esse
Étymologie
modifier- (Nom 1) Du latin es.
Nom commun 1
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
esse | esses |
\ɛs\ |


Illustration souhaitable : pour les autres sens (voir le fonctionnement, l’aide, la liste)
esse \ɛs\ masculin parfois féminin
- Lettre latine S, s.
J’avais oublié le cran d’arrêt : je pèse sur cette languette amovible qui poussée en arrière découvre une lettre majuscule gravée, une esse, initiale du mot sûreté.
— (Gaston Cherpillod, Les Changelins, L’Âge d’Homme, 1981, p. 147)
- (Art) Instrument en forme de S.
- (Travaux publics) Conduite en forme de S, permettant d’assurer la mise hors-gel.
L’esse de raccordement d’une bouche incendie.
- Cheville de fer tordue, faite à peu près en forme d’S, qu’on met au bout de l’essieu d’une voiture, pour empêcher que la roue n’en sorte.
L’esse est sortie de l’essieu.
L’esse s’est rompue.
- Crochet auquel sont suspendus les plateaux au fléau d’une balance.
- (Boucherie) Crochet aux extrémités effilées servant à suspendre des quartiers de viande.
- Crochet qui sert à élever les pierres pour la construction d’un édifice.
- (Lutherie, Musique) Chacune des ouïes de la table d’harmonie des instruments de la famille du violon.
- (Technique) Lame de métal percée de trous de différents diamètres, destinée à tester le calibre des fils de fer. → voir esser
Dérivés
modifier- esse long (Lettre)
Traductions
modifierNom commun 2
modifierInvariable |
---|
esse \ɛs\ |
- Dix-huitième lettre de l’alphabet cyrillique (c, С).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Traductions
modifierForme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe esser | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | j’esse |
il/elle/on esse | ||
Subjonctif | Présent | que j’esse |
qu’il/elle/on esse | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) esse |
esse \ɛs\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de esser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de esser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de esser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de esser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de esser.
Prononciation
modifier- \ɛs\
- France (Toulouse) : écouter « esse [Prononciation ?] »
- France (Angers) : écouter « esse [Prononciation ?] »
- Drancy (France) : écouter « esse [Prononciation ?] »
- Bourg-en-Bresse (France) : écouter « esse [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « esse [Prononciation ?] »
Homophones
modifierAnagrammes
modifierVoir aussi
modifier- L’annexe Mots français sur-représentés dans les mots croisés
- esse (homonymie) sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (esse), mais l’article a pu être modifié depuis.
Forme de verbe
modifierPrononciation
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom
modifierPrononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « esse [Prononciation ?] »
- Monopoli (Italie) : écouter « esse [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierForme de verbe 1
modifieresse \Prononciation ?\
- Infinitif actif de sum.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Forme de verbe 2
modifieresse \Prononciation ?\
- Infinitif actif alternatif de edo.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Anagrammes
modifierÉtymologie
modifier- Du latin ipse (« exactement,même »).
Pronom
modifierPrononciation
modifier- Portugal (Porto) : écouter « esse [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « esse [Prononciation ?] »
- Yangsan (Corée du Sud) : écouter « esse [Prononciation ?] »
- Brésil : écouter « esse [Prononciation ?] »