Ouvrir le menu principal

Ancien françaisModifier

ÉtymologieModifier

Probable apocope de l’ancien bas vieux-francique *weregeld (« prix de l’homme ») → voir wergeld.

Nom commun Modifier

were \Prononciation ?\ masculin ou féminin (l’usage hésite)

  1. (Droit) Wergeld, amende qu’un meurtrier devait payer en compensation aux parents de la victime.
    • 12 — Cil ki autrui femme pugist, si forfet sun were vers sun seinur. — (Lois de Guillaume le Conquérant, f. 75, édition de J. Matzke)

VariantesModifier

Nom commun 2Modifier

were \Prononciation ?\ féminin

  1. Variante de weire.

RéférencesModifier

AnglaisModifier

ÉtymologieModifier

Du proto-indo-européen *wēs- (« habiter »). Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de be.

Forme de verbe Modifier

Temps Affirmatif Négatif
Infinitif to be
\biː\ ou \bi\
Présent simple,
1re pers. singulier
am
\əm\
Présent simple,
2e pers. singulier
1re, 2e et 3e pers. pluriel
are
\ɑː\ ou \ɑɹ\
aren’t
\ˈɑːnt\ ou \ˈɑɹnt\
Présent simple,
3e pers. singulier
is
\ɪz\
isn’t
\ˈɪz.n̩t\
Prétérit,
1re et 3e pers. singulier
was
\wəz\
wasn’t
\ˈwɒz.n̩t\ ou \ˈwʌz.n̩t\
Prétérit,
2e pers. singulier
1re, 2e et 3e pers. pluriel
were
\wə\ ou \wɚ\
weren’t
\ˈwɜːnt\ ou \ˈwɝnt\
Participe passé been
\bin\ ou \bɪn\
Participe présent being
\ˈbiː.ɪŋ\ ou \ˈbi.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

were \wɚ\ (États-Unis), \wə\ (Royaume-Uni)

  1. Prétérit du singulier de la deuxième personne ou du pluriel de be.
    • My friends were never any good at French.
      Mes amis n’ont jamais été bons en français.
    • You were eating your dinner when my father came into the room.
      Tu mangeais ton dîner quand mon père entra dans la salle.
  2. Subjonctif passé de be.
    • If I were you, I would buy a warmer coat.
      Si j’étais vous, j’achèterais un manteau plus chaud.
    • If you were here.
      Si vous étiez là.

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

PrononciationModifier

Accentué :

Non accentué :

AnagrammesModifier

Flamand occidentalModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe Modifier

were

  1. (Ostendais) .

RéférencesModifier

  • Hergé, D'aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015 ISBN 9789030327479
  • Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, p. 141

IrarutuModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

were \Prononciation ?\

  1. Eau.

RéférencesModifier

MakuvaModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

were \Prononciation ?\

  1. Eau.

RéférencesModifier

  • Aone van Engelenhoven, 2009, The position of Makuva among the Austronesian languages of Southwest Maluku and East Timor, A. Adelaar et A. Pawley (éditeurs), Austronesian historical linguistics and culture history: a festschrift for Bob Blust, pp. 411-428, Pacific linguistics 601, Canberra: ResPas/ANU.

OninModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

were \Prononciation ?\

  1. Eau.

RéférencesModifier

UruangnirinModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

were \Prononciation ?\

  1. Eau.

RéférencesModifier