Ouvrir le menu principal

FrançaisModifier

ÉtymologieModifier

(Abréviation) Par abréviation.

Nom commun Modifier

po \pus\ masculin

  1. Pouce, ancienne unité de mesure de longueur.

VariantesModifier

TraductionsModifier

AlbanaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe Modifier

po \Prononciation ?\

  1. Oui.

ArakiModifier

ÉtymologieModifier

Du proto-océanien *boRok.

Nom commun Modifier

po \po\

  1. Cochon.

RéférencesModifier

Asaro’oModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

po \Prononciation ?\

  1. Eau.

RéférencesModifier

BororoModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

po \Prononciation ?\

  1. Eau.

RéférencesModifier

EspérantoModifier

a A b B
(bo)
c C
(co)
ĉ Ĉ
(ĉo)
d D
(do)
e E f F
(fo)
g G
(go)
ĝ Ĝ
(ĝo)
h H
(ho)
ĥ Ĥ
(ĥo)
i I j J
(jo)
ĵ Ĵ
(ĵo)
k K
(ko)
l L
(lo)
m M
(mo)
n N
(no)
o O p P
(po)
r R
(ro)
s S
(so)
ŝ Ŝ
(ŝo)
t T
(to)
u U ŭ Ŭ
(ŭo)
v V
(vo)
z Z
(zo)

ÉtymologieModifier

(Nom) Dérivé de p avec le suffixe -o.
(Préposition) Du russe по, po.

Nom commun Modifier

Minuscule Majuscule
p P
\po\

po \po\ mot-racine issu de l’Ekzercaro {fond. de/grâce à 7OA }

  1. P, p, vingtième lettre et seizième consonne de l’alphabet espéranto.

Préposition Modifier

po \po\ mot-racine UV

  1. À raison de.
    • Ili pezas po 8000 tunojn. — (« La parko de kanaloj en La Louvière », article de Monato)
    Ils pèsent 8000 tonnes chacun.
    • Tiu ĉi libro havas sesdek paĝojn; tial, se mi legos en ĉiu tago po dek kvin paĝoj, mi finos la tutan libron en kvar tagoj. — (Louis de Beaufront, Grammaire et exercices de la langue internationale espéranto, 1906)
    Ce livre a soixante pages ; alors, si je lis à raison de quinze pages par jour, je finirai le livre entier en quatre jours.
    • Mi donis al la azenoj po du karotojn.
    J’ai donné aux ânes deux carottes chacun.

PrononciationModifier

  • (Région à préciser) : écouter « po [po] »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « po [po] »

RéférencesModifier

Nom :

Préposition :

Franc-comtoisModifier

ÉtymologieModifier

Du latin prō.

Préposition Modifier

po \Prononciation ?\

  1. Pour.

Créole haïtienModifier

ÉtymologieModifier

Du français peau.

Nom commun Modifier

po \po\

  1. (Anatomie) Peau.

IdoModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition Modifier

po \po\

  1. Pour (en échange de, %).

ImondaModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

po \Prononciation ?\

  1. Eau.

RéférencesModifier

  • Walter Seiler. 1985. Imonda, a Papuan Language. (Pacific Linguistics: Series B, 93.) Canberra, Australia: Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. v+236+21pp., page 12.

NéerlandaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

Nombre Singulier Pluriel
Nom po po’s
Diminutif potje potjes

po \Prononciation ?\ masculin

  1. Pot de chambre.

SynonymesModifier

Taux de reconnaissanceModifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 58,3 % des Flamands,
  • 94,6 % des Néerlandais.

PrononciationModifier

AnagrammesModifier

RéférencesModifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]


SamoanModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Conjonction Modifier

po \po\

  1. Ou.

Nom commun Modifier

po \po\

  1. Soir.

RéférencesModifier

SenggiModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

po \Prononciation ?\

  1. Eau.

RéférencesModifier

TagalogModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

po \Prononciation ?\

  1. Monsieur, Madame.

TchèqueModifier

ÉtymologieModifier

Le vieux slave, po (« après ») qui donne le russe по a probablement fondu deux préfixes indo-européens, notre apo- grec (→ voir opak) et notre post- latin (→ voir pozdě), éventuellement aussi notre hypo-, sub- gréco-latin (→ voir pa- et pod).

Préposition Modifier

po \pɔ\

  1. (Suivi de l’accusatif) - sans mouvement.
    1. Après, exprime la succession temporelle.
      • Navštěvoval je po několik let.
        Il leur a rendu visite après quelques années.
    2. Jusque, exprime la limite, l’étendue.
      • Mám toho po krk.
        j’en ai jusque là (de tes histoires).
  2. (Suivi du locatif) - avec mouvement.
    1. Après, exprime une idée de suite ou de succession.
      Šli jeden po druhým.
      • Ils sont allés l'un après l'autre (ils se suivaient).
    2. Suivant, vers, exprime la direction du mouvement.
      Seděl po směru jízdy.
      • il était assis dans le sens de la marche.
    3. Exprime la direction… sans direction précise.
      Chodil po městě sem a tam.
      • Il s’est promené en ville, de çà, de là.

DérivésModifier

PrononciationModifier

RéférencesModifier

UmotinaModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

po \Prononciation ?\

  1. Eau.

RéférencesModifier

WarisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

po \Prononciation ?\

  1. Eau.

RéférencesModifier

WolofModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

po \Prononciation ?\

  1. Le jeu.

PrononciationModifier