riz
Français Modifier
Étymologie Modifier
- De l’ancien français ris, issu de l’italien riso, issu du latin oryza, issu du grec ancien ὄρυζα, óruza, issu du vieux-perse. À comparer au sanskrit व्रीहि, vrīhí, au tamoul அரிசி, arici. Selon Alain Daniélou [1], le mot en grec ancien proviendrait directement du mot tamoul en étant passé par le Moyen-Orient.
Nom commun Modifier
Invariable |
---|
riz \ʁi\ |
riz \ʁi\ masculin invariable
- (Botanique) Céréale que l’on cultive dans les terres humides et marécageuses des pays chauds.
- On constate par la suite une « poussée géographique du riz vers l’Indonésie, ainsi que vers le Tibet et le Japon. Au riz aquatique, ce « riz noble » auquel nous songeons le plus souvent et qui n’occupe que d’assez faibles superficies, il convient d’ajouter le riz à culture sèche, ou « riz pauvre », semé à même le sol après débroussaillement, sans aucun labourage, et qu’on trouve en particulier en Malaisie, en Indonésie, à Madagascar, ainsi que dans certaines régions de l’Inde et du Vietnam.— (François Gros, L’Ingénierie du vivant, 1990, page 37)
- Le riz est moissonné proche du sol. L’égrenage de cette céréale à grain vêtu fait appel à deux techniques : le chaubage sur une grosse pierre et le dépiquage sous les sabots des bœufs. — (Couscous, boulgour et polenta: Transformer et consommer les céréales dans le monde, Karthala, 2010, page 268)
- Le riz est la céréale la plus cultivée dans le monde… Elle constitue l’aliment de base de plus de la moitié de l’humanité. Outre son utilisation directe dans l’alimentation humaine, les grains de riz servent à fabriquer alcool, amidon et dérivés, huile, produits pharmaceutiques, aliments diététiques, etc. Les sous-produits de transformation (brisure, farine, tourteau) et la paille sont utilisés en alimentation animale. Les balles de riz servent de combustible et les cendres d’engrais. La paille est également utilisée comme litière, comme matière première pour la fabrication de pâte à papier ou encore pour la fabrication de papier mural. — (Cirad/Gret/MAE, Mémento de l’Agronome, 1 692 pages, page 799, 2002, Paris, France, Cirad/Gret/Ministère des Affaires Étrangères)
- (Alimentation) Grain farineux produit par cette plante.
- Le gofio est pour le paysan canarien ce qu’est le macaroni pour les lazzaroni, le riz pour les Indiens, la banane pour les Nègres, la pomme de terre pour l’Irlandais. — (Marie-Armand-Pascal D’Avezac, Iles de l’Afrique, dans la collection L’Univers : Histoire et description de tous les peuples, Paris : chez Firmin Didot frères, 1848, page 144)
- Quand le riz fut cuit à point, à peine crevé et non réduit en bouillie, comme le servent bien souvent les cuisinières parisiennes, elle le dressa sur une écuelle en une pyramide à large base, et le porta dans la voiture. — (Hector Malot, En famille, 1893)
- En remplaçant la farine de blé par une farine composée de trois parts de farine de riz à faible teneur en amylose pour une part de farine de riz gluant. on a produit des petits pains satisfaisants pour les personnes sensibles au gluten (Stucy Johnson, 1988). — (Bienvenido O. Juliano, Le riz dans la nutrition humaine, 1994, page 127)
- Les Kpellés utilisent le même expression, gba-mi, pour dire «manger du riz» et «riz». C’est dire l’importance symbolique du riz. Pour préparer un plat de riz, la femme kpellée le fait bouillir dans une grande casserole, puis le couvre, et laisse achever la cuisson feu éteint.— (Michelle Jeanguyot, Nour Ahmadi, Grain de riz, grain de vie, 2002, page 120)
- La photo ci-contre illustre une forme d’agriculture qui perdure et dans laquelle les modes de récolte ne modifient pas les caractéristiques de dissémination des espèces. Le riz sauvage (récolté tous les 2 jours, par des femmes et enfants fouettant les épis à l'aide de paniers tressés retenant les épillets prêts à tomber) conserve sa caducité.— (AgroParisTech, Domestication et diversification des espèces cultivées, 2004)
Dérivés Modifier
- alcool de riz
- bol de riz en fer
- brisure de riz
- crème de riz
- cuiseur de riz
- eau de riz
- galette de riz
- gâteau de riz
- grain de riz (Technique de porcelaine…)
- nouille de riz
- orizé
- paille de riz
- pain de riz
- papier de riz
- pâte de riz
- poudre de riz
- poule au riz
- riz à grain long
- riz africain
- riz à la cantonaise
- riz à l'amande (> risalamande)
- riz à l'impératrice
- riz ambre
- riz arborio
- riz au gras
- riz au lait
- riz basmati
- riz blanc
- riz brun
- riz bomba
- riz cantonais
- riz cargo
- riz carnaroli
- riz complet
- riz couché
- riz de Caroline
- riz de Casamance
- riz des Incas : (syn. : quinoa)
- riz doré
- riz en paille
- riz glacé
- riz gluant
- riz glutineux
- riz gras
- riz huesca
- riz impératrice
- riz indica
- riz japonica
- riz minute
- riz nacré
- riz perlé
- riz paddy
- riz-pain-sel
- riz pilaf
- riz pilau
- riz pilaw
- riz précuit
- riz rond
- riz rouge de Camargue
- riz sauvage
- riz semi-complet
- riz thaï
- riz vialone nano
- riz wolof
- rizaire
- rizerie
- rizette
- rizeuse
- rizibizi
- rizicole
- rizière
- riziculteur
- rizicultrice
- riziculture
- riziforme
- rizine
- rizipisciculture
- rizon
- rizot
- vermicelle de riz
- vin de riz
Apparentés étymologiques Modifier
Vocabulaire apparenté par le sens Modifier
- banh chung
- kitchuri
- riz figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : bière (boisson).
Hyperonymes Modifier
(simplifié)
- monocotylédones (Liliopsida)
- Poacées (Poaceae) (ou graminées)
Traductions Modifier
Plante et grain (sauf mention contraire)
- Afrikaans : rys (af)
- Agni : awe (*)
- Agni morofoué : Awʋ́o (*)
- Allemand : Reis (de)
- Anglais : rice (en) (plante et grain), rice plant (en) (plante)
- Arabe : أرز (ar) oroz, آرزّ (ar) aèroz, رزّ (ar) roz
- Arabe marocain : روز (*) roz
- Azéri : düyü (az)
- Bachkir : дөгө (*)
- Bambara : malo (bm) (produit), kini (bm) (cuit)
- Basque : irris (eu)
- Bobongko : pae (*)
- Bosniaque : riža (bs)
- Breton : riz (br)
- Catalan : arròs (ca)
- Chinois : 稻 (zh) dào (plante), 大米 (zh) dàmǐ (grain), 米 (zh) mǐ (grain), 米饭 (zh) (米飯) mǐfàn (grain cuit)
- Coréen : 벼 (ko) byeo (plante), 쌀 (ko) ssal (grain cru), 밥 (ko) bap (grain cuit)
- Cornique : rys (kw)
- Corse : risu (co)
- Créole haïtien : diri (*)
- Croate : riža (hr)
- Danois : ris (da) (plante et grain), riskorn (da) neutre (grain)
- Dimli (zazaki du Sud) : rıze (diq) masculin
- Espagnol : arroz (es)
- Espéranto : rizo (eo)
- Estonien : riis (et)
- Féroïen : rís (fo) (plante et grain)
- Finnois : riisi (fi)
- Frison : rys (fy)
- Gagaouze : pirinç (*)
- Galicien : arroz (gl) masculin
- Gallois : rhis (cy)
- Géorgien : ბრინჯი (ka) brinji
- Grec : όρυζα (el) óruza, ρύζι (el) rúza
- Hmong blanc : mov (*)
- Hongrois : rizs (hu)
- Ido : rizo (io)
- Islandais : hrísgrjón (is) neutre (plante et grain), hrís (is) masculin (plante)
- Italien : riso (it)
- Japonais : 稲 (ja) ine (plante), 米 (ja) kome (grain cru), ご飯 (ja) gohan (grain cuit), 飯 (ja) meshi (grain cuit)
- Kabyle : rruz (*)
- Karatchaï-balkar : принч (*)
- Kazakh : күріш (kk) küriş
- Kikaï : ふみ (*), 米 (*)
- Kirghiz : шалы (ky) plante et riz non décortiqué, күрүч (ky) riz décortiqué
- Kotava : zaday (*) (plante), zadaya (*) (aliment), zadayolk (*) (grain)
- Koumyk : дюгю (*)
- Kurde : birinc (ku)
- Latin : oryza (la)
- Shimaoré : ntsohole (*), matsidza (*), tsohole (*)
- Malais : beras (ms)
- Malgache : vary (mg), vary (mg)
- Mannois : reise (gv), reesh (gv)
- Mongol : тутарга (mn) (ᠲᠤᠲᠤᠷᠭᠠ) tutarga, цагаан будаа (mn) (ᠴᠠᠭᠠᠨ ᠪᠤᠳᠠᠭᠠ) tsagaan budaa
- Néerlandais : rijst (nl)
- Norvégien : ris (no) (plante et grain)
- Occitan : ris (oc)
- Palenquero : aló (*)
- Papiamento : aros (*)
- Persan : برنج (fa) berenj
- Pirahã : xahóikasí (*)
- Polonais : ryż (pl)
- Portugais : arroz (pt)
- Roumain : orez (ro)
- Russe : рис (ru) ris
- Same du Nord : riisa (*)
- Shingazidja : maele (*) (plante et riz cuit)
- Slovaque : ryža (sk) féminin
- Slovène : riž (sl)
- Songhaï koyraboro senni : gnaari (*)
- Sranan : aleysi (*)
- Suédois : ris (sv) commun (plante et grain), risgryn (sv) neutre (grain)
- Swahili : mchele (sw), mpunga (sw)
- Tagalog : bigás (tl), kanin (tl)
- Tamoul : அரிசி (ta) arici (grain de riz décortiqué non cuit), சோறு (ta) çōṛu (riz cuit), நெல் (ta) nel (riz non décortiqué cru)
- Tatar de Crimée : pirinç (*)
- Tatare : дөге (tt)
- Tchèque : rýže (cs)
- Tsolyáni : yáfakh (*)
- Tunen : kón (*)
- Vietnamien : lúa (vi) (grain d riz non décortiqué), gạo (vi) (plante), cơm (vi) (riz non-gluant cuit)
- Volapük : risat (vo)
- Wolof : ceeb (wo)
- Zoulou : ilayisi (zu)
Prononciation Modifier
- \ʁi\
- France : écouter « le riz [lə ʁi] »
- (Région à préciser) : écouter « riz [ʁi] »
- France (Paris) : écouter « riz [Prononciation ?] »
- France : écouter « riz [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « riz [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « riz [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « riz [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « riz [Prononciation ?] »
- France : écouter « riz [Prononciation ?] »
- Québec (Canada) : écouter « riz [Prononciation ?] »
Homophones Modifier
Voir aussi Modifier
- riz sur l’encyclopédie Wikipédia
Références Modifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (riz), mais l’article a pu être modifié depuis.
- [1] : Alain Daniélou, L’Histoire de l’Inde, Fayard, 1971, 1983, ISBN 2-213-01254-7
Breton Modifier
Étymologie Modifier
- → voir riz en français.
- Du moyen breton ris[1].
- À comparer avec les mots rhis, reis en gallois et rys en cornique (sens identique).
Nom commun Modifier
riz \ˈʁiːs\ collectif (singulatif rizenn)
- Riz.
Variantes orthographiques Modifier
Dérivés Modifier
Anagrammes Modifier
Références Modifier
- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
Gallo Modifier
Étymologie Modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
riz \Prononciation ?\ masculin (graphie ELG)
- (Sens incertain) ….
Références Modifier
- Le galo, la laungg brito-romaènn sur maezoe.com (archivé). Consulté le 29 juillet 2019
Kotava Modifier
Étymologie Modifier
- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun Modifier
riz \riz\
- Poumon.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Augmentatifs Modifier
Diminutifs Modifier
Dérivés Modifier
Prononciation Modifier
- France : écouter « riz [riz] »
Références Modifier
- « riz », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.