salaire
FrançaisModifier
ÉtymologieModifier
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
salaire | salaires |
\sa.lɛʁ\ |
salaire \sa.lɛʁ\ masculin
- Rémunération pour un travail.
- L'emploi de ces salaires bien ou mal distribués, contribue beaucoup à la prospérité ou à la dégradation d'un Royaume, à la régularité ou au dérèglement des mœurs d'une Nation, & à l'accroissement ou à la diminution de la population. — (François Quesnay, Analyse de la formule arithmétique du tableau économique de la distribution des dépenses annuelles d'une nation agricole, 1766)
- Je découvre ainsi que ce métier, jadis excellent, a beaucoup perdu, la machine fait une concurrence acharnée, les salaires sont bien réduits. — (Victor Eugène Ardouin-Dumazet, Voyage en France, vol.22, Berger-Levrault, 1900, p.59)
- Il sourit en apprenant que nous venons de Roanne. Roanne est justement la ville concurrente de Thann pour les tissages et les impressions d'étoffe. Roanne a fait baisser ici les salaires ; mais il ne nous en veut pas. — (Jean Giraudoux, Retour d'Alsace - Août 1914, 1916)
- Démentirez-vous ce fait désolant que, dans certaines fermes, l'ouvrier agricole touche une partie de son pauvre salaire sous la forme de bouteilles de blanche, c'est à dire d'eau-de-vie ? — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- Par exemple il soutenait, et toujours colériquement, que tout est guerre, que la lutte pour le salaire est guerre, que toute rivalité est guerre, et qu'ainsi la guerre sera toujours. — (Alain, Souvenirs de guerre, page 215, Hartmann, 1937)
- Récompense d’un service.
- Toute peine mérite salaire.
- Est-ce là le salaire des services que je lui ai rendus ?
- (Sens figuré) Châtiment, punition que mérite une mauvaise action.
- Il avait fait une méchante action, il en a reçu le salaire.
- Il a eu le salaire de ses crimes.
SynonymesModifier
DérivésModifier
Proverbes et phrases toutes faitesModifier
HyponymesModifier
- gage, (Vieilli) pour les domestiques
- traitement, pour les fonctionnaires de l’État
- honoraires, pour les professions libérales
- solde, pour les militaires
- émoluments
TraductionsModifier
- Afrikaans : salaris (af)
- Allemand : Gage (de), Gehalt (de), Salär (de)
- Anglais : salary (en), wage (en), wages (en), pay (en), remuneration (en), stipend (en)
- Bambara : sara (bm)
- Breton : pae (br) masculin
- Catalan : salari (ca), sou (ca)
- Chinois : 工资 (zh) (工資) gōngzī, 薪资 (zh) (薪資) xīnzī, 薪酬 (zh) xīnchóu
- Coréen : 월급 (ko) (月給) wolgeup
- Croate : naknada (hr) (2)
- Danois : gage (da), løn (da)
- Espagnol : salario (es), sueldo (es)
- Espéranto : salajro (eo)
- Féroïen : løn (fo)
- Finnois : palkka (fi)
- Frison : fertsjinst (fy), gaazje (fy), lean (fy)
- Grec : μισθός (el) misthós masculin
- Haoussa : albashi (ha)
- Hébreu ancien : מַשְׂכֹּרֶת (*) féminin, שָׂכָר (*) masculin
- Ido : salario (io)
- Indonésien : gaji (id), upah (id)
- Islandais : laun (is)
- Italien : paga (it), salario (it)
- Japonais : 賃金 (ja) chingin, 給料 (ja) kyūryō
- Kotava : kuba (*)
- Kurde : meaş (ku) masculin, miz (ku) masculin, muçe (ku) masculin, mehane (ku) féminin
- Latin : aes (la), merces (la)
- Malais : gaji (ms), salaris (ms)
- Néerlandais : salaris (nl), bezoldiging (nl), gage (nl), loon (nl), traktement (nl), verdienste (nl), wedde (nl)
- Papiamento : ganamentu (*), salario (*), sueldo (*)
- Polonais : płaca (pl)
- Portugais : salário (pt), ordenado (pt)
- Roumain : salariu (ro) neutre
- Russe : заработная плата (ru) zarabotnaia plata, зарплата (ru)
- Same du Nord : bálká (*)
- Suédois : arvode (sv), avlöning (sv), lön (sv), sold (sv)
- Swahili : mshahara (sw)
- Tchèque : mzda (cs)
- Tunen : mosabonan (*)
- Turc : maaş (tr)
- Ukrainien : зарплата (uk) zarplata
Rémunération pour un travail (1)
- Allemand : Lohn (de)
- Shindzuani : mshahara (*)
- Basque : lansari (eu)
- Breton : pae (br) masculin
- Croate : zarada (hr), sekundarni dohodak (hr), naknada za rad (hr)
- Kazakh : жалақы (kk) jalaqı, айлық (kk) aylıq (mensuel)
- Kotava : kuba (*)
- Shimaoré : mwadjara (*)
- Mandarin : 薪水 (zh) (薪水) xīnshuǐ
- Occitan : salari (oc)
- Roumain : salariu (ro) masculin
- Same du Nord : bálká (*)
- Shingazidja : mshahara (*), malipvo (*)
- Suédois : lön (sv)
- Tchèque : výplata (cs), mzda (cs)
PrononciationModifier
- France : écouter « salaire [sa.lɛʁ] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « salaire [Prononciation ?] »
AnagrammesModifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussiModifier
- salaire sur l’encyclopédie Wikipédia
RéférencesModifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (salaire), mais l’article a pu être modifié depuis.