ban
Conventions internationalesModifier
Symbole Modifier
ban invariable
FrançaisModifier
ÉtymologieModifier
- (Nom 1) De l’ancien bas vieux-francique *ban (« loi dont la non-observance entraîne une peine » → voir ban en ancien français) apparenté au vieux haut allemand ban « commandement sous menace de peine, défense, juridiction et son domaine », au vieux norrois ban (« défense, interdiction »), ban en anglais - tous dérivés du verbe germanique *banną (« parler publiquement sous le contrôle d’une autorité », « commander ou défendre sous menace de peine » → voir bannen dans les langues germaniques) remontant au radical langues indo-européennes *bhā- (« parler » → voir for et fandus « parler, permis » en latin, fabuler en français, hablar, « parler » en espagnol, etc).
- (Nom 2) (1697) Du serbo-croate бан, ban probablement [1] d’origine avare, le mongol a bayan (« riche, propriétaire »).
- (Nom 3) De l’anglais ban.
- (Nom 4) De l’anglais Banburismus, processus cryptanalytique développé par Alan Turing, lui même-issu du nom de la ville anglaise Banbury.
Nom commun 1 Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
ban | bans |
\bɑ̃\ |
Illustration souhaitable (voir le fonctionnement, l’aide, la liste)
ban \bɑ̃\ masculin
- Proclamation pour ordonner ou défendre quelque chose.
- Le général fit publier un ban pour défendre aux soldats de s’éloigner du camp.
- (En particulier) Publication par voie d’affiches à la porte de la mairie, ou d’un lieu de culte, d’une promesse de mariage entre deux personnes.
- (Histoire) Convocation par le suzerain des nobles pour le servir à la guerre, soit eux-mêmes en personne, soit par un certain nombre de gens armés, proportionnellement au revenu et à la qualité de chaque fief.
- Cette frontière qu’il fallait défendre contre les Goths et contre les Basques appartenait alors toute entière au roi d’Austrasie, au nom duquel le ban de guerre fut publié sur les deux rives de l’Adour. […], le mark-graf ordonna une levée en masse des habitants du pays ; […]. — (Augustin Thierry, Récits des temps mérovingiens, 2e récit : Suites du meurtre de Galeswinthe — Guerre civile — Mort de Sighebert (568-575), 1833 - éd. Union Générale d’Édition, 1965)
- (Par extension) (Noblesse) Le corps même de la noblesse qui pouvait être ainsi convoqué.
- Pour se tirer d’affaire, il dut convoquer le ban et l’arrière-ban de ses amis.
- Le ban se rapportait aux fiefs et l’arrière-ban aux arrière-fiefs.
- Exil imposé à quelqu’un par proclamation.
- (Alsace) (Lorraine) (Champagne) (Luxembourg) (Wallonie) Territoire communal.
- C’est à ce point n° 88 que se terminent les bans de ces deux communes, qui s’étendent ainsi tous deux du n° 87 n° 88, et que commencent le ban de la commune française de Gambskeim et celui de la commune badoise de Freystett. — (Bulletin des lois, V.20, 1840, page 443)
- Bornage du chemin qui a dû être laissé sur le ban de Bouillon, aux habitants de Pouru-St-Remy, pour conduire leurs bestiaux à la forêt de Haut-Mont-Ficher, en exécution du concordat de 1773, […]. — (J. Ozeray, Inventaire des manuscrits et de tous les documents conservés à l’Hôtel-de-Ville de Bouillon, 1870)
- Vous avez récemment donné votre avis sur le site de L’Automobile Club à propos de la généralisation du 30 km/h sur tout le ban communal de l’agglomération strasbourgeoise. — (L’Automobile Club, courriel aux adhérents, 2 mai 2011)
DérivésModifier
TraductionsModifier
Traductions à trierModifier
Vocabulaire apparenté par le sensModifier
- ban figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : généalogie.
Nom commun 2Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
ban | bans |
\bɑ̃\ |
ban \bɑ̃\ masculin
- (Noblesse) Chef d’un banat, un type de région du sud-est de l’Europe.
- Ce ne fut que le 7 juillet 1389, trois semaines après la bataille, que Gara, ban de la Matchva, apparut à la cour du Kenezius de Rascia (c’est ainsi que le protocole hongrois désignait Lazare). — (Louis Léger, « La bataille de Kosovo et la chute de l’empire serbe », Comptes rendus des séances de l’Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, 1916, volume 60, numéro 6, page 573)
AntonymesModifier
DérivésModifier
Nom commun 3Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
ban | bans |
\ban\ |
ban \ban\ masculin
- (Jeux vidéo) (Argot Internet) Bannissement, généralement par blocage d’un compte.
- Se prendre un ban : Se faire bannir.
Nom commun 4Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
ban | bans |
\ban\ |
ban \ban\ masculin
- (Statistiques) Unité mesurant l'information ou l'entropie basée sur des logarithmes de base dix.
Il considérait qu’un déciban, ou un dixième de ban était à peu près le changement le plus petit dans le poids de la preuve [weight of evidence, degré de certitude] qui soit « directement perceptible à l’intuition humaine ».
— (Jérôme Segal, Le zéro et le un, 2011, volume 1)
Verbe Modifier
ban \ban\ invariable
- (Jeux vidéo) (Argot Internet) Bannir un joueur, un utilisateur.
- Mais on risque pas de se faire ban en prenant l’avion quand même ? Personne n’a testé ? — (« Comment ne pas se faire ban », jeuxvideo.com, 22 juillet 2016 → lire en ligne)
PrononciationModifier
- France (Lyon) : écouter « ban [bɑ̃] »
- France (Vosges) : écouter « ban [bɑ̃] »
- France (Lyon) : écouter « ban [bɑ̃] »
- France (Lyon) : écouter « ban [ban] »
HomophonesModifier
AnagrammesModifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussiModifier
- ban sur l’encyclopédie Wikipédia
- Rangs et titres historiques roumains sur l’encyclopédie Wikipédia
RéférencesModifier
- [1] « ban », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (ban), mais l’article a pu être modifié depuis.
AfarModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
ban \Prononciation ?\
- (Géographie) Monde.
Ancien françaisModifier
ÉtymologieModifier
Nom commun Modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Cas sujet | banz | ban |
Cas régime | ban | banz |
ban \bãn\ masculin
- Proclamation publique.
- Je faç le ban le roy d’Aufrique, que tou i viegnent povre et rique, garni de leur armes par ban J— (Le jeu de Saint Nicolas)
- Avis de mariage.
- Il li fist prendre, apres le ban, Maheut fille au duc de Breban — (Guillaume Guiart)
- Juridiction seigneuriale ou ecclésiastique.
- Entre mes bans et mes terroirs et les bans et les terroirs l’abbé — (Cartulaire de Saint-Médart, 1257)
- Taxe associée à cette juridiction.
- Transaction d’enchère, encan.
- Por laquele debte nos avion fet mestre en banz et en ventes une pièce de vigne — (Cartulaire de Saint-Aubin, 1277)
VariantesModifier
DérivésModifier
- banable
- banage
- banal
- bandon, abandon
- bane, banne, bannière
- banee, droit de ban
- banement, banissement
- baner, banner, sommer de comparaitre
- banerie, bannerie, jurisdiction
- banie, bannie, proclamation publique
- banier, bannet, sujet soumis à la banalité
- baniere (3)
- banir, banissement (1)
- estre en ban de, être dans l’obligation de
- forban, forsban, forbanir, forsbanir (3)
- bavin (3)
- banlieue (4)
RéférencesModifier
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Ancien occitanModifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
ÉtymologieModifier
- De l’ancien bas vieux-francique *ban.
Nom commun Modifier
ban masculin
- Ban, convocation.
RéférencesModifier
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
AnglaisModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe Modifier
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to ban \bæn\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
bans \bænz\ |
Prétérit | banned \bænd\ |
Participe passé | banned \bænd\ |
Participe présent | banning \bæn.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
ban \bæn\
SynonymesModifier
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
ban \bæn\ |
bans \bænz\ |
ban \bæn\
- Interdiction.
- (Christianisme) Ban (publication par voie d’affiches d’une promesse de mariage entre deux personnes).
- The church published the bans for the marriage.
Variantes orthographiquesModifier
- (Christianisme) bann
Vocabulaire apparenté par le sensModifier
- (Christianisme) anathema (anathème)
- (Christianisme) excommunication (excommunication en français)
PrononciationModifier
AnagrammesModifier
Voir aussiModifier
- banns of marriage (publication d’une promesse de mariage) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- ban (tous lse sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- ban sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- ban (du mariage) sur l’encyclopédie Wikipédia
BambaraModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe 1 Modifier
ban \bà~\
Verbe 2Modifier
ban \bá~\
Nom commun 1 Modifier
ban \bà~\
Nom commun 2Modifier
ban \bá~\
Nom commun 3Modifier
ban \bà~\
VariantesModifier
DérivésModifier
Adverbe Modifier
ban \ba~\
Quasi-synonymesModifier
AnagrammesModifier
RéférencesModifier
- Charles Bailleul, Artem Davydov, Anna Erman, Kirill Maslinksy, Jean-Jacques Méric et Valentin Vydrin. Bamadaba : Dictionnaire électronique bambara-français, avec un index français-bambara. 2011–2014.
CatalanModifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
ÉtymologieModifier
- De l’ancien bas vieux-francique *ban.
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
ban \ˈban\ |
bans \ˈbans\ |
ban [ˈban] masculin
- Ban.
Créole haïtienModifier
ÉtymologieModifier
- (Date à préciser) Du français banc
Nom commun Modifier
ban \Prononciation ?\
- Banc.
Tout ban nan klas la kraze.
- Tous les bancs de la classe sont brisés.
PrononciationModifier
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Créole mauricienModifier
ÉtymologieModifier
- Du français banc.
Nom commun Modifier
ban \bɑ̃\
- (Mobilier) Banc, long siège permettant d’accueillir plus d’une personne.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
GalloisModifier
ÉtymologieModifier
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Non muté | ban | bannau |
Lénition | fan | fannau |
Nasalisation | man | mannau |
ban \Prononciation ?\
- (Géographie) Sommet.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
RéférencesModifier
- Ranko Matasović, Etymological Dictionary of Proto-Celtic, Brill, Leyde, Boston, 2009, ISBN 978-90-04-17336-1 (ISSN 1574-3586), page 54
IndonésienModifier
ÉtymologieModifier
- Du néerlandais band
Nom commun Modifier
ban \Prononciation ?\
- (Automobile) Pneu.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Brassard, cercle de plastique, de tissus ou de papier laminé qu’on porte au bras comme signe distinctif dans certaines cérémonies ou assemblées, ou encore dans certains services militaires et dans les ambulances, permettant de s’identifier ou de déclarer son appartenance à une organisation.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Technique) Courroie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Habillement) Ceinture, ruban dont on se ceint le milieu du corps.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Jaquette, couverture protégeant un livre relié ou broché.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Chemin de fer) Voie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Aéronautique) Piste, terrain balisé, pourvue d’un revêtement bétonné ou bitumeux, aménagée sur l’aire d’un aéroport pour les manœuvres au sol des avions lors du décollage et de l’atterrissage.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Tennis) Court, terrain sur lequel on pratique le tennis.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Badminton) Terrain sur lequel on pratique le badminton.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Sports de combat) Titre exprimant le niveau du combattant qui porte cette ceinture.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
DérivésModifier
KotavaModifier
ÉtymologieModifier
- Racine inventée arbitrairement[1].
Déterminant Modifier
ban \ban\
- Ce … -là, le dernier.
- Fu disuké ko ban eluxeyelt. — (vidéo)
- Je vais regarder dans cet autre sac en papier.
- Fu disuké ko ban eluxeyelt. — (vidéo)
DérivésModifier
PrononciationModifier
- France : écouter « ban [ban] »
RéférencesModifier
- « ban », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
NéerlandaisModifier
ÉtymologieModifier
- Du français ban qui dans l’est de la France a aussi le sens de « territoire communal ».
Nom commun Modifier
ban \Prononciation ?\
- (Géographie) Territoire.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Religion) Anathème.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
SynonymesModifier
Taux de reconnaissanceModifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 95,0 % des Flamands,
- 96,4 % des Néerlandais.
PrononciationModifier
- Pays-Bas : écouter « ban [Prononciation ?] »
RéférencesModifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
PolonaisModifier
ÉtymologieModifier
- (Centime du leu) Du roumain ban.
- (Chef d'un banat) Du serbo-croate бан, ban.
- (Banissement) De l’anglais ban.
Nom commun 1 Modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | ban | bany |
Vocatif | banie | bany |
Accusatif | ban | bany |
Génitif | bana | banów |
Locatif | banie | banach |
Datif | banowi | banom |
Instrumental | banem | banami |
ban \ban\ masculin inanimé
- (Numismatique) Ban, centime du leu.
Nom commun 2Modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | ban | banowie |
Vocatif | banie | banowie |
Accusatif | bana | banów |
Génitif | bana | banów |
Locatif | banie | banach |
Datif | banowi | banom |
Instrumental | banem | banami |
ban \ban\ masculin animé
- (Histoire) Ban, chef d'un banat.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
DérivésModifier
- banowina (« banat »)
Apparentés étymologiquesModifier
Nom commun 3Modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | ban | bany |
Vocatif | banie | bany |
Accusatif | ban | bany |
Génitif | bana | banów |
Locatif | banie | banach |
Datif | banowi | banom |
Instrumental | banem | banami |
ban \ban\ masculin inanimé
- (Informatique) Interdiction, bannissement.
Voir aussiModifier
- ban sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
RéférencesModifier
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 3.0 : ban. (liste des auteurs et autrices)
RoumainModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie obscure.
Nom commun Modifier
… | Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|
cas | non articulé | articulé | non articulé | articulé |
Nominatif Accusatif |
ban | banul | bani | banii |
Datif Génitif |
ban | banului | bani | banilor |
Vocatif |
ban \Prononciation ?\ masculin Note d’usage : surtout usité au pluriel.
- Argent, pièce de monnaie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Numismatique) Centime du leu.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
DérivésModifier
- bănesc (« pécuniaire »)
- bănește (« pécuniairement »)
- bani gheață (« argent comptant »)
Voir aussiModifier
- Ban (dezambiguizare) sur l’encyclopédie Wikipédia (en roumain)
SlovèneModifier
ÉtymologieModifier
- Voyez le russe бан, ban.
Nom commun Modifier
Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | ban | bana | bani |
Accusatif | bana | bana | bane |
Génitif | bana | banov | banov |
Datif | banu | banoma | banom |
Instrumental | banom | banoma | bani |
Locatif | banu | banih | banih |
ban \Prononciation ?\ masculin animé
TchèqueModifier
ÉtymologieModifier
- De l’anglais ban (« banissement, interdiction »).
Nom commun Modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | ban | bany |
Vocatif | bane | bany |
Accusatif | ban | bany |
Génitif | banu | banů |
Locatif | banu | banech |
Datif | banu | banům |
Instrumental | banem | bany |
ban \Prononciation ?\ masculin inanimé
- (Informatique) Interdiction.
SynonymesModifier
DérivésModifier
ParonymesModifier
Voir aussiModifier
- ban sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Vieil anglaisModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
ban \Prononciation ?\
- (Anatomie) Os.
VietnamienModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
ban \ban˦\
- (Botanique) Bauhinie blanche (plante du genre Bauhinia).
- (Sport) Balle, ballon.
- Quả ban quần vợt : balle de tennis.
- Đá ban : jouer au ballon.
PrononciationModifier
ParonymesModifier
RéférencesModifier
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage
WolofModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
ban \Prononciation ?\
Adjectif Modifier
ban \Prononciation ?\
Pronom relatif Modifier
ban \Prononciation ?\
PrononciationModifier
- (Région à préciser) : écouter « ban [Prononciation ?] »