Ouvrir le menu principal

FrançaisModifier

ÉtymologieModifier

Dérivé de ban avec le suffixe -al.

Adjectif 1 Modifier

Singulier Pluriel
Masculin banal
\ba.nal\
banaux
\ba.no\
Féminin banale
\ba.nal\
banales
\ba.nal\

banal \ba.nal\

  1. (Féodalité) Se disait au Moyen Âge des choses appartenant à un seigneur, et dont les paysans se servaient en échange d’une redevance.
    • Four banal, moulins banaux.
  2. (Droit) Commun, en parlant de biens dont le public a la jouissance.
    • Arbitrage banal.

Adjectif 2Modifier

Singulier Pluriel
Masculin banal
\ba.nal\

banals
\ba.nal\
Féminin banale
\ba.nal\
banales
\ba.nal\

banal \ba.nal\

  1. (Figuré) Qui se met à la disposition de tout le monde.
    • Cœur banal, générosité banale, amitié banale.
  2. Commun, très employé, trivial, ordinaire.
    • Quelque citation latine banale de ci, de là, un aphorisme philosophique ou pédagogique, une ironie forcée mais acerbe, rehaussent son prestige. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
    • Il y a une grande ironie : on cherche la perle rare et on tombe sur quelqu'un de banal. — (Iegor Gran, Entretien avec Daniel Delattre, papyrologue : « Avec la technologie, on a l'impression de comprimer le temps », dans Charlie hebdo n°1240 du 27 avril 2016, page 15)
    • On lui a fait un compliment banal.
    • Se servir d’un prétexte banal.
    • Il faut traduire ce qui est normal, la façon normale banale de parler dans une langue, dans ce qui est non moins banal et normal dans l’autre langue, même si dans cette autre langue, c’est très différent du mot à mot. — (Paul Veyne)

SynonymesModifier

AntonymesModifier

DérivésModifier

TraductionsModifier

PrononciationModifier

AnagrammesModifier

RéférencesModifier

AllemandModifier

ÉtymologieModifier

Du français banal.

Adjectif Modifier

banal (comparatif : banaler, superlatif : am banalsten)

  1. Banal.
  2. Prud’hommesque.

PrononciationModifier

AnglaisModifier

ÉtymologieModifier

Du français banal.

Adjectif Modifier

banal \bəˈnæl\

  1. Banal (commun, très employé, trivial, ordinaire).

SynonymesModifier

DérivésModifier

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

PrononciationModifier

BretonModifier

ÉtymologieModifier

Fait bazlan dans le Catholicon. Comparer avec les mots banadl en gallois, banal en cornique, banatlo- en gaulois (sens identique) → voir balai, mot dérivé du mot gaulois.

Nom commun Modifier

banal collectif (singulatif banalenn) ; (pluriel : banaloù)

  1. (Botanique) Genêts.

VariantesModifier

DérivésModifier

AnagrammesModifier

CatalanModifier

ÉtymologieModifier

De ban.

Adjectif Modifier

Singulier Pluriel
banal
\bəˈnal\
banals
\bəˈnals\

banal \bəˈnal\, \baˈnal\ masculin et féminin identiques

  1. Banal.

DérivésModifier

SynonymesModifier

PrononciationModifier

HomophonesModifier

  • venal (catalan central, roussillonnais)

CorniqueModifier

ÉtymologieModifier

Voir le breton banal.

Nom commun Modifier

banal \Prononciation ?\ collectif (singulatif banalen)

  1. (Botanique) Genêt.

EspagnolModifier

ÉtymologieModifier

Du français banal.

Adjectif Modifier

banal \baˈnal\

  1. Banal.

SynonymesModifier

RéférencesModifier

  • « banal », dans Diccionario de la Real Academia Española, 23e édition

InterlinguaModifier

ÉtymologieModifier

Du français banal.

Adjectif Modifier

banal \Prononciation ?\

  1. Banal.

NorvégienModifier

ÉtymologieModifier

Du français.

Adjectif Modifier

banal \Prononciation ?\

  1. Banal.

OccitanModifier

ÉtymologieModifier

Du français banal.

Adjectif Modifier

Nombre Singulier Pluriel
Masculin banal
\baˈnal\
banals
\baˈnals\
Féminin banala
\baˈnalo\
banalas
\baˈnalos\

banal \baˈnal\ (graphie normalisée) masculin

  1. Banal.

DérivésModifier

RéférencesModifier

PortugaisModifier

ÉtymologieModifier

Du français banal.

Adjectif Modifier

Singulier Pluriel
banal
\Prononciation ?\
banais
\Prononciation ?\

banal \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques

  1. Banal, qui appartient à un seigneur et dont il reçoit une rétribution pour l’usage par ses sujets.
    • direitos banais ou banalidades.
      droits banaux ou banalités.
    • A obrigação do súdito é ir ao moinho banal, e não a outra parte, sob pena de multa e mesmo de confisco dos trigos. — (Bolivar Lamounier, Moinho, esmola, moeda, limão, Augurium, 2004)
      L’obligation du vassal est d’aller au moulin banal, et non dans un autre, sous peine d’amende et même de confiscation du blé.
  2. Banal, commun, très employé, trivial, ordinaire.
    • um homem banal.
      un homme banal.
    • os sentimentos banais.
      les sentiments communs.
    • uma vida banal.
      une vie banale.
    • situações aparentemente banais.
      situations apparemment banales.

SynonymesModifier

DérivésModifier

SuédoisModifier

ÉtymologieModifier

(Deuxième moitié du XIXe siècle) Du français banal.[1]

Adjectif Modifier

Déclinaison de banal Positif Comparatif Superlatif
Attributif Prédicatif
Singulier Indéfini Commun banal banalare banalast
Neutre banalt
Défini Masculin banale banalaste
Autres banala banalaste
Pluriel banala banalaste banalast

banal \Prononciation ?\

  1. Banal.

DérivésModifier

RéférencesModifier

  1. Elof HellquistSvensk etymologisk ordbok, 1922, 1re édition → consulter cet ouvrage (')

TagalogModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif Modifier

banal \Prononciation ?\

  1. Pieux.

TurcModifier

ÉtymologieModifier

Du français banal.

Adjectif Modifier

banal \Prononciation ?\

  1. Banal.