ester
Français modifier
Étymologie modifier
- (Verbe) Du latin stare (« être debout ») devenu, en latin vulgaire *estare. En français moderne, le s est prononcé (influence de la graphie), alors qu’historiquement, il est muet, par disparition habituelle de s avant consonne, comme dans espée > épée, estable > étable, estait > était (voir ce dernier mot pour plus de détails).
- (Nom) (1857) De l’allemand Ester[1], forgé en 1848 par Leopold Gmelin.
Verbe modifier
ester \ɛs.te\ ou \ɛ.te\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Justice) (Rare) Comparaître devant un tribunal ; poursuivre en justice.
- L’esclave (sum. ÌR) a un statut juridique, il a une personnalité juridique, il jouit de certains droits, il peut ester en justice, acquérir des biens, épouser une femme libre, sans que celle-ci entre pour autant dans la condition servile. — (Isabelle Klock-Fontanille, Les Hittites, collection « Que sais-je ? », 1998, page 77)
- Il est par conséquent préférable d’ester, d’ouïr témoins, avocats, apôtres et huissiers, de discourir ainsi le plus longtemps possible avant que de juger. — (Gérard Ansaloni, Les Dix Rouleaux de Touenhouang, Éditions La P’tite Hélène, 2018)
- La fumée blanche est arrivée de Matignon à 22 h 30 passées vendredi 2 avril, à la veille du week-end de Pâques : sur décision du gouvernement, l’agrément d’Anticor, qui permet à l’association anticorruption d’ester en justice, est renouvelé pour la période de trois ans prévue par la loi. — (Samuel Laurent et Anne Michel, Le gouvernement renouvelle l’agrément d’Anticor après six mois de suspense, Le Monde. Mis en ligne le 3 avril 2021)
Dérivés modifier
Traductions modifier
- Anglais : appear in court (en), sue (en)
- Catalan : recórrer (ca)
- Finnois : haastaa oikeuteen (fi)
- Occitan : estar (oc)
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
ester | esters |
\ɛs.tɛʁ\ |
ester \ɛs.tɛʁ\ masculin
- (Chimie) Molécule obtenue par la réaction chimique entre un alcool ou un phénol et un oxoacide.
- Fines herbes psychotropiques, notamment silène, spergule et saponaire, concoctées avec ester stéarique de glycérine et jus de coquelicot ranci. Recette infaillible pour susciter hallucinations catachrétiques. — (Gabriel Relizan, Les Mouettes volent plus haut que les Hommes, chez l’auteur (Lulu.com), 2011, page 192)
- Les esters peuvent encore subir des alcoolyses et des interesterifications ; leur statut ne change pas mais des radicaux sont permutés. — ('site nileg.free.fr)
Dérivés modifier
Traductions modifier
Prononciation modifier
- France (Lyon) : écouter « ester [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « ester [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « ester [Prononciation ?] »
- Bourg-en-Bresse (France) : écouter « ester [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « ester [Prononciation ?] »
Homophones modifier
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- L’annexe Mots français sur-représentés dans les mots croisés
- ester sur l’encyclopédie Wikipédia
- Explication de Bernard Cerquiglini en images
Références modifier
- ↑ « ester », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Ancien français modifier
Étymologie modifier
Verbe modifier
ester \ɛsˈtɛr\ puis \ɛːˈtɛr\ 3e groupe (voir la conjugaison)
- Être debout.
- Rester.
- n’i pout mes ester — (La Chanson de Guillaume, f. 9v, au miliu de la 1re colonne, manuscrit de la British Library)
- il ne peut plus y rester
- n’i pout mes ester — (La Chanson de Guillaume, f. 9v, au miliu de la 1re colonne, manuscrit de la British Library)
- Exister, être.
- Être (à un endroit).
- Un lievres vit un cerf ester — (Le Ysope, Marie de France, f. 66r, 1re colonne de ce manuscrit de 1275-1300)
- Un lievres vit un cerf ester — (Le Ysope, Marie de France, f. 66r, 1re colonne de ce manuscrit de 1275-1300)
Variantes modifier
Dérivés dans d’autres langues modifier
- Français : ester (archaïsme)
Références modifier
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Anglais modifier
Étymologie modifier
- (1852) De l’allemand Ester.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
ester \Prononciation ?\ |
esters \Prononciation ?\ |
ester
- (Chimie) Ester.
Variantes orthographiques modifier
- esther (moins courant)
Prononciation modifier
- Californie (États-Unis) : écouter « ester [Prononciation ?] » (niveau moyen)
Références modifier
- (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage
Breton modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
ester | esteroù |
ester \ˈestɛr\ masculin
- (Chimie) Ester.
Dérivés modifier
Anagrammes modifier
Références modifier
- Martial Ménard, Dictionnaire français-breton, Éditions Palantines, 2012, ISBN 978-2-35678069-0, page 527b
Danois modifier
Étymologie modifier
Nom commun 1 modifier
Commun | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Indéfini | ester | estere ester |
Défini | esteren | esterne |
ester \Prononciation ?\ commun
Variantes orthographiques modifier
Forme de nom commun 1 modifier
ester \Prononciation ?\ commun
- Pluriel indéfini de ester.
Nom commun 2 modifier
Commun | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Indéfini | ester | estere |
Défini | esteren | esterne |
ester \Prononciation ?\ commun
- (Chimie) Ester.
Néerlandais modifier
Étymologie modifier
- De l’allemand Ester.
Nom commun modifier
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | ester | esters |
Diminutif | estertje | estertjes |
ester \Prononciation ?\ masculin
- (Chimie) Ester.
Taux de reconnaissance modifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 68,9 % des Flamands,
- 61,4 % des Néerlandais.
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « ester [Prononciation ?] »
Références modifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Romanche modifier
Étymologie modifier
- Forme et orthographe du dialecte puter.
Adjectif modifier
ester \Prononciation ?\ masculin
Slovène modifier
Étymologie modifier
- De l’allemand Ester.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | ester | estra | estri |
Accusatif | ester | estra | estre |
Génitif | estra | estrov | estrov |
Datif | estru | estroma | estrom |
Instrumental | estrom | estroma | estri |
Locatif | estru | estrih | estrih |
ester \Prononciation ?\ masculin inanimé
- (Chimie) Ester.
Suédois modifier
Forme de nom commun modifier
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | est | esten |
Pluriel | ester | esterna |
ester \Prononciation ?\ commun
- Pluriel indéfini de est.
Tchèque modifier
Étymologie modifier
- De l’allemand Ester.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | ester | estery |
Génitif | esteru | esterů |
Datif | esteru | esterům |
Accusatif | ester | estery |
Vocatif | estere | estery |
Locatif | esteru | esterech |
Instrumental | esterem | estery |
ester \Prononciation ?\ masculin inanimé
- (Chimie) Ester.
- Ftaláty neboli estery kyseliny ftalové se používají k měkčení tvrdého PVC.
Dérivés modifier
Voir aussi modifier
- estery sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)