Voir aussi : VISA, Visa, Vísa, vísa

Étymologie

modifier
(1527) Du latin visa (« choses vues »), neutre pluriel substantivé de visus, participe passé de video (« voir »).

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
visa visas
\vi.za\

visa \vi.za\ masculin

  1. Attestation qu’un acte a été examiné, qui rend cet acte valable.
    • Je me vis donc forcé d'aller trouver M. Pilat, le directeur de cette institution [la censure], en lui exposant qu'on me faisait attendre trop longtemps le visa. — (Gérard de Nerval, Les Filles du feu, Angélique, 1854)
    • Ces textes sont établis de la même manière que les arrêtés ministériels. Ils comprennent des visas, quelquefois des considérants et des avis des conseils administratifs, en bas à gauche, l’indication des ampliataires ; enfin, un dispositif divisé en articles. — (Adamou Ndam Njoya, Manuel pratique de rédaction administrative et des documents diplomatiques, Éditions Sopecam, 1983, page 48)
    • En effet, la mention « Le Conseil d’État entendu, » ou « Le Conseil d’État (section de …) entendu, » figurant dans les visas a pour conséquence d’imposer, en principe, la consultation du Conseil d’État pour modifier le texte ultérieurement, alors même qu’aucun texte ne rendait obligatoire cette consultation à l’origine — (Secrétariat général du gouvernement et Conseil d’État, Guide de légistique, 3e version, La Documentation française, 2017, ISBN 978-2-11-145578-8 → lire en ligne)
    • Le banquier ayant le devoir de s’informer est fautif s’il consent des concours avec des documents comptables non assortis du visa du commissaire aux comptes ou lorsqu'il ne prend pas connaissance de leur rapport. — (André Buthurieux, Responsabilité du banquier, chez l’auteur/TheBookEdition, 2012, p. 97)
  2. Cachet apposé sur un passeport.
    • Le visa du consul sur un passeport.
    • Votre passe-port est vieux. — Il n’a pas un an de date ; il est légalement valide. — Il n’est pas visé à l’ambassade d’Autriche à Paris, — Vous vous trompez, il l’est. — Il n’a pas le timbre sec. — Oubli de l’ambassade ; vous voyez d’ailleurs le visa des autres légations étrangères. — (François-René de Chateaubriand, Mémoires d'outre-tombe, tome VI, livre III, Garnier, 1910, page 39)
  3. (Juridiction ecclésiastique) Acte par lequel un évêque conférait un bénéfice à charge d’âmes à celui qui lui était présenté par le patron du bénéfice.
    • L’évêque ne pouvait refuser son visa sans donner par écrit les raisons de son refus.
  4. (France) (Droit administratif) Mission de contrôle de la conformité des études d’exécution par rapport aux études de projet (PRO), selon la loi MOP puis le code de la commande publique.

Variantes orthographiques

modifier
  • VISA (mission loi MOP ou CCP)

Dérivés

modifier

Traductions

modifier

Forme de verbe

modifier
Voir la conjugaison du verbe viser
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple
il/elle/on visa
Futur simple

visa \vi.za\

  1. Troisième personne du singulier du passé simple de l’indicatif de viser.

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

modifier
  • visa sur l’encyclopédie Wikipédia  

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du français visa.

Nom commun 1

modifier
Singulier Pluriel
visa
\ˈviː.zə\
visas
\ˈviː.zəz\

visa \ˈviː.zə\

  1. Visa.

Nom commun 2

modifier

visa \ˈviː.zə\

  1. (Union européenne) Approbation, soutien, endossement.

visa

  1. (Union européenne) Approuver, soutenir, endosser.
    • An important part of the system is the role played by the Control and Finance Section which has to visa all transactions before they can be authorised. (Gardner, p. 59)
      Une partie importante du système est le rôle joué par la Section Contrôle et Finance qui doit approuver toutes les transactions avant qu’elles ne puissent être autorisées.

Anagrammes

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral

modifier

visa \Prononciation ?\

  1. Neuf.

Apparentés étymologiques

modifier

Étymologie

modifier
Du français visa.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
visa
\Prononciation ?\
visas
\Prononciation ?\

visa \Prononciation ?\ féminin

  1. Visa.

Synonymes

modifier

Étymologie

modifier
Du français visa.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
visa visas

visa \Prononciation ?\ féminin

  1. Visa.

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Du français visa.

Nom commun

modifier

visa \Prononciation ?\

  1. Visa.

Forme de nom commun

modifier

visa \Prononciation ?\

  1. Nominatif pluriel de visum.
  2. Vocatif pluriel de visum.
  3. Accusatif pluriel de visum.

Anagrammes

modifier

Étymologie

modifier
Du français visa.

Nom commun

modifier

visa \Prononciation ?\

  1. Visa.

Étymologie

modifier
Du français visa.

Nom commun

modifier

visa \Prononciation ?\ féminin

  1. Visa.

Forme de verbe

modifier
Voir la conjugaison du verbe visar
Indicatif Présent
você/ele/ela visa
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
visa

visa \ˈvi.zɐ\ (Lisbonne) \ˈvi.zə\ (São Paulo)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de visar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de visar.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Formes du verbe
Forme Flexion
Infinitif a visa
1re personne du singulier
Présent de l’indicatif
visez
3e personne du singulier
Présent du subjonctif
viseze
Participe visat
Conjugaison groupe I

visa \vi.ˈsa\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Rêver éveillé, songer.

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Conjugaison de visa Actif Passif
Infinitif visa visas
Présent visar visas
Prétérit visade visades
Supin visat visats
Participe présent visande
Participe passé visad
Impératif visa

visa transitif \Prononciation ?\

  1. Montrer.
    • Visa tänderna.
      Montrer les dents. (fonctionne aussi au sens figuré)
  2. Indiquer, signaler.
    • Bokslutet visar en förlust av.
      La balance indique un déficit de.
    • Man har visat oss platsen för
      On nous a indiqué l’endroit de.
  3. Dénoter, témoigner de.
  4. Trahir.
  5. Faire paraître, faire preuve de.
    • Visa en artighet.
      Faire preuve de politesse envers quelqu’un.
    • Visa mod.
      Faire preuve de courage.
  6. Étaler, faire étalage de.
  7. Manifester, marquer.
    • Visa sin glädje.
      Manifester sa joie.
  8. Faire connaître (voir), annoncer.
    • Visa sina kort.
      Faire voir son jeu.
  9. Prouver, démontrer.
    • Detta visar begränsningen av hans talang.
      Cela prouve la mesure de son talent.
  10. Faire ressortir.
  11. Renvoyer à.

Synonymes

modifier

Dérivés

modifier

Forme d’adjectif

modifier

visa \Prononciation ?\

  1. Forme dérivée de vis.

Prononciation

modifier

Références

modifier