Voir aussi : OP, ор, óp, ốp, ộp, op-, -op-, -öp, Op., op.

Nom commun

modifier

op \Prononciation ?\

  1. (Internet) Utilisateur sur IRC ayant le statut d’opérateur sur un salon.
Temps Forme
Infinitif to op
\Prononciation ?\
Présent simple,
3e pers. sing.
ops
Prétérit opped
Participe passé opped
Participe présent opping
voir conjugaison anglaise

op transitif

  1. (Internet) Promouvoir (un utilisateur sur IRC) au statut d'opérateur de salon.

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition

modifier

op

  1. (Brusseleer) Sur.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition

modifier

op \Prononciation ?\

  1. Sur.

Références

modifier
  • Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, page 134

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

op \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

op Erreur sur la langue !

  1. Sur.

Références

modifier
  • Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, page 137

Étymologie

modifier
Du moyen néerlandais op, issu du vieux néerlandais up, lui-même provenant du proto-germanique *upp.

Préposition

modifier
 
Deze groene peper zit op die rechthoek

op \ɔp\

  1. Sur.
  2. Par.
    • We waren op een breedte van dertig graden
      Nous étions par trente degrés de latitude.
  3. À
    • Op het platteland wonen.
      Habiter à la campagne.

Adjectif

modifier
Invariable
op
Forme indéclinée op
\Prononciation ?\
Forme déclinée

op indéclinable non comparable

  1. (Populaire) (Utilisé uniquement prédicativement dans op zijn) Fatigué, épuisé.

Taux de reconnaissance

modifier
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,6 % des Flamands,
  • 99,4 % des Néerlandais.

Prononciation

modifier
  • Pays-Bas : écouter « op [ɔp] »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « op [Prononciation ?] »

Anagrammes

modifier

Références

modifier
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Sepik iwam

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

op \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

op *\ob\

  1. Refus.

Références

modifier
  • David Stifter, Sengoídelc: Old Irish For Beginners, Syracuse University Press, 2006, p. 19