Voir aussi : -sisa

Agni morofoué modifier

Étymologie modifier

(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

sisa \Prononciation ?\

  1. Ramasser.

Prononciation modifier

  Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre  )

Bambara modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

sisa

  1. Asthme.

Prononciation modifier

Prononciation manquante. (Ajouter)

Homophones modifier

Indonésien modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

sisa

  1. Reste, résidu.

Dérivés modifier

Anagrammes modifier

Occitan modifier

 

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
sisa
\ˈsizo\
sisas
\ˈsizos\

sisa \ˈsizo\ (graphie normalisée) féminin

  1. Position, arrangement.
  2. Sorte d’impôt.
    • sisas
      assises

Dérivés modifier

Références modifier

Same du Nord modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe modifier

sisa /ˈsisɑ/

  1. À l’intérieur.
    • Na bártnit dat ledje dieđusge veaháš skealmmat. Dat heŋgejedje čáhceeabbára uvssa bajábeallái. Go bođii sisa, de dieđusge eappir gopmánii. — (Skuvla.info)
      Quant aux garçons, c’étaient bien sûr un peu des fripons. Ils suspendaient un seau d’eau au dessus de la porte. Quand elle [la responsable des lieux] entrait [venait à l’intérieur], évidemment le seau se renversait.

Postposition modifier

sisa /ˈsisɑ/

  1. À l’intérieur de.
    • Jus golmmain čuoggáin merke ahte sitáhtas lea juoga guđđojuvvon, de golbma čuoggá biddjojit roahkkeruođuid sisa. — (sami-giellagaldu.herokuapp.com)
      Si, à l’aide des points de suspension, on note quelque chose à omettre dans la citation, alors les points de suspension sont placés entre crochets.

Notes modifier

Cette postposition régit le génitif.

Dérivés modifier

Sranan modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

sisa

  1. Sœur.

Prononciation modifier

Prononciation manquante. (Ajouter)