sin
Conventions internationalesModifier
Symbole Modifier
sin
- (Mathématiques) Sinus. Note : L’exposant peut être écrit après sin.
- sin α = 1/2 d’où α = π/6 (= 30°).
- sin2 θ ≡ (sin θ)2
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du cingalais.
Variantes orthographiquesModifier
Sinus :
DérivésModifier
Mathématiques :
Vocabulaire apparenté par le sensModifier
Mathématiques :
RéférencesModifier
- Documentation for ISO 639 identifier: sin, SIL International, 2023
FrançaisModifier
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
sin | sins |
\sin\ |
sin \sin\ masculin
PrononciationModifier
- (Région à préciser) : écouter « sin [Prononciation ?] »
- France (Strasbourg) : écouter « sin [Prononciation ?] »
AnagrammesModifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussiModifier
- Sin sur l’encyclopédie Wikipédia
AdioukrouModifier
ÉtymologieModifier
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
sin \Prononciation ?\
- cheveux
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
PrononciationModifier
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
AfarModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel Modifier
sin \Prononciation ?\
- Vous.
Agni morofouéModifier
ÉtymologieModifier
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe Modifier
sin \Prononciation ?\
- Derrière.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
PrononciationModifier
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Ancien françaisModifier
Nom commun Modifier
sin \Prononciation ?\ masculin
- Variante de sein.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme de conjonction Modifier
sin \Prononciation ?\
- Abréviation de si en.
- Or oez sin avom tort — (Partonopeus de Blois, manuscrit de la Bibliothèque apostolique vaticane. 1175-1200. Fol. 22r)
RéférencesModifier
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
AnglaisModifier
ÉtymologieModifier
- Du vieil anglais synn, du proto-germanique *sundijō (en), de l’indo-européen commun *sont-, litt. « ce qui est [vraiment] », participe présent de *h₁es-, être. Apparenté au latin sons (« coupable »).
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
sin \sɪn\ |
sins \sɪnz\ |
sin \sɪn\
DérivésModifier
Verbe Modifier
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to sin \ˈsɪn\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
sins \ˈsɪnz\ |
Prétérit | sinned \ˈsɪnd\ |
Participe passé | sinned \ˈsɪnd\ |
Participe présent | sinning \ˈsɪn.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
sin \sɪn\ intransitif
- Pécher, commettre une faute.
PrononciationModifier
- \sɪn\
- États-Unis : écouter « sin [sɪn] »
- (Région à préciser) : écouter « sin [Prononciation ?] » (bon niveau)
AnagrammesModifier
BambaraModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
sin \Prononciation ?\
- (Anatomie) Sein.
BaouléModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe Modifier
sin \Prononciation ?\
Nom commun Modifier
sin \Prononciation ?\
- Feu.
- Adjoua su tɔn sin
- Ajoua se réchauffe près du feu.
- Adjoua su tɔn sin
- Passer.
- be su sin
- ils sont en train de passer
- be su sin
PrononciationModifier
- Côte d’Ivoire : écouter « sin [Prononciation ?] »
RéférencesModifier
- Jérémie Kouadio N’Guessan, Kouakou Kouame. Parlons baoulé: langue et culture de la Côte d’Ivoire. L’Harmattan, 2004. ISBN 2747569578
BosniaqueModifier
ÉtymologieModifier
- Du vieux slave сынъ, synŭ.
Nom commun Modifier
sin \Prononciation ?\ masculin
- Fils.
BretonModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin signum.
Nom commun Modifier
sin \ˈsĩːn\ masculin (pluriel : sinoù)
Forme de verbe Modifier
sin \ˈsĩːn\
CroateModifier
ÉtymologieModifier
Nom commun Modifier
sin \Prononciation ?\
- Fils.
VariantesModifier
DanoisModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom possessif Modifier
sin \Prononciation ?\
- Le sien.
EspagnolModifier
ÉtymologieModifier
- (Date à préciser) Du latin sine.
Préposition Modifier
sin \sin\
- Sans.
- Sin desayunar apenas, Mingo Cabot sacó el caballo de la cuadra y se fue para el huerto… — (Luis Goytisolo, Las afueras, 1958)
- Sans à peine déjeuner, Mingo Cabot sortit le cheval de l’écurie et partit pour le potager.
- Sin desayunar apenas, Mingo Cabot sacó el caballo de la cuadra y se fue para el huerto… — (Luis Goytisolo, Las afueras, 1958)
DérivésModifier
EspérantoModifier
Forme de pronom personnel Modifier
Cas | Singulier | |
---|---|---|
Nominatif | si \si\ | |
Accusatif | sin \sin\ | |
voir le modèle |
sin \sin\
- Accusatif de si.
PrononciationModifier
Gaélique irlandaisModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif démonstratif Modifier
sin \ʃin\
Pronom démonstratif Modifier
sin \ʃɪn\
- Cela.
AntonymesModifier
PrononciationModifier
- Irlande (Royaume-Uni) : écouter « sin [Prononciation ?] » (bon niveau)
KotavaModifier
ÉtymologieModifier
- Racine inventée arbitrairement[1].
Pronom personnel Modifier
sin \sin\
- Ils, elles, eux.
- Sin tid icde gedraf ind. — (vidéo, Luce Vergneaux, Wikipedia Kan Kotava, 2020)
- Ils traitent de sujets de divers domaines.
- Sin tid icde gedraf ind. — (vidéo, Luce Vergneaux, Wikipedia Kan Kotava, 2020)
DérivésModifier
Forme de verbe Modifier
Participe | Présent | Passé | Futur |
---|---|---|---|
Actif | sis | siyis | sitis |
Passif | sin | siyin | sitin |
voir Conjugaison en kotava |
- Participe passif présent du verbe sí.
PrononciationModifier
- France : écouter « sin [sin] »
AnagrammesModifier
RéférencesModifier
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
LatinModifier
ÉtymologieModifier
Conjonction Modifier
sīn \siːn\
- Conjonction affirmative construite avec une négation (sin… non, sin nihil, sin nullus, sin minus, sin autem non, etc. et souvent précédé de si) : mais si, si au contraire, sinon, dans le cas contraire, autrement.
- sin timore defugiant illi, (dixit) se oneri non defuturum. — (César. BC. 1, 32, 8)
- mais s’ils reculent sous l’effet de la peur, lui au moins ne manquera pas à son devoir.
- si suscipis…; sin istius amicitia te impedit… — (Cic.)
- si tu entreprends…; mais si ton amitié pour lui t’empêche…
- si probas…, sin improbas…
- si tu approuves…; si au contraire, tu n’approuves pas…
- danda opera est ne qua amicorum discidia fiant; sin tale aliquid evenerit… — (Cic.)
- il faut faire en sorte de ne pas avoir de brouilles avec ses amis; mais s’il arrive quelque chose de tel…
- sin aliter acciderit, humaniter feremus. — (Cic. Att. 1)
- s’il en est autrement, je le supporterai avec résignation.
- sin timore defugiant illi, (dixit) se oneri non defuturum. — (César. BC. 1, 32, 8)
RéférencesModifier
- « sin », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] « sin », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
MenienModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
sin \sĩ\
- Eau.
RéférencesModifier
- Márcio Silva Martins Andérbio, Revisão da família lingüística Kamakã proposta por Chestmir Loukotka, Thèse, Université de Brasilia, 2007 copie en ligne, page 52.
Modifier
ÉtymologieModifier
- Cognat de l’apache de l’Ouest sį.
Nom commun Modifier
sin \sin˩\
Ojibwa de l’EstModifier
ÉtymologieModifier
Nom commun Modifier
sin \Prononciation ?\ inanimé (pluriel : siniin)
OttawaModifier
ÉtymologieModifier
Nom commun Modifier
sin \Prononciation ?\ inanimé (pluriel : siniin)
PalenqueroModifier
ÉtymologieModifier
- De l’espagnol sin (même sens).
Préposition Modifier
sin \sin\
- Sans.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Same du NordModifier
Forme de pronom personnel Modifier
sin /ˈsin/
SerbeModifier
ÉtymologieModifier
- Du vieux slave сынъ, synŭ.
Nom commun Modifier
sin \Prononciation ?\ masculin
- Fils.
SuédoisModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif possessif Modifier
sin \sin\ commun (neutre : sitt, pluriel : sina)
Pronom possessif Modifier
sin \sin\
PrononciationModifier
- Suède : écouter « sin [sin] »
TatareModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel Modifier
sin \Prononciation ?\ masculin
- Tu.