Ouvrir le menu principal

Conventions internationalesModifier

ÉtymologieModifier

(Automobile) (1952 ?)

Symbole Modifier

SP invariable

  1. (Automobile) (Désuet) Signe distinctif en trafic international des véhicules automobiles immatriculés en Somalie britannique, prescrit dans le cadre de la Convention sur la circulation routière de Genève de 1949 et de la Convention sur la signalisation routière de Vienne de 1968. Cet État disparaît en 1960.

RéférencesModifier

FrançaisModifier

ÉtymologieModifier

(Nom commun 1) (Sigle) Initiales de syntagme prépositionnel.
(Nom commun 2) (Sigle) Initiales de sapeur-pompier.
(Nom commun 2) (Sigle) Initiales de service de presse.

Nom commun 1 Modifier

SP \ɛs.pe\ masculin invariable

  1. (Grammaire) Syntagme prépositionnel.

TraductionsModifier

Nom commun 2Modifier

SP \ɛs.pe\ masculin invariable

  1. (Sécurité civile) Sapeur-pompier.

TraductionsModifier

Nom commun 3Modifier

SP \ɛs.pe\ masculin invariable

  1. (Édition) Service de presse.

TraductionsModifier

AnagrammesModifier

AllemandModifier

ÉtymologieModifier

(Sigle) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

SP \Prononciation ?\

  1. Sozialdemokratische Partei der Schweiz : Parti socialiste (de Suisse), PS.
    • Die SP ist eine Regierungspartei in der Schweiz.
      Le PS est un parti de gouvernement de la Suisse.

AnagrammesModifier

AnglaisModifier

ÉtymologieModifier

(Sigle) Initiales.

Nom commun Modifier

SP

  1. (Informatique) Stack pointer.

Apparentés étymologiquesModifier