Voir aussi : PO, Po, , , , , , , p’ó, po’, po-, po., P.O., p.o., p.o, p.º, pʼoˑ, p’ɔ́ˑ

Français modifier

Étymologie modifier

(Abréviation). Par abréviation.

Nom commun modifier

po \pus\ masculin

  1. Pouce, ancienne unité de mesure de longueur.

Variantes modifier

Traductions modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Albanais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe modifier

po \Prononciation ?\

  1. Oui.

Anglais modifier

Étymologie modifier

(XIXe siècle) Diminutif de pot.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
po
\pəʊ\
pos
\pəʊz\
 
A po.

po \pəʊ\

  1. (Royaume-Uni) (Australie) (Nouvelle-Zélande) (Informel) (Vieilli) Pot de chambre.
    • Shaking the last few drops from off the end he looked down in surprise at the great head of steam that brimmed above the po, belatedly apprised of just how icy the October garret was. — (Alan Moore, Jerusalem, Liveright 2016, page 44.)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Synonymes modifier

→ voir chamber pot

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Voir aussi modifier

  • pot chamber sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  

Références modifier

Araki modifier

Étymologie modifier

Du proto-océanien *boRok.

Nom commun modifier

po \po\

  1. Cochon.

Références modifier

Asaro’o modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

po \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références modifier

Bororo modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

po \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références modifier

Créole haïtien modifier

Étymologie modifier

(Nom commun 1) Du français peau.
(Nom commun 2) Du français pot.

Nom commun 1 modifier

po \po\

  1. (Anatomie) Peau.

Nom commun 2 modifier

po \Prononciation ?\

  1. Pot.
    • Timoun nan kraze po flè a.
      L’enfant a écrasé le pot de fleur.

Espéranto modifier

a A b B
(bo)
c C
(co)
ĉ Ĉ
(ĉo)
d D
(do)
e E f F
(fo)
g G
(go)
ĝ Ĝ
(ĝo)
h H
(ho)
ĥ Ĥ
(ĥo)
i I j J
(jo)
ĵ Ĵ
(ĵo)
k K
(ko)
l L
(lo)
m M
(mo)
n N
(no)
o O p P
(po)
r R
(ro)
s S
(so)
ŝ Ŝ
(ŝo)
t T
(to)
u U ŭ Ŭ
(ŭo)
v V
(vo)
z Z
(zo)

Étymologie modifier

(Nom) Dérivé de p, avec le suffixe -o.
(Préposition) Du russe по, po.

Nom commun modifier

Minuscule Majuscule
p P
\po\

po \po\ mot-racine issu de l’Ekzercaro {fond. de/grâce à 7OA }

  1. P, p, vingtième lettre et seizième consonne de l’alphabet espéranto.

Préposition modifier

po \po\ mot-racine UV

  1. À raison de.
    • Ili pezas po 8000 tunojn. — (« La parko de kanaloj en La Louvière », article de Monato)
    Ils pèsent 8000 tonnes chacun.
    • Tiu ĉi libro havas sesdek paĝojn; tial, se mi legos en ĉiu tago po dek kvin paĝoj, mi finos la tutan libron en kvar tagoj. — (Louis de Beaufront, Grammaire et exercices de la langue internationale espéranto, 1906)
    Ce livre a soixante pages ; alors, si je lis à raison de quinze pages par jour, je finirai le livre entier en quatre jours.
    • Mi donis al la azenoj po du karotojn.
      J’ai donné aux ânes deux carottes chacun.
    • Ili staris ne pli altaj, ol tagmezaj ombroj, kaj havis nur po unu flugilon. — (Tim Westover, Nia Bestoĝardeno, Marvirinstrato, 2009, page {{{2}}})
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Prononciation modifier

  • (Région à préciser) : écouter « po [po] »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « po [po] »
  • France (Toulouse) : écouter « po [Prononciation ?] »
  • Białystok (Pologne) : écouter « po [Prononciation ?] » (bon niveau)

Références modifier

Nom :

Préposition :

Franc-comtois modifier

Étymologie modifier

Du latin prō.

Préposition modifier

po \Prononciation ?\

  1. Pour.

Ido modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition modifier

po \po\

  1. Pour (en échange de, %).

Imonda modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

po \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références modifier

  • Walter Seiler. 1985. Imonda, a Papuan Language. (Pacific Linguistics: Series B, 93.) Canberra, Australia: Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. v+236+21pp., page 12.

Kotava modifier

Étymologie modifier

Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun modifier

po \po\ ou \pɔ\

  1. Force.

Augmentatifs modifier

Diminutifs modifier

Dérivés modifier

Prononciation modifier

  • France : écouter « po [pɔ] »

Références modifier

  • « po », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Néerlandais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Nombre Singulier Pluriel
Nom po po’s
Diminutif potje potjes

po \Prononciation ?\ masculin

  1. Pot de chambre.

Synonymes modifier

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 58,3 % des Flamands,
  • 94,6 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Polonais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Conjonction modifier

po \po\

  1. Ou.

Nom commun modifier

po \po\

  1. Soir.

Références modifier

Senggi modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

po \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références modifier

Sicilien modifier

Forme de verbe modifier

po \ˈpɔ\

  1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe putiri.

Prononciation modifier

Tagalog modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

po \Prononciation ?\

  1. Monsieur, Madame.

Tchèque modifier

Étymologie modifier

Le vieux slave po (« après ») qui donne le russe по a probablement fondu deux préfixes indo-européens, notre apo- grec (→ voir opak) et notre post- latin (→ voir pozdě), éventuellement aussi notre hypo-, sub- gréco-latin (→ voir pa- et pod).

Préposition modifier

po \pɔ\

  1. (Suivi de l’accusatif) - sans mouvement.
    1. Après, exprime la succession temporelle.
      • Navštěvoval je po několik let.
        Il leur a rendu visite après quelques années.
    2. Jusque, exprime la limite, l’étendue.
      • Mám toho po krk.
        j’en ai jusque là (de tes histoires).
  2. (Suivi du locatif) - avec mouvement.
    1. Après, exprime une idée de suite ou de succession.
      • Šli jeden po druhým.
        Ils sont allés l'un après l'autre (ils se suivaient).
    2. Suivant, vers, exprime la direction du mouvement.
      • Seděl po směru jízdy.
        il était assis dans le sens de la marche.
    3. Exprime la direction… sans direction précise.
      • Chodil po městě sem a tam.
        Il s’est promené en ville, de çà, de là.

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Références modifier

Umotina modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

po \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références modifier

Waris modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

po \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références modifier

Wolof modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

po \Prononciation ?\

  1. Le jeu.

Prononciation modifier