vagin
: vagiñ
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
vagin | vagins |
\va.ʒɛ̃\ |

vagin \va.ʒɛ̃\ masculin
- (Anatomie) Passage menant de l’ouverture de la vulve au col de l’utérus chez les mammifères femelles.
Le vagin est constitué de deux parties. La partie supérieure, qui représente les deux tiers du vagin, n’est point sensible et ne joue aucun rôle dans la jouissance sexuelle.
— (Nawal El Saadawi, La femme et le sexe ou Les souffrances d’une malheureuse opprimée, 1969, traduction Abdelhamid Drissi Messouad, Éditions L’Harmattan, Paris, 2017, page 24)La mise au point d’un virocide, un microbicide inséré dans le vagin qui protégerait contre la transmission du VIH, tout en laissant passer le sperme sans l’endommager, est actuellement à l’étude.
— (Jennifer Kitts & Janet Hatcher Roberts, Le Droit à la Santé : Au-delà de la Grossesse et de la Reproduction, CRDI, 1996, page 92)Voici le lieu pour s’affranchir des mythes, de la honte et de la peur. Voici le lieu pour s’entraîner à dire le mot, parce que, comme chacun sait, c’est le mot qui fait avancer et c’est le mot qui rend libre. « VAGIN ».
— (Eve Ensler, Les Monologues du vagin, traduction de Dominique Deschamps, Éditions de Noël, 2005, page 14)Les fleuves sacrés de la Mésopotamie étaient censés avoir leurs sources dans l’organe générateur de la Grande Déesse. La source des rivières était d’ailleurs considérée comme la vagina de la Terre. En babylonien, le terme pû signifie à la fois « source d’une rivière » et vagin. Le sumérien buru signifie « vagin » et « rivière ».
— (Mircea Eliade, Forgerons et Alchimistes, chapitre 3 « Le Monde sexualisé », Flammarion, coll. « Champs », Paris, 1977, page 33)
Synonymes
modifierDérivés
modifierApparentés étymologiques
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifier- Le thésaurus vagin humain en français
vagin figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : accouchement, femme, masturbation, menstruations, utérus, système reproducteur, vulve.
Hyperonymes
modifierTraductions
modifier- Aïnou (Japon) : アチケ (*) achike, チヌイナコロベ (*) chinuina-korobe, チヌヌケアㇺベ (*) chinu-nuke-ambe
- Allemand : Scheide (de) féminin, Vagina (de) féminin
- Amuzgo du Guerrero : jne (*)
- Anglais : vagina (en)
- Arabe : مهبل (ar) ك, مهبل (ar) mahbil
- Arabe marocain : طبون (*) ṭabbūn, طبابن (*) ṭbāben pluriel
- Atikamekw : orakatci (*)
- Breton : forzh (br)
- Catalan : vagina (ca)
- Chinois : 阴道 (zh) (陰道) yīndào, 膣 (zh) zhì
- Coréen : 질 (ko) (膣) jil
- Corse : sisa (co) féminin, potta (co) féminin
- Créole guadeloupéen : kouni (*)
- Créole haïtien : bòbòt (*), foufoun (*)
- Danois : vagina (da) commun
- Espagnol : vagina (es)
- Espéranto : vagino (eo), kacujo (eo)
- Finnois : emätin (fi)
- Flamand occidental : klakbosse (*)
- Gotique : 𐌵𐌹𐌸𐌿𐍃 (*) qiþus masculin
- Grec : κόλπος (el) kólpos masculin
- Grec ancien : ὕσσαξ (*) hussax masculin, μήτρα (*) mètra féminin, σάκανδρος (*) masculin, τρύπημα (*) trupèma neutre
- Ido : vagino (io)
- Inuktitut : ᖂᖅᑲᖅ (iu) quuqqaq
- Italien : vagina (it) féminin
- Japonais : 膣 (ja) chitsu
- Kabyle : aḥeččun (*) aḥeççun, aḥetcun, aḥetctcun, ahetchun, ahetchtchun, ahetccun (*)
- Kazakh : қынап (kk) qınap
- Latin : vagina (la)
- Malais : vagina (ms)
- Malgache : fory (mg)
- Mapuche : kutri (*)
- Massaï : ɛm-balísh (*)
- Néerlandais : vagina (nl) féminin, schede (nl) féminin, kut (nl), kloote (nl), klote (nl)
- Norvégien (bokmål) : vagina (no)
- Nǀu : ǃ’um (*)
- Occitan : vagina (oc) féminin, pas (oc) masculin
- Oirata : aru (*)
- Oki-no-erabu : びーび (*)
- Palenquero : mangolona (*)
- Papiamento : burako di tonto (*), buraku di tonto (*), vágina (*)
- Picard : cafotin (*), creute (*), gaÿole (*)
- Polonais : pochwa (pl)
- Portugais : vagina (pt) féminin, vaso natural (pt) masculin, vaso dianteiro (pt) masculin
- Rifain : abeččun (*) abeččun, abetchun, abetchtchun masculin, ibeččunen (*) ibeççunen, ibetchunen, ibetchtchunen pluriel, abebbic (*) abebbich masculin, ibebbiccen (*) ibebbichen pluriel
- Russe : влагалище (ru), вагина (ru) vagina féminin
- Same du Nord : cinná (*)
- Sranan : panpan (*), pola (*)
- Tamahaq : arğal (*) ardjal masculin, arğalen (*) ardjalen pluriel
- Tamazight du Maroc central : ⴰⴱⵛⵉⵛ (*) abcic
- Tsolyáni : kǘn (*) (pluriel : kǘnyal (*))
- Turc : vajen (tr), vajina (tr), am (tr)(Argot)
- Yoruba : òbò (yo)
Prononciation
modifier- La prononciation \va.ʒɛ̃\ rime avec les mots qui finissent en \ʒɛ̃\.
- France : écouter « vagin [va.ʒɛ̃] »
- France (Paris) : écouter « vagin [va.ʒɛ̃] »
- France (Quimper) : écouter « vagin [va.ʒɛ̃] »
- France (Vosges) : écouter « vagin [va.ʒɛ̃] »
- Vendée (France) : écouter « vagin [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierVoir aussi
modifierRéférences
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (vagin), mais l’article a pu être modifié depuis.
Sources
modifier- 1 2 « vagin », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
![]() |
L’entrée en français a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire. Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées. |
Forme de verbe
modifierMutation | Forme |
---|---|
Non muté | magin |
Adoucissante | vagin |
vagin \ˈvɑː.ɡĩn\
- Forme mutée de magin par adoucissement (m → v).
« Ma ! » eme ar vamm, « seiz vloaz e vagin ac’hanout c’hoaz. »
— (Yann ar Flocʼh, Koñchennou eus Bro ar Ster Aon [Contes du pays de l’Aulne], Kemper, 1950, page 148)- « Bien ! » dit la mère, « je te nourrirai sept ans encore. »