riz au lait
Français modifier
Étymologie modifier
Locution nominale modifier
riz au lait \ʁi o lɛ\ masculin invariable
- Dessert à base de riz cuit avec du lait.
- Il paraît que leurs beignets au miel et aux fruits secs sont délicieux. À moins que vous ne préfériez un riz au lait ? Ou une tasse de thé ? — (Guillaume Musso, Central Park, deuxième partie, chapitre 13, XO éditions, 2014, page 209)
- Et la vanille Bourbon, à la puissance aromatique enivrante, d’anoblir flans, macarons, riz au lait, tartes aux pommes, gaufres, crèmes pâtissières et autres vanillades. — (France Mutuelle Magazine, n° 175, janvier-février-mars 2023, page 53)
- Mon préféré, c’est le combawa, fameux en digestif, dans les crêpes ou dans le riz au lait. — (journal Sud Ouest, édition Charente-Maritime, 19 août 2023, page 32)
Hyponymes modifier
- bourre-goule
- gâteau de riz (la différence est que le gâteau de riz a une texture solide, alors que le riz au lait peut être plus fluide)
- teurgoule
- tordgoule
Traductions modifier
- Allemand : Milchreis (de) masculin
- Anglais : rice pudding (en)
- Basque : arroz-esne (eu)
- Gallois : pwdin reis (cy)
- Italien : risolatte (it) masculin
- Russe : рисовая каша (ru) féminin (на молоке) (dans le cas de riz au lait fluide)
Prononciation modifier
- France (Lyon) : écouter « riz au lait [Prononciation ?] »
- France : écouter « riz au lait [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « riz au lait [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « riz au lait [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « riz au lait [Prononciation ?] »
- France (Cesseras) : écouter « riz au lait [Prononciation ?] »
- Reims (France) : écouter « riz au lait [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « riz au lait [Prononciation ?] »
- France : écouter « riz au lait [Prononciation ?] »
- Annecy (France) : écouter « riz au lait [Prononciation ?] »
- Paris (France) : écouter « riz au lait [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « riz au lait [Prononciation ?] »
- Paris (France) : écouter « riz au lait [Prononciation ?] »
- Burie (France) : écouter « riz au lait [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « riz au lait [Prononciation ?] »
- Mulhouse (France) : écouter « riz au lait [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « riz au lait [Prononciation ?] »
- Paris (France) : écouter « riz au lait [Prononciation ?] »
- Nouveau-Brunswick (Canada) : écouter « riz au lait [Prononciation ?] »
- Paris (France) : écouter « riz au lait [Prononciation ?] »
- Auvergne (France) : écouter « riz au lait [Prononciation ?] »
- Alsace (France) : écouter « riz au lait [Prononciation ?] »
- Lausanne (Suisse) : écouter « riz au lait [Prononciation ?] »
- France : écouter « riz au lait [Prononciation ?] »
- France : écouter « riz au lait [Prononciation ?] »
- Québec (Canada) : écouter « riz au lait [Prononciation ?] »
- Aude (France) : écouter « riz au lait [Prononciation ?] »
- France : écouter « riz au lait [Prononciation ?] »
- Alsace (France) : écouter « riz au lait [Prononciation ?] »
- France : écouter « riz au lait [Prononciation ?] »
- Angers (France) : écouter « riz au lait [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- riz au lait sur l’encyclopédie Wikipédia