peu maîtres du marché. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 172)
- Mais depuis deux ans, l’Égypte s’est transformée. La plupart des femmes, les jeunes surtout, ne se croient plus obligées de porter le voile. Beaucoup de jeunes filles étudient maintenant à l’Université, à côté des jeunes gens, habillées comme des Françaises. — (Out-el-Kouloub, Zaheira, dans « Trois contes de l’Amour et de la Mort », 1940)
- Le monde musulman put alors s’enorgueillir de quatre États célèbres : L’Égypte des Mamelouks, la Turquie ottomane, la Perse séfévide et l’Inde moghole. — (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, page 37)
Variantes orthographiques modifier
Abréviations modifier
- EGY (norme ISO 3166-1 alpha-3)
Synonymes modifier
- (Antiquité) les Deux-Terres
- le don du Nil
- (Moderne) en particulier de 1517 à 1867 : Province d’Égypte
- (Moderne) en particulier de 1867 à 1914 : Khédivat d’Égypte
- (Moderne) en particulier de 1914 à 1922 : Sultanat d’Égypte
- (Moderne) en particulier de 1922 à 1953 : Royaume d’Égypte
- (Moderne) en particulier de 1953 à 1958 : République d’Égypte
- (Moderne) République arabe d’Égypte
Gentilés et adjectifs correspondants modifier
Dérivés modifier
- acacia d’Égypte
- Basse Égypte, Basse-Égypte
- berger d’Égypte
- Égypte antique
- égyptomanie
- figuier d’Égypte
- Haute Égypte, Haute-Égypte
- mangouste d’Égypte
- Moyenne Égypte, Moyenne-Égypte
- ouette d’Égypte
- oie d’Égypte
- oignon d’Égypte
- palmier doum d’Égypte
- percnoptère d’Égypte
- rat épineux d’Égypte
- rue d’Égypte (Botanique)
- séné d’Égypte
- sycomore d’Égypte
- vanneau d’Égypte
- vautour blanc d’Égypte
Holonymes modifier
- (Moderne) de 1958 à 1961 : États arabes unis
- (Moderne) de 1958 à 1961 : République arabe unie
Apparentés étymologiques modifier
Traductions modifier
- Afrikaans : Egipte (af)
- Albanais : Egjipti (sq)
- Alémanique : Ägypten (*)
- Allemand : Ägypten (de)
- Amharique : ግብፅ (am)
- Anglais : Egypt (en)
- Arabe : مصر (ar) mṣr
- Arabe égyptien : مصر (*) maṣr
- Arabe marocain : مصر (*) miṣr féminin
- Aragonais : Echipto (an)
- Araméen : ܡܨܪܢ (*)
- Arménien : Եգիպտոս (hy) Egiptos
- Asturien : Exipto (ast)
- Azéri : Misir (az)
- Bachkir : Мысыр (*) Mısır
- Bambara : misra (bm)
- Bas allemand : Ägypten (nds), Egüpten (nds)
- Bas-saxon néerlandais : Egypte (*)
- Basque : Egipto (eu)
- Biélorusse : Эгіпет (be) Ehipiet
- Bosniaque : Egipat (bs)
- Breton : Egipt (br)
- Bulgare : Египет (bg) Egipet
- Calabrais centro-méridional : Agittu (*)
- Catalan : Egipte (ca)
- Chinois : 埃及 (zh) (埃及) Āijí
- Copte : ⲭⲏⲙⲓ (*)
- Coréen : 이집트 (ko) Ijipteu
- Cornique : Ejyp (kw)
- Corse : Egittu (co) masculin
- Créole haïtien : Ejip (*)
- Créole réunionnais : lézip (*)
- Croate : Egipat (hr)
- Danois : Ægypten (da)
- Égyptien ancien : 𓉗𓏏𓉐𓂓𓏤𓊪𓏏𓎛 (*)
- Espagnol : Egipto (es)
- Espéranto : Egiptio (eo)
- Estonien : Egiptus (et)
- Fidjien : Ijipta (fj)
- Finnois : Egypti (fi)
- Franc-comtois : Édgypte (*)
- Frison occidental : Egypte (*) neutre
- Gaélique écossais : Èipheit (gd)
- Gaélique irlandais : Éigipt (ga)
- Galicien : Exipto (gl)
- Gallois : Aifft (cy)
- Géorgien : ეგვიპტე (ka) Egvipte
- Grec : Αίγυπτος (el) Éyiptos
- Grec ancien : Αἴγυπτος (*) Aíguptos
- Hébreu : מצרים (he)
- Hébreu ancien : מִצְרַיִם (*)
- Hongrois : Egyiptom (hu)
- Iakoute : Эгиипэт (*)
- Ido : Egiptia (io)
- Ilocano : Ehipto (*)
- Indonésien : Mesir (id)
- Interlingua : Egypto (ia)
- Islandais : Egyptaland (is)
- Italien : Egitto (it) masculin
- Japonais : エジプト (ja) Ejiputo
- Kapampangan : Egypt (*)
- Karakalpak : Mısır (*)
- Karatchaï-balkar : Мисир (*)
- Kazakh : Мысыр (kk) Mısır
- Kotava : Misra (*)
- Koumyk : Мисри (*)
- Kurde : Misir (ku)
- Latin : Aegyptus (la)
- Letton : Ēģipte (lv)
- Limbourgeois : Egypte (li)
- Lituanien : Egiptas (lt)
- Luxembourgeois : Egypten (lb)
- Macédonien : Египет (mk) Egipet
- Shimaoré : Miswiri (*)
- Malais : Mesir (ms)
- Malgache : Egypta (mg)
- Mannois : Eajipt (gv)
- Marathe : इजिप्त (mr) Ījipta
- Minnan : Ai-ki̍p (zh-min-nan)
- Napolitain : Naggitto (*)
- Nauruan : Egypt (na)
- Néerlandais : Egypte (nl)
- Norvégien : Egypt (no)
- Norvégien (nynorsk) : Egypt (no)
- Occitan : Egipte (oc)
- Ossète : Мысыр (*)
- Ouïghour : مىسىر (ug)
- Ourdou : مصر (ur)
- Ouzbek : Misr (uz)
- Pachto : مصر (ps)
- Pandunia : Misria (*)
- Persan : مصر (fa) mesr
- Polonais : Egipt (pl)
- Portugais : Egipto (pt), Egito (pt) (Brésil), Egyptia (pt)
- Roumain : Egipt (ro)
- Russe : Египет (ru) Yegipet
- Samoan : Aikupito (sm)
- Sango : Ezîpiti (sg)
- Sanskrit : ईजिप्ट (sa) Ījipṭa
- Serbe : Египат (sr) Egipat
- Serbo-croate : Egipat (sh) (Египат)
- Shingazidja : Misri (*), Miswiri (*)
- Sicilien : Eggittu (scn)
- Slovaque : Egypt (sk)
- Slovène : Egipt (sl)
- Suédois : Egypten (sv)
- Tadjik : Миср (tg) Mirs
- Tagalog : Egypt (tl)
- Tamoul : எகிப்து (ta)
- Tatar de Crimée : Mısır (*)
- Tatare : Мисыр (tt) Misır
- Tchèque : Egypt (cs)
- Thaï : ประเทศอียิปต์ (th)
- Toki pona : ma Masu (*)
- Turc : Mısır (tr)
- Turkmène : Müsür (tk)
- Ukrainien : Єгипет (uk) Iehypet
- Vietnamien : Ai Cập (vi)
- Vieux slave : Егѵпьтъ (*) Egυpĭtŭ
- Yiddish : מצרים (yi)
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « Égypte [e.ʒipt] »
- (Région à préciser) : écouter « Égypte [e.ʒipt] »
- France (Paris) : écouter « Égypte [Prononciation ?] »
- France (Occitanie) : écouter « Égypte [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « Égypte [Prononciation ?] »
- France : écouter « Égypte [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- Égypte sur l’encyclopédie Wikipédia
- Égypte antique dans le recueil de citations Wikiquote