Voir aussi : bisá, -bísa

Forme de verbe

modifier
Voir la conjugaison du verbe biser
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple
il/elle/on bisa
Futur simple

bisa \bi.za\

  1. Troisième personne du singulier du passé simple de biser.

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

modifier
  • Bisa sur l’encyclopédie Wikipédia  

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

bisa \Prononciation ?\

  1. Demander.
    • buadi a bisa nyɔfuɛ 'n-mɔ amannɩɛ.
      Bouadi a demandé les nouvelles aux étrangers.

Étymologie

modifier
(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Bisa \Prononciation ?\

  1. Demander.
    • Dao a bisa sikaá
      Dao a demandé de l'argent

Prononciation

modifier

  Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre  )

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

bisa féminin

  1. (Météorologie) Bise, vent.

Variantes

modifier

Anagrammes

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du français visa.

Nom commun

modifier

bisa \Prononciation ?\

  1. Visa.

Références

modifier

Forme de verbe

modifier
Voir la conjugaison du verbe bisar
Indicatif Présent (yo) bisa
(tú) bisa
(vos) bisa
(él/ella/usted) bisa
(nosotros-as) bisa
(vosotros-as) bisa
(os) bisa
(ellos-as/ustedes) bisa
Imparfait (yo) bisa
(tú) bisa
(vos) bisa
(él/ella/usted) bisa
(nosotros-as) bisa
(vosotros-as) bisa
(os) bisa
(ellos-as/ustedes) bisa
Passé simple (yo) bisa
(tú) bisa
(vos) bisa
(él/ella/usted) bisa
(nosotros-as) bisa
(vosotros-as) bisa
(os) bisa
(ellos-as/ustedes) bisa
Futur simple (yo) bisa
(tú) bisa
(vos) bisa
(él/ella/usted) bisa
(nosotros-as) bisa
(vosotros-as) bisa
(os) bisa
(ellos-as/ustedes) bisa
Impératif Présent (tú) bisa
(vos) bisa
(usted) bisa
(nosotros-as) bisa
(vosotros-as) bisa
(os) bisa
(ustedes) bisa

bisa \ˈbi.sa\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de bisar.
  2. Deuxième personne du singulier () de l’impératif de de bisar.

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition

modifier

bisa \Prononciation ?\

  1. Sur.
  2. À propos de, au sujet de.
  3. D'après.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

bisa \Prononciation ?\

  1. Poison.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Venin.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

modifier

bisa \Prononciation ?\

  1. Pouvoir.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Être capable.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

bisa \Prononciation ?\

  1. Dire.

Anagrammes

modifier

Forme de verbe

modifier
Voir la conjugaison du verbe bisar
Indicatif Présent
você/ele/ela bisa
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
bisa

bisa \ˈbi.zɐ\ (Lisbonne) \ˈbi.zə\ (São Paulo)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de bisar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de bisar.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

bisa \Prononciation ?\

  1. Passer.
  2. Dépasser.

Anagrammes

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

bisa \Prononciation ?\

  1. Passer.
  2. Dépasser.

Références

modifier
  • Peace Corps / Niger, Zarma Dictionary [Zarmaciine-English-Français], Niamey, 2001. (Version en-ligne)

Anagrammes

modifier