Voir aussi : Ris, rís, rîş

FrançaisModifier

ÉtymologieModifier

(Nom 1) Du latin risus.
(Nom 2) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
(Nom 3) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1 Modifier

Singulier et pluriel
ris
\ʁi\

ris \ʁi\ masculin

  1. (Désuet) Action de rire.
    • Ris agréable, dédaigneux, moqueur.
    • Un ris forcé, amer.
    • C'est une joie de malade et de frénétique, qui ne vient pas de la santé de son âme, mais de son dérèglement; c'est un ris de folie et d'illusion. — (Blaise Pascal, Pensées)
  2. (Figuré) (Poétique) Plaisirs.
    • À la fin de la récréation, je m’avance vers eux, en frappant des mains, pour leur indiquer que c’en est fini des jeux et des ris. Je leur crie : Et nunc erudimini ! À cet appel, chacun devrait ouïr la voix de sa conscience. Bienheureux ceux à qui les pures délices de l’étude sont permises ! Ils devraient crier : Hosannah ! Ils répondent : La barbe ! — (Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, collection Le Livre de Poche, page 154.)
    • Ses petits-enfants soufflottaient sur le divan ; elle grattait doucement la plante de leurs pieds roses pour améliorer les ris de leurs rêves enfantins. — (Vasiliĭ Aksenov, Recherche d'un genre: première version, traduit du russe (URSS) par Lily Denis, éd. Gallimard, 1979, page 116)
    • Les amours, les ris et les jeux.

SynonymesModifier

TraductionsModifier

→ voir rire

Nom commun 2Modifier

Singulier et pluriel
ris
\ʁi\

ris \ʁi\ masculin

  1. (Marine) Réduction de la surface d’une voile, obtenue en enserrant une partie de cette voile dans des garcettes.

TraductionsModifier

Nom commun 3Modifier

Singulier et pluriel
ris
\ʁi\
 
Un plat au ris de veau.

ris \ʁi\ masculin

  1. (Cuisine) Thymus du veau ou de l’agneau.
    • Ta sauce au ris de veau est insurpassable !

DérivésModifier

TraductionsModifier

→ voir thymus

Forme de verbe Modifier

Voir la conjugaison du verbe rire
Indicatif Présent je ris
tu ris
Imparfait
Passé simple je ris
tu ris
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
ris

ris \ʁi\

  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de rire.
  2. Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de rire.
    • Vous remarquerez que je ris aussi, car je ne voudrais pas, pour le monde entier, être assez désanglaisé pour faire autrement. — (Charles de Remusat, L’Angleterre au dix-huitième siècle; études et portraits pour servir à l’histoire du gouvernement anglais depuis la fin du règne du Guillaume III, 1865)
  3. Première personne du singulier du passé simple de rire.
  4. Deuxième personne du singulier du passé simple de rire.
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de rire.

Forme de nom commun Modifier

Singulier Pluriel
ri ris
\ʁi\

ris \ʁi\ masculin

  1. Pluriel de ri.

VariantesModifier

PrononciationModifier

HomophonesModifier

Voir aussiModifier

  • ris sur l’encyclopédie Wikipédia  

RéférencesModifier

Ancien françaisModifier

ÉtymologieModifier

Du latin risus.

Nom commun Modifier

ris \Prononciation ?\ masculin

  1. Ris, rire.
    • Quant Hervis l’oï, s’en a .I. ris jeté — (Hervis de Metz, édition de E. Stengel, p. 102, 1200-25. Manuscrit oi.)

RéférencesModifier

Ancien occitanModifier

 

ÉtymologieModifier

(Nom 1) Du latin risus.
(Nom 2) Du latin oryza.
(Nom 3) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1 Modifier

ris masculin

  1. Ris, rire, sourire.

Nom commun 2Modifier

ris masculin

  1. (Botanique) Riz.

Nom commun 3Modifier

ris masculin

  1. (Géographie) Ruisseau.

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

RéférencesModifier

  • François RaynouardLexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844

BretonModifier

Forme de verbe Modifier

Mutation Forme
Non muté gris
Adoucissante ris
Mixte ris

ris \ˈrisː\

  1. Forme mutée de gris par adoucissement.
    • He cʼhavout a ris gant va zad. — (Roparz Hemon, Diamantoù Keroulaz, Al Liamm, 1964, p. 166)
      Je la trouvai (La trouver je fis) avec mon père.

DanoisModifier

ÉtymologieModifier

(Nom 1) Du récent vieux norrois rís, de moyen bas allemand rīs, de ancien français ris, de italien riso, de latin oriza, de grec ancien ὄρυζα, oryza (« céréal sauvage »). Voir aussi allemand Reis ou anglais rice.
(Nom 2) Du vieux norrois hrís, de vieil anglais hris (« vibrerer »).
(Nom 3) Du vieux danois ris, de moyen bas allemand ris. Voir aussi Ries, de arabe rizma et ris.

Nom commun 1 Modifier

Commun Singulier Pluriel
Indéfini ris ris
Défini risen risene

ris \Prononciation ?\ commun

  1. (Indénombrable) (Botanique) Riz.
    • Man dyrker ris i mange asiatiske lande, i Europa er den største risproducent dog Italien.
  2. (Dénombrable) (Botanique) Plante de riz.
    • Risene behøver typisk meget vand for at trives.
  3. (Dénombrable) (Cuisine) Grain de riz.
    • Alle risene var faldet på gulvet og måtte kasseres for sundhedsmyndighederne.
  4. (Indénombrable) (Cuisine) Produit sur la base du riz.
    • Mange spiser riskiks for at slanke sig.

DérivésModifier

Nom commun 2Modifier

Neutre Singulier Pluriel
Indéfini ris ris
Défini riset risene

ris \Prononciation ?\ neutre

  1. (Dénombrable) (Botanique) Collection des brindilles, rameaux ou petites branches de certains plantes.
    • Til påske pynter mange deres hjem med ris, typisk fra pileplanter.
  2. (Indénombrable) Critique.
    • Kritikerne var ej fedtede med ris da de anmeldte Van Gynthers ny musikteater.

SynonymesModifier

DérivésModifier

Proverbes et phrases toutes faitesModifier

Nom commun 3Modifier

Neutre Singulier Pluriel
Indéfini ris ris
Défini riset risene

ris \Prononciation ?\ neutre

  1. (Dénombrable) Unité du papier ou ardoise.

GauloisModifier

ÉtymologieModifier

Mot à la Graufesenque et à la Chamalières[1][2].
Comparable au vieil irlandais re, etc.[1][2].

Préposition Modifier

ris \Prononciation ?\

  1. Devant, pour.

RéférencesModifier

  • [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e éd. ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 258
  • [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004 ISBN 978-2729115296, page 131

NéerlandaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

ris \Prononciation ?\

  1. Série.
  2. Grappe.

SynonymesModifier

Taux de reconnaissanceModifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 32,9 % des Flamands,
  • 49,4 % des Néerlandais.

PrononciationModifier

RéférencesModifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]


NorvégienModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

ris \Prononciation ?\ masculin

  1. Riz.

OccitanModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1 Modifier

ris \ˈris\ masculin (pluriel : rises) (graphie normalisée)

  1. Riz.

Nom commun 2Modifier

ris \ˈris\ masculin (pluriel : rises) (graphie normalisée)

  1. Rire.

PrononciationModifier

RéférencesModifier

SuédoisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

Neutre Indéfini Défini
Singulier ris riset
Pluriel ris risen

ris \Prononciation ?\ neutre

  1. Riz.
  2. Rameau.

SynonymesModifier

PrononciationModifier