bisa
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe biser | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on bisa | ||
bisa \bi.za\
- Troisième personne du singulier du passé simple de biser.
Prononciation
modifier- Paris (France) : écouter « bisa [Prononciation ?] » (débutant)
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- Bisa sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifierbisa \Prononciation ?\
- Demander.
buadi a bisa nyɔfuɛ 'n-mɔ amannɩɛ.
- Bouadi a demandé les nouvelles aux étrangers.
Étymologie
modifier- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifierBisa \Prononciation ?\
- Demander.
Dao a bisa sikaá
- Dao a demandé de l'argent
Prononciation
modifier→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierbisa féminin
- (Météorologie) Bise, vent.
Variantes
modifierAnagrammes
modifierRéférences
modifier- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Du français visa.
Nom commun
modifierbisa \Prononciation ?\
- Visa.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
modifierForme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe bisar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) bisa | ||
Impératif | Présent | (tú) bisa |
bisa \ˈbi.sa\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de bisar.
- Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de bisar.
Prononciation
modifier- Madrid : \ˈbi.sa\
- Mexico, Bogota : \ˈbi.s(a)\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈbi.sa\
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Préposition
modifierbisa \Prononciation ?\
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierbisa \Prononciation ?\
- Poison.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Venin.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
modifierVerbe
modifierbisa \Prononciation ?\
- Pouvoir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Être capable.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
modifier- Sleman (Indonésie) : écouter « bisa [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifierbisa \Prononciation ?\
- Dire.
Anagrammes
modifierForme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe bisar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela bisa | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) bisa |
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifierbisa \Prononciation ?\
Anagrammes
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifierbisa \Prononciation ?\
Références
modifier- Peace Corps / Niger, Zarma Dictionary [Zarmaciine-English-Français], Niamey, 2001. (Version en-ligne)