Voir aussi : PAE

Conventions internationales modifier

Symbole modifier

pae

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du pagibete.

Voir aussi modifier

  • pae sur Wikipédia  

Références modifier

Bobongko modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

pae \Prononciation ?\

  1. (Botanique) Riz.

Références modifier

Breton modifier

Étymologie modifier

(Nom) Du moyen breton pae[1].

Nom commun modifier

Mutation Singulier Pluriel
Non muté pae paeoù
Adoucissante bae baeoù
Spirante fae faeoù

pae \ˈpɛː\ masculin

  1. Paie, paiement, rémunération, salaire.

Forme de nom commun modifier

Mutation Singulier Pluriel
Non muté bae baeoù
Adoucissante vae vaeoù
Durcissante pae paeoù

pae \ˈpɛː\ masculin

  1. Forme mutée de bae par durcissement (b > p).

Forme de verbe modifier

Mutation Forme
Non muté pae
Adoucissante bae
Spirante fae

pae \ˈpɛː\

  1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe paeañ/paeiñ.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe paeañ/paeiñ.

Références modifier

  1. Martial Ménard, pae sur Devri.bzh

Francoprovençal modifier

Étymologie modifier

Du latin pater.

Nom commun modifier

pae \pae\ masculin

  1. (Famille) Père.

Notes modifier

Forme du valdôtain des communes d’Arnad et Valtournenche.

Variantes modifier

  • pappa (valdôtain de Charvensod)
  • pare (valdôtain de Brusson et Montjovet)
  • pée (valdôtain d’Introd)
  • pére (valdôtain de Courmayeur)
  • péye (valdôtain de Valgrisenche)

Références modifier

Moyen breton modifier

Étymologie modifier

(1530)[1] Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

pae *\Prononciation ?\

  1. Prix.
    • doubla gae pae ho ioaeou — (Roparz Hemon, Trois poèmes en moyen breton, The Dublin Institute for Advanced Studies, 1962 ; cité sur Devri)
      doubler gaiement le prix de leur joie

Dérivés dans d’autres langues modifier

Références modifier

  1. Roparz Hemon, Trois poèmes en moyen-breton, 1530

Muna modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

pae \Prononciation ?\

  1. (Botanique) Riz.

Références modifier


Poitevin-saintongeais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe modifier

pae (orthographe normalisée du poitevin-saintongeais)

  1. Peu.

Nom commun 1 modifier

pae masculin (orthographe normalisée du poitevin-saintongeais)

  1. (Géographie) Colline, coteau.

Nom commun 2 modifier

pae masculin (orthographe normalisée du poitevin-saintongeais)

  1. Peu.

Références modifier

  • Vianney Piveteau, Dicciounaere poetevin-séntunjhaes / Dictionnaire françois-poitevin-saintongeais, Geste, 2006, Broché, 780 pages, ISBN 978-2-84561-227-3[version en ligne (page consultée le 9 avril 2019)]

Sausi modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

pae \Prononciation ?\

  1. Pou.

Références modifier