Ouvrir le menu principal

EstonienModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

muna \Prononciation ?\

  1. (Zoologie) Œuf.

FagauveaModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

muna \Prononciation ?\

  1. (Anatomie) Langue.
    • Kai fagamalieina de muna.
      Littéralement « bien manger la langue », expression idiomatique employée pour désigner les individus maîtrisant les subtilités de la langue. — (Alexandre Djoupa, « Bien manger la langue ou l’art de « troper » le non-dit en fagauvea (Ouvéa, îles Loyauté, Nouvelle-Calédonie) », Le Journal de la Société des Océanistes, 138-139, 183-194, 2014)

FinnoisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

muna \ˈmu.nɑ\

  1. (Zoologie) Œuf.
    • Linnut laskevat munia. — Les oiseaux pondent des œufs.
    • Myös kärpäset tekevät munia. — Aussi, les mouches font des œufs.
  2. (Cuisine) Œuf (souvent de poule), dans le contexte alimentaire.
    • Söin aamiasella keitetyjä munia. — J’ai mangé des œufs bouillis ce matin.
    • Tähän kakkuun tarvitaan kolme munaa. — Dans ce gâteau, on a besoin trois œufs.
  3. (Vulgaire) Queue, bite, couilles.
    • Ilme munaa. — Suce ma bite.

AnagrammesModifier