Voir aussi : L, l, Ł, ł, , ɫ, ɬ, , £, , , l’, L., L-, l-, , °L, , , , , , 𝐋, 𝐥, 𝐿, 𝑙, 𝑳, 𝒍, , 𝓁, 𝓛, 𝓵, 𝔏, 𝔩, 𝕷, 𝖑, 𝕃, 𝕝, 𝖫, 𝗅, 𝗟, 𝗹, 𝘓, 𝘭, 𝙇, 𝙡, , , 🅛, 🇱, 🄻, 🅻

Aléoute de MednyModifier

Dans d’autres systèmes d’écriture :

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Suffixe Modifier

-l \Prononciation ?\

  1. Suffixe marquant le passé dans les conjugaisons. Note d’usage : il est alors suffixé par le pronom personnel correspondant.
  2. Suffixe marquant la troisième personne du singulier du passé. Note d’usage : il n'y a alors pas de pronom personnel suffixé par la suite.

RéférencesModifier

  • Irina A. Sekerina, « Copper Island (Mednyj) Aleut (CIA): A Mixed Language », Langues du Monde, nº 8, 1994, page 25 → [version en ligne]

Créole du Cap-VertModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel Modifier

-l \Prononciation ?\

  1. (Badiais) Pronom personnel complément (direct ou indirect) de la troisième personne du singulier au présent : le, la, lui.

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

Clitique Tonique Prépositionnel
(suivi de pa (« pour »))
Rang Personne Nombre Sujet Complément direct ou indirect Complément direct et indirect
Général Verbe sér Présent Passé Présent Passé
1 1re Singulier m- mi -m -mi -nh-el -mi-el a-mi mi
2 2 bu bo -u -bo -u-el -bo-el a-bo bo
3 2a
(politesse masculin)
nhu nhó -nhó -nhó -nho-el -nhó-el a-nhó nhó
4 2b
(politesse féminin)
nha nha -nha -nha -nha-el -nha-el a-nha nha
5 3 e ; el el -l -el -l-el -el-el a-el el
6 1 Pluriel nu nós -nu -nós -nu-el -nós-el a-nós nós
7 2 nhós nhós -nhós -nhós -nhos-el -nhós-el a-nhós nhós
8 3 ês ês -s -ês -s-el -ês-el a-ês ês

RéférencesModifier

  • Nicolas Quint, Dictionnaire cap-verdien - français, L'Harmattan, mai 2000, ISBN 273848090X, page xxi

KotavaModifier

ÉtymologieModifier

Suffixe inventé arbitrairement[1].

Suffixe Modifier

-l \l\

  1. Désinence personnelle de la troisième personne du singulier.
    • albá : « aimer » → albal : « tu aimes ».

Voir aussiModifier

RéférencesModifier

  • « -l », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

RoumainModifier

ÉtymologieModifier

De la préposition latine ille, « celui-ci ».

Suffixe Modifier

Article défini
Singulier Pluriel
Masculin
Neutre
Féminin Masculin Féminin
Neutre
Nominatif
Accusatif
-l -a -i -le
Datif
Génitif
-lui -i -lor -lor

-l \Prononciation ?\

  1. Article défini masculin singulier, soit le, la et les en français. Utilisé pour les substantifs masculins et neutres.
    • joc (« jeu ») : jocul : (« le jeu »).
    • tată (« papa ») : tatăl : (« le papa »).

VariantesModifier

NotesModifier

-l est en général associé pour des raisons purement phonétiques à la particule de liaison -u- pour former le suffixe -ul, souvent confondu avec l’article lui-même.