ester
Étymologie
modifier- (Nom commun) (1857) De l’allemand Essigäther (« éther acétique »)[1]. Terme forgé en 1848 par le chimiste allemand Leopold Gmelin.
- (Verbe) Du latin stare (« être debout ») devenu, en latin vulgaire *estare. En français moderne, le s est prononcé (influence de la graphie), alors qu’historiquement, il est muet, par disparition habituelle de s avant consonne, comme dans espée > épée, estable > étable, estait > était (voir ce dernier mot pour plus de détails).
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
ester | esters |
\ɛs.tɛʁ\ |
ester \ɛs.tɛʁ\ masculin
- (Chimie) Molécule obtenue par la réaction chimique entre un alcool ou un phénol et un oxoacide.
Fines herbes psychotropiques, notamment silène, spergule et saponaire, concoctées avec ester stéarique de glycérine et jus de coquelicot ranci. Recette infaillible pour susciter hallucinations catachrétiques.
— (Gabriel Relizan, Les Mouettes volent plus haut que les Hommes, chez l’auteur (Lulu.com), 2011, page 192)Les esters peuvent encore subir des alcoolyses et des interesterifications ; leur statut ne change pas mais des radicaux sont permutés.
— ('site nileg.free.fr)
Dérivés
modifierTraductions
modifierVerbe
modifierester \ɛs.te\ ou \ɛ.te\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Justice) (Rare) Comparaître devant un tribunal ; poursuivre en justice.
L’esclave (sum. ÌR) a un statut juridique, il a une personnalité juridique, il jouit de certains droits, il peut ester en justice, acquérir des biens, épouser une femme libre, sans que celle-ci entre pour autant dans la condition servile.
— (Isabelle Klock-Fontanille, Les Hittites, collection « Que sais-je ? », 1998, page 77)Je n’ai même pas eu à ester en justice, l’éditeur a vite reconnu son tort, arrêté la diffusion du livre et l’a réimprimé en supprimant les passages les plus insupportables de bassesse et de sottise.
— (Claude Lanzmann, Le Lièvre de Patagonie, Gallimard, 2009, chapitre IX)Il est par conséquent préférable d’ester, d’ouïr témoins, avocats, apôtres et huissiers, de discourir ainsi le plus longtemps possible avant que de juger.
— (Gérard Ansaloni, Les Dix Rouleaux de Touenhouang, Éditions La P’tite Hélène, 2018)La fumée blanche est arrivée de Matignon à 22 h 30 passées vendredi 2 avril, à la veille du week-end de Pâques : sur décision du gouvernement, l’agrément d’Anticor, qui permet à l’association anticorruption d’ester en justice, est renouvelé pour la période de trois ans prévue par la loi.
— (Samuel Laurent et Anne Michel, Le gouvernement renouvelle l’agrément d’Anticor après six mois de suspense, Le Monde. Mis en ligne le 3 avril 2021)
Dérivés
modifierTraductions
modifier- Anglais : appear in court (en), sue (en)
- Catalan : recórrer (ca)
- Finnois : haastaa oikeuteen (fi)
- Occitan : estar (oc)
Prononciation
modifier- France (Lyon) : écouter « ester [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « ester [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « ester [Prononciation ?] »
- Bourg-en-Bresse (France) : écouter « ester [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « ester [Prononciation ?] »
Homophones
modifierAnagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- L’annexe Mots français sur-représentés dans les mots croisés
- ester sur l’encyclopédie Wikipédia
- Explication de Bernard Cerquiglini en images
Références
modifier- ↑ « ester », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifierVerbe
modifierester *\ɛsˈtɛr\ puis *\ɛːˈtɛr\ 3e groupe (voir la conjugaison)
- Être debout.
- Rester.
n’i pout mes ester
— (1=La Chanson de Guillaume, f. 9v, au miliu de la 1re colonne, manuscrit de la British Library)- il ne peut plus y rester
- Exister, être.
- Être (à un endroit).
Un lievres vit un cerf ester
— (1=Le Ysope, Marie de France, f. 66r, 1re colonne de ce manuscrit de 1275-1300)
Variantes
modifierDérivés dans d’autres langues
modifier- Français : ester (archaïsme)
Références
modifier- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- (1852) De l’allemand Ester.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
ester \Prononciation ?\ |
esters \Prononciation ?\ |
ester
- (Chimie) Ester.
Variantes orthographiques
modifier- esther (moins courant)
Prononciation
modifier- Californie (États-Unis) : écouter « ester [Prononciation ?] » (niveau moyen)
Références
modifier- (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
ester | esteroù |
ester \ˈes.tɛr\ masculin
- (Chimie) Ester.
Dérivés
modifierAnagrammes
modifierRéférences
modifier- Martial Ménard, Dictionnaire français-breton, Éditions Palantines, 2012, ISBN 978-2-35678069-0, page 527b
Étymologie
modifierNom commun 1
modifierCommun | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Indéfini | ester | estere ester |
Défini | esteren | esterne |
ester \Prononciation ?\ commun
Variantes orthographiques
modifierForme de nom commun 1
modifierester \Prononciation ?\ commun
- Pluriel indéfini de ester.
Nom commun 2
modifierCommun | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Indéfini | ester | estere |
Défini | esteren | esterne |
ester \Prononciation ?\ commun
- (Chimie) Ester.
Étymologie
modifier- De l’allemand Ester.
Nom commun
modifierNombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | ester | esters |
Diminutif | estertje | estertjes |
ester \Prononciation ?\ masculin
- (Chimie) Ester.
Taux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 68,9 % des Flamands,
- 61,4 % des Néerlandais.
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « ester [Prononciation ?] »
Références
modifier- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
modifier- Forme et orthographe du dialecte puter.
Adjectif
modifierester \Prononciation ?\ masculin
Étymologie
modifier- De l’allemand Ester.
Nom commun
modifierCas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | ester | estra | estri |
Accusatif | ester | estra | estre |
Génitif | estra | estrov | estrov |
Datif | estru | estroma | estrom |
Instrumental | estrom | estroma | estri |
Locatif | estru | estrih | estrih |
ester \Prononciation ?\ masculin inanimé
- (Chimie) Ester.
Forme de nom commun
modifierCommun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | est | esten |
Pluriel | ester | esterna |
ester \Prononciation ?\ commun
- Pluriel indéfini de est.
Étymologie
modifier- De l’allemand Ester.
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | ester | estery |
Génitif | esteru | esterů |
Datif | esteru | esterům |
Accusatif | ester | estery |
Vocatif | estere | estery |
Locatif | esteru | esterech |
Instrumental | esterem | estery |
ester \Prononciation ?\ masculin inanimé
- (Chimie) Ester.
Dérivés
modifierVoir aussi
modifier- estery sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)