est
Conventions internationales Modifier
Symbole Modifier
est
Références Modifier
- Documentation for ISO 639 identifier: est, SIL International, 2023
Français Modifier
Étymologie Modifier
- (Nom commun) (Date à préciser) De l’ancien français est, du moyen anglais est lui-même issu du vieil anglais ēast, du proto-germanique *austrą, de l’indo-européen commun *h₂ews-.
- Apparenté à l’ancien haut allemand ōstar (« vers l’Est »), au latin aurora (« l’aurore, l’orient ») primitivement *ausos, au grec ancien Ἠώς, Êốs (« Aurore ») et ἠώς êốs (« aurore »), le sanskrit उषस् uṣás (« aube »).
- (Flexion de verbe) De l’ancien français est (forme du verbe estre), lui-même issu du latin est (forme du verbe esse).
Nom commun Modifier
Invariable |
---|
est \ɛst\ |
est \ɛst\ masculin invariable
- (Géographie) Celui des points cardinaux qui indique la direction du soleil levant, exacte aux équinoxes, et correspondant à l’azimut 90°.
- Crécy-la-Chapelle se trouve à l'est de Paris.
- Un vent d'est s'est levé.
- Quelques blancheurs commencent à nuancer l’horizon vers l’est. Les nuages du zénith en reçoivent une première coloration. — (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre IV, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)
- Quelques étoiles à présent perçaient la voûte bleue, et dans l’est le disque de la lune apparut. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 97 de l’édition de 1921)
- Pendant la première semaine, la brise fut très légère et excessivement variable, tournant constamment du Nord au Suroit, en passant par l’Est. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil ; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- Ils auraient alors passé de l’Ouest à l’Est, vers la fin du tertiaire, dans le sens contraire à celui qu'on attribuait à l’émigration humaine. — (René Thévenin & Paul Coze, Mœurs et Histoire des Indiens Peaux-Rouges, Payot, 1929, 2e éd., p. 15)
- Région d'un pays ou partie du monde située à l’est.
- Les reflets du couchant, le vent de la mer nous viennent aussi ce soir de chez nos ennemis, de l’Est, du Rhin. — (Jean Giraudoux, Retour d’Alsace - Août 1914, 1916)
- La frontière de l’Est.
Notes Modifier
- Quand est prend-il la majuscule ? La règle peut se résumer ainsi : la direction prend la minuscule, tandis que le lieu prend la majuscule [1]. Comme on peut le constater ici, l’usage fait souvent exception.
Variantes Modifier
Abréviations Modifier
Synonymes Modifier
Antonymes Modifier
Dérivés Modifier
Proverbes et phrases toutes faites Modifier
Traductions Modifier
- Afrikaans : Ooste (af)
- Albanais : lindje (sq)
- Allemand : Osten (de)
- Amharique : ምሥራቅ (am)
- Angevin : à-haut (*)
- Anglais : east (en)
- Arabe : شَرْقٌ (ar) Carqũ
- Arabe marocain : شرق (*)
- Arménien : արևելք (hy)
- Assamais : পূৰ্ব (as)
- Atikamekw : wapanokw (*)
- Azéri : şərq (az)
- Bachkir : көнсығыш (*)
- Bambara : kɔrɔn (bm)
- Banyumasan : wétan (*)
- Basque : ekialde (eu)
- Bengali : পূর্ব (bn)
- Biélorusse : усход (be)
- Bosniaque : istok (bs)
- Breton : reter (br)
- Bulgare : изток (bg)
- Catalan : est (ca)
- Cebuano : sidlakang (*)
- Chinois : 东 (zh) (東) dōng
- Cingalais : නැගෙනහිර (si)
- Coréen : 동쪽 (ko) dongjjok
- Corse : levente (co), (vent) livente (co)
- Créole du Cap-Vert : ésti (*)
- Croate : istok (hr), (vent) levant (hr)
- Danois : øst (da)
- Dzongkha : ཤར། (dz)
- Espagnol : Este (es) masculin, este (es), oriente (es), levante (es)
- Espéranto : eosto (eo), oriento (eo)
- Estonien : ida (et)
- Finnois : itä (fi)
- Francique ripuaire : oste (*)
- Frison : easten (fy)
- Gaélique irlandais : oirthear (ga)
- Galicien : leste (gl)
- Gallois : dwyrain (cy)
- Géorgien : აღმოსავლეთი (ka)
- Grec : ανατολή (el) (anatolí) féminin
- Gujarati : પૂર્વ (gu)
- Hawaïen : hikina (*)
- Hébreu : מזרח (he) masculin
- Hébreu ancien : קֶדֶם (*) masculin
- Hindi : पूर्व (hi)
- Hongrois : kelet (hu)
- Iakoute : илин (*)
- Ido : esto (io)
- Ilocano : daya (*)
- Indonésien : timur (id)
- Interlingua : est (ia)
- Interlingue : ost (ie)
- Islandais : austur (is)
- Italien : est (it) masculin, (vent) levante (it)
- Japonais : 東 (ja) higashi
- Javanais : wétan (jv)
- Kannara : ಪೂರ್ವ (kn)
- Kazakh : шығыс (kk) şığıs
- Khakasse : iскер (*)
- Kikongo : este (*), lunene (*)
- Kirghiz : чыгыш (ky)
- Kotava : roneka (*)
- Koumyk : гюнтувуш (*)
- Kurde : rojhilat (ku)
- Letton : austrumu (lv)
- Lituanien : rytų (lt)
- Lombard : est (lmo)
- Macédonien : исток (mk)
- Malais : timur (ms)
- Malayalam : കിഴക്ക് (ml)
- Maltais : Lvant (mt), (Littéraire) Xerq (mt)
- Marathe : पूर्व (mr)
- Maya yucatèque : lak’in (*)
- Métchif : est (*)
- Mongol : зүүн (mn)
- Néerlandais : oosten (nl) neutre, oost (nl)
- Népalais : पूर्व (ne)
- Nivkh : к’еӈ мырф эр̌ӄ (*)
- Nogaï : куьнтувар (*)
- Norvégien : øst (no)
- Novial : este (*)
- Occitan : Èst (oc), (vent) Levant (oc)
- Papiamento : oost (*), pariba (*)
- Pendjabi : ਪੂਰਬ (pa)
- Persan : شرق (fa) shargh
- Polonais : wschód (pl)
- Portugais : leste (pt), este (pt), oriente (pt)
- Quechua : anti (qu)
- Roumain : est (ro), răsărit (ro), orientul (ro), (vent) : austrul (ro)
- Russe : восток (ru) vostok
- Same du Nord : nuorta (*), nuorti (*)
- Serbe : исток (sr)
- Serbo-croate : istok (sh)
- Slovaque : východ (sk)
- Slovène : vzhod (sl)
- Solrésol : fasilare (*), f'asilare (*)
- Somali : bari (so)
- Songhaï koyraboro senni : waynahunay (*), alkaaba (*)
- Sranan : sonopo (*)
- Suédois : orient (sv), öst (sv), östan (sv), öster (sv)
- Swahili : mashariki (sw)
- Tagalog : silángan (tl), silangang (tl)
- Tahitien : nīʻa (*)
- Tamoul : கிழக்கு (ta) kiḻakku
- Tatar de Crimée : şarq (*), kündoğuş (*), meşriq (*)
- Tatare : шәрыкъ (tt), көнчыгыш (tt)
- Tchèque : východ (cs)
- Tchouvache : тухăç (*)
- Télougou : తూర్పు (te)
- Thaï : ตะวันออก (th)
- Tofalar : буруӈғаары (*)
- Tok pisin : is (tpi)
- Tsolyáni : mashíqikh (*)
- Turc : doğu (tr), (vent) gündoğusu (tr)
- Turkmène : gündogar (tk)
- Ukrainien : схід (uk)
- Vietnamien : đông (vi)
- Volapük : lofüda (vo)
- Wallon : Ess (wa), Levant (wa), Lûvant (wa)
- Xhosa : iMpuma (xh)
Adjectif Modifier
Invariable |
---|
est \ɛst\ |
est \ɛst\ invariable
- Dans la direction de l’est.
- La côte est.
- Degrés de longitude est. : Ceux qui vont du méridien de Greenwich vers l’est.
Synonymes Modifier
Dérivés Modifier
Forme de verbe Modifier
Voir la conjugaison du verbe être | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
il/elle/on est | ||
est \ɛ\
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de être.
- Il est là.
Prononciation Modifier
- Nom :
- Forme de verbe :
- (Région à préciser) : écouter « est [Prononciation ?] »
- canton du Valais (Suisse) : écouter « est [Prononciation ?] »
Homophones Modifier
Paronymes Modifier
Anagrammes Modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références Modifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (est), mais l’article a pu être modifié depuis.
- [1] : Jean-Pierre Lacroux, Orthotypographie : De Point cardinal à Proverbe. Aussi Orthotypo : Orthographe & typographie françaises : Dictionnaire raisonné, 2007.
Ancien français Modifier
Étymologie Modifier
- (Nom commun) Du moyen anglais est lui-même issu du vieil anglais ēast, du proto-germanique *austrą, de l’indo-européen commun *h₂ews-.
- (Forme de verbe) Du latin est.
Nom commun Modifier
est \Prononciation ?\ masculin
- Est.
- De l'est que hom cleimed orient; — (Gaimar, Histoire des Anglais, vers 3408, édition de Bell, Anglo-Norman Text Society, 1960)
Variantes Modifier
Forme de verbe Modifier
est \Prononciation ?\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de estre.
Dérivés dans d’autres langues Modifier
- Français : est
Références Modifier
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Catalan Modifier
Étymologie Modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
est \Prononciation ?\ |
ests \Prononciation ?\ |
est \Prononciation ?\ masculin
- (Géographie) Est, orient.
Prononciation Modifier
- Espagne (Manresa) : écouter « est [Prononciation ?] »
Anagrammes Modifier
Dalécarlien Modifier
Étymologie Modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
est \Prononciation ?\ féminin
- (Zoologie) Cheval.
Flamand occidental Modifier
Forme de verbe Modifier
est \Prononciation ?\
- Troisième personne du singulier du présent du verbe zyn. Le pronom personnel est accolé à la fin.
Variantes Modifier
Références Modifier
- Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, page 134
Gallo Modifier
Forme d’adjectif démonstratif Modifier
est \Prononciation ?\ masculin (graphie ELG)
- Variante de ste.
Forme de verbe Modifier
est \Prononciation ?\ (graphie ELG)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de éstr.
Références Modifier
- Grammaire du gallo : les adjectifs et pronoms démonstratifs sur maezoe.com (archivé). Consulté le 29 juillet 2019
- Le galo, la laungg brito-romaènn sur maezoe.com (archivé). Consulté le 29 juillet 2019
Interlingua Modifier
Étymologie Modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
est \Prononciation ?\
Italien Modifier
Étymologie Modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
est \Prononciation ?\ masculin invariable
- (Géographie) Est, point cardinal.
Prononciation Modifier
- Italie : écouter « est [Prononciation ?] »
Anagrammes Modifier
Latin Modifier
Forme de verbe Modifier
est \Prononciation ?\
- Troisième personne du présent de l’indicatif du verbe sum (« être »).
Lombard Modifier
Étymologie Modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
est \Prononciation ?\
Romanche Modifier
Étymologie Modifier
- Forme et orthographe du dialecte puter.
Forme de verbe Modifier
est \Prononciation ?\
- Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif d’esser.
Anagrammes Modifier
Roumain Modifier
Étymologie Modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
est \est\
Suédois Modifier
Étymologie Modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | est | esten |
Pluriel | ester | esterna |
est \Prononciation ?\ commun
Notes Modifier
- Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive).