bad
Conventions internationalesModifier
Symbole Modifier
bad
- (Linguistique) Code ISO 639-3 des langues bandas.
RéférencesModifier
- Documentation for ISO 639 identifier: bad, SIL International, 2023
FrançaisModifier
ÉtymologieModifier
Nom commun 1 Modifier
bad \bad\ masculin
- (Sport) (Populaire) Badminton.
- Parce que venir une fois, c’est découvrir, revenir une seconde fois, c’est aimer le bad. — (site badiste.fr)
DérivésModifier
Nom commun 2Modifier
bad \bad\ masculin
- (Argot) Bad trip.
- Pour moi, le LSD est un voyage au plus profond de soi, qui permet parfois de mieux se découvrir ou tout simplement de tripper et de passer un bon moment. Sauf que j’ai l’impression que ce bad m’a fait prendre conscience de mon inconscient, et j’peux vous dire que dans mon inconscient, c’est le gros bordel. — (Psychoactif, 14 décembre 2015)
PrononciationModifier
- France (Paris) : écouter « bad [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « bad [Prononciation ?] »
AnagrammesModifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussiModifier
- L’annexe Sports en français
- Badminton sur l’encyclopédie Wikipédia
AfarModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
bad \Prononciation ?\
SynonymesModifier
AfrikaansModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
bad \Prononciation ?\
SynonymesModifier
PrononciationModifier
- Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « bad [Prononciation ?] »
AllemandModifier
Forme de verbe Modifier
bad \Prononciation ?\
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de baden.
AnglaisModifier
ÉtymologieModifier
- (Adjectif 1, Adverbe) Du moyen anglais badde. Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celles de worse et de worst.
- (Adjectif 2) Probablement un calque de certaines langues ouest-africaines dans lesquelles un mot pour « mauvais » peut s’utiliser comme un intensif, justement comme bad en créole du Guyana et baad en krio[1].
Adjectif 1 Modifier
Nature | Forme |
---|---|
Positif | bad \ˈbæd\ |
Comparatif | worse \ˈwɝs\ ou \ˈwɜːs\ |
Superlatif | worst \ˈwɝst\ ou \wɜːst\ |
bad \ˈbæd\
AntonymesModifier
DérivésModifier
- from bad to worse (de mal en pis)
Adjectif 2Modifier
Nature | Forme |
---|---|
Positif | bad \ˈbæd\ |
Comparatif | badder \ˈbæd.ɚ\ ou \ˈbæd.ə\ |
Superlatif | baddest \ˈbæd.ɪst\ |
bad \ˈbæd\
Adverbe Modifier
bad \ˈbæd\
SynonymesModifier
AntonymesModifier
AnagrammesModifier
PrononciationModifier
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « bad [bæd] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « bad [bæd] »
- États-Unis (Californie) : écouter « bad [bæd] »
- Suisse (Genève) : écouter « bad [bæd] »
- Royaume-Uni (Écosse) : écouter « bad [Prononciation ?] »
RéférencesModifier
- ↑ Jack Sidnell, African American Vernacular English
BretonModifier
Forme de verbe Modifier
Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | pad |
Adoucissante | bad |
Mixte | pad |
bad \ˈbɑːt\
- Forme mutée de pad par adoucissement (p > b).
- Da greisteiz hanter e vez merenn, hogen ne bad ket pell ar predoù, [...]. — (Frañsez Kervella, Dindan gouriz ar bed, Mouladurioù Hor Yezh, 1985, page 11)
- Le déjeuner est à midi et demi, mais les repas ne durent pas longtemps, [...].
- Da greisteiz hanter e vez merenn, hogen ne bad ket pell ar predoù, [...]. — (Frañsez Kervella, Dindan gouriz ar bed, Mouladurioù Hor Yezh, 1985, page 11)
DanoisModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
bad \Prononciation ?\ masculin
- Bain.
GalloisModifier
ÉtymologieModifier
Nom commun Modifier
Mutation consonantique | |||
---|---|---|---|
radical | adoucissement | nasalisation | aspiration |
bad | fad | mad | inchangé |
bad \Prononciation ?\
KotavaModifier
ÉtymologieModifier
- Racine inventée arbitrairement[1].
Préposition Modifier
bad \bad\
- En (temps mis pour).
- Rietavon, nuve gorizdeé bad baroy verast aze nuve godivgaelá bad lerdoy verast ta da va epitomaranya ugalí tison valakiranyaf. — (vidéo)
- Idéalement, je devrais inspirer en trois secondes puis expirer en neuf secondes, pour que j’aie le temps de bien baisser mes épaules en étant bien oxygéné.
- Rietavon, nuve gorizdeé bad baroy verast aze nuve godivgaelá bad lerdoy verast ta da va epitomaranya ugalí tison valakiranyaf. — (vidéo)
PrononciationModifier
- France : écouter « bad [bad] »
RéférencesModifier
- « bad », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
NéerlandaisModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
- Bain.
DérivésModifier
- badaap
- badartikelen
- badbroek
- badcabine
- badcel
- baddoek
- badeend
- baden
- Baden
- bader
- badgast
- badgirl
- badhanddoek
- badhok
- badhokje
- badhotel
- badhuis
- badinrichting
- badjakker
- badjas
- badjuffrouw
- badkamer
- badkleding
- badkoets
- badkostuum
- badkuip
- badkuur
- badlaken
- badmantel
- badmeester
- badmode
- badmuts
- badolie
- badpak
- badplaats
- badschuim
- badseizoen
- badslipper
- badstad
- badstoel
- badstof
- badstoof
- badtas
- badwater
- badzout
- ballenbad
- balneobad
- bellenbad
- binnenbad
- bloedbad
- bronnenbad
- bubbelbad
- buitenbad
- chemicaliënbad
- dampbad
- dompelbad
- fixeerbad
- gebaad
- golfbad
- golfslagbad
- goudbad
- handbad
- ijsbad
- instructiebad
- kikkerbad
- kinderbad
- kleurbad
- kleuterbad
- ligbad
- loogbad
- melkbad
- modderbad
- mosterdbad
- natuurbad
- nikkelbad
- oliebad
- onderbrekingsbad
- openluchtbad
- peuterbad
- pierenbad
- plonsbad
- recreatiebad
- schoolbad
- schuimbad
- sloterparkbad
- stoombad
- stopbad
- stortbad
- strandbad
- taalbad
- thermaalbad
- verfbad
- voetbad
- voetenbad
- waterbad
- wedstrijdbad
- wisselbad
- zandbad
- zeebad
- zilverbad
- zitbad
- zonnebad
- zuurbad
- zweetbad
- zwembad
Vocabulaire apparenté par le sensModifier
Forme de verbe Modifier
bad \Prononciation ?\
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | bad | baden |
Diminutif | badje | badjes |
- Première personne du singulier du prétérit de bidden.
- Deuxième personne du singulier du prétérit de bidden.
- Troisième personne du singulier du prétérit de bidden.
Taux de reconnaissanceModifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
- 99,0 % des Néerlandais.
PrononciationModifier
- Pays-Bas : écouter « bad [bad] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « bad [Prononciation ?] »
RéférencesModifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
NorvégienModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
bad \Prononciation ?\ masculin
- Bain.
SuédoisModifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en suédois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
Neutre | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | bad | badet |
Pluriel | bad | baden |
- Bain.
Forme de verbe Modifier
bad \Prononciation ?\
- Prétérit de be.
PrononciationModifier
- Suède (Gotland) : écouter « ett bad [ɛt bɑːd] »