kan
Français modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
kan | kans |
\kɑ̃\ |
kan \kɑ̃\ masculin
- → voir khan.
Dérivés modifier
Traductions modifier
Prononciation modifier
- France (Lyon) : écouter « kan [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « kan [Prononciation ?] »
- Drancy (France) : écouter « kan [Prononciation ?] »
Homophones modifier
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références modifier
- « kan », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Afrikaans modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
kan \Prononciation ?\
Synonymes modifier
Prononciation modifier
- Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « kan [Prononciation ?] »
Agni morofoué modifier
Étymologie modifier
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
kan \Prononciation ?\
- Dire.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation modifier
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Bambara modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Dérivés modifier
- bamanankan : Bambara
- faransikan : French
- fulakan : Peul
- tubabukan : French
- yɛlɛkan : rires
Verbe modifier
kan \kàn\
- (Agriculture) Faucher.
Anagrammes modifier
Références modifier
- Charles Bailleul, Petit dictionnaire bambara-français français-bambara, Avebury Publishing Co., 1981
Baoulé modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
kan \Prononciation ?\
Prononciation modifier
- Côte d'Ivoire : écouter « kan [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « kan [Prononciation ?] »
Breton modifier
Étymologie modifier
- Du vieux breton cangn.
- Mentionné dans le catholicon (can ty).
- À comparer avec les mots cafn en gallois, can en cornique (sens identique).
- Du vieux breton can.
- Mentionné dans le catholicon (can).
- À comparer avec les mots cân en gallois, can en cornique (sens identique).
Nom commun 1 modifier
kan \ˈkãːn\ masculin (pluriel : kanioù \ˈkãnju\)
Variantes modifier
Nom commun 2 modifier
kan \ˈkãːn\ masculin (pluriel : kanioù \ˈkãnju\)
- (Art, Musique) Chant.
- Goude ar cʼhoroll e voe kan ha gourenou. — (Jakez Riou, Troiou-kamm Alanig al Louarn 2, Gwalarn, 1936, page 6)
- Après la danse il y eut du chant et des luttes.
- Goude ar cʼhoroll e voe kan ha gourenou. — (Jakez Riou, Troiou-kamm Alanig al Louarn 2, Gwalarn, 1936, page 6)
Dérivés modifier
Forme de verbe modifier
Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | kan |
Adoucissante | gan |
Spirante | cʼhan |
kan \ˈkãːn\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe kanal/kanañ/kaniñ.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe kanal/kanañ/kaniñ.
Prononciation modifier
- Nantes (France) : écouter « kan [Prononciation ?] » (bon niveau)
Paronymes modifier
Colac modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
kan \kan\
- Eau.
Références modifier
- Barry J. Blake and Ian Clark and Julie Reid. 1998. The Colac Language. In Blake, B. J. (ed.), Wathawurrung and the Colac Language of Southern Victoria, 155-177. Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, page 175.
Créole martiniquais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
kan \Prononciation ?\
- Côté, flanc.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références modifier
- Pierre Pinalie et Jean Bernabé, Grammaire du créole martiniquais en 50 leçons, L’Harmattan, 1999, p. 10
Dioula modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
kan \Prononciation ?\
- parle.
- Mi dioula kan doni fo
- Je parle un peu dioula
Flamand occidental modifier
Forme de verbe modifier
kan
- Première personne du singulier du présent du verbe kun’n.
- Deuxième personne du singulier du présent du verbe kun’n.
- Troisième personne du singulier du présent du verbe kun’n.
Références modifier
- Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, page 135
Gagaouze modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
kan \kan\
- (Biologie) Sang.
Hongrois modifier
Étymologie modifier
- Étymologie obscure.
Nom commun modifier
kan \ˈkɒn\
- Chien mâle.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Sanglier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Antonymes modifier
- (Chien) szuka
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « kan [ˈkɒn] »
Voir aussi modifier
- kan sur l’encyclopédie Wikipédia (en hongrois)
Kotava modifier
Étymologie modifier
- Racine inventée arbitrairement[1].
Préposition modifier
kan \kan\
- Au moyen de, par, avec, grâce à, en.
- La préposition kan introduit le complément second de certains verbes bitransitifs ; elle est dans ce cas substituable par gu.
- Va sin kan opelapafa suzenkara fu fingé.
- Je vais les leurrer grâce à un stratagème très simple.
- La préposition kan introduit un complément circonstanciel. Ce complément désigne le moyen ou l’instrument mais jamais l’agent, sauf éventuellement de façon métaphorique.
- Kan vusiko, patara tir kaliapafa.
- Avec un ordinateur, le calcul est très rapide.
- La préposition kan introduit un complément de nom direct ou sur ellipse du participe connecteur.
- Bat zovdaks (skuyun) kan yeld tir lamenapaf.
- Ce dessin (réalisé) au charbon est très abimé.
- Emploi de kan en tant que complément attributif.
- Bat foelk tir kan ganta.
- Cette machine est à vapeur.
- La préposition kan introduit le complément second de certains verbes bitransitifs ; elle est dans ce cas substituable par gu.
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- France : écouter « kan [kan] »
Anagrammes modifier
Références modifier
- « kan », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Maranao modifier
Étymologie modifier
- Du proto-grandes philippines centrales *kaʔən.
Verbe modifier
kan \Prononciation ?\
Références modifier
- Jason William Lobel, Labi Hadji Sarip Riwarung, Maranao Revisited: An Overlooked Consonant Contrast and its Implications for Lexicography and Grammar, Oceanic Linguistics, 48:2, 2009, pp. 403–438
Néerlandais modifier
Forme de verbe modifier
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | kan | kon |
jij | kan ou kunt | |
hij, zij, het | kan | |
wij | kunnen | konden |
jullie | kunnen | |
zij | kunnen | |
u | kan | kon |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | kunnend | gekund |
kan \Prononciation ?\
- Première et troisième personnes du singulier du présent du verbe kunnen. La tendance actuelle est d’utiliser cette forme également à la deuxième personne du singulier.
Nom commun modifier
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | kan | kannen |
Diminutif | kannetje | kannetjes |
kan \Prononciation ?\ féminin/masculin
Synonymes modifier
Dérivés modifier
Taux de reconnaissance modifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 99,3 % des Néerlandais.
Prononciation modifier
- Pays-Bas : écouter « kan [Prononciation ?] »
Références modifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Romani modifier
Étymologie modifier
- Du sanskrit कर्ण, karṇa.
Nom commun modifier
kan \kan\ masculin
Slovène modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | kan | kana | kani |
Accusatif | kana | kana | kane |
Génitif | kana | kanov | kanov |
Datif | kanu | kanoma | kanom |
Instrumental | kanom | kanoma | kani |
Locatif | kanu | kanih | kanih |
kan \Prononciation ?\ masculin animé
- Khan.
Sranan modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
kan \Prononciation ?\
Verbe modifier
kan \Prononciation ?\
Synonymes modifier
Turc modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
kan \kɑn\
- (Anatomie) Sang.
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « kan [Prononciation ?] »
Wolof modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom interrogatif modifier
kan \Prononciation ?\
- Qui ?
- Kii kan la ? : Qui est-ce ?
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « kan [Prononciation ?] »