Ouvrir le menu principal

Conventions internationalesModifier

Symbole Modifier

aes

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’alsea.

RéférencesModifier

Voir aussiModifier

  • aes sur Wikipédia  

BichlamarModifier

ÉtymologieModifier

De l’anglais ice.

Nom commun Modifier

aes \Prononciation ?\

  1. Glace.

BretonModifier

ÉtymologieModifier

Du français aisé.

Adjectif Modifier

Nature Forme
Positif aes
Comparatif aesocʼh
Superlatif aesañ
Exclamatif aesat

aes \ˈɛːs\

  1. Facile.

AntonymesModifier

DérivésModifier

Forme de verbe Modifier

aes \Prononciation ?\

  1. Deuxième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe mont.

AnagrammesModifier

GalloModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Forme de verbe Modifier

aes \Prononciation ?\ (graphie ABCD)

  1. Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe avair.
  2. Deuxième personne du singulier du subjonctif présent du verbe avair.
  3. Deuxième personne de l'impératif du verbe avair.

VariantesModifier

  • (Formes de verbe 1 et 3) aye
  • (Forme de verbe 1) eje
  • (Forme de verbe 2) ayes
  • (Forme de verbe 2) ejes

PrononciationModifier

RéférencesModifier

  • Régis Auffray, Chapè Chapiao, Rue des Scribes, p. 131 et 140
  • Régis Auffray, Le petit Matao, Rue des Scribes, 2007 ISBN 978-2-906064-64-5, p. 75

LatinModifier

ÉtymologieModifier

De l’indo-européen commun *ai-os [1] (« métal, minerai ») qui donne la forme archaïque ais et une forme non-syncopée *ahes que l'on retrouve dans les adjectifs aheneus, ahenus. L’indo-européen donne Erz en allemand.
L'airain a été le plus ancien métal servant aux échanges : ainsi s’expliquent les mots aes-timo, ob-aer-arius (« obéré, endetté »), ou ob-aer-atus (« débiteur »).
Le radical du mot subit un rhotacisme dans ses formes fléchies et dans certains de ses dérivés. Pour des explications détaillées sur le rhotacisme en latin, voyez « r » en latin.

Nom commun Modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif aes aera
Vocatif aes aera
Accusatif aes aera
Génitif aeris aerum
Datif aeri aeribus
Ablatif aere aeribus

aes \ae̯s\ neutre

  1. (Métallurgie) Airain, cuivre, bronze.
    • panes aeris, lingots d’airain.
    • aes temperare, tremper l’airain.
    • ducere ex aere, couler en bronze.
    • aes Cyprium : cuivre.
    • aere solum tractare, travailler la terre avec l’airain.
    • Exegi monumentum aere perennius. — (Horace)
    J’ai achevé un monument plus durable que l’airain.
  2. Ouvrage en cuivre ou en bronze.
    • paterae et aera, des patères et des coupes.
    • pontum confindere aere, fendre la mer avec la proue d'airain.
    • abdere aera cibis, cacher l'hameçon sous l'appât.
    • aere caput fulgens, tête resplendissante sous le casque.
  3. as, monnaie, argent.
    • aes grave, grosse monnaie.
    • aes alienum : dette, argent emprunté.
    • in aere alieno esse : avoir des dettes.
    • aere alieno opprimi (obrui) : être accablé de dettes.
  4. (Finance) Salaire, appointements, gaine, profit.
    • aere dirutus est, il a été privé de sa paie.
    • istius aera vetera, ses anciens états de service.
    • studium quod ad aes exit, étude qui a le gain pour but.
    • aes manuarium, gain du jeu, argent gagné au jeu.

SynonymesModifier

DérivésModifier

Dérivés dans d’autres languesModifier

RéférencesModifier