Voir aussi : VISA, Visa, Vísa, vísa

FrançaisModifier

ÉtymologieModifier

(1527) Du latin visa (« choses vues »), neutre pluriel substantivé de visus, participe passé de video (« voir »).

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
visa visas
\vi.za\

visa \vi.za\ masculin

  1. Attestation qu’un acte a été examiné, qui rend cet acte valable.
    • Je me vis donc forcé d'aller trouver M. Pilat, le directeur de cette institution [la censure], en lui exposant qu'on me faisait attendre trop longtemps le visa. — (Gérard de Nerval, Les Filles du feu, Angélique, 1854)
    • Ces textes sont établis de la même manière que les arrêtés ministériels. Ils comprennent des visas, quelquefois des considérants et des avis des conseils administratifs, en bas à gauche, l’indication des ampliataires ; enfin, un dispositif divisé en articles. — (Adamou Ndam Njoya, Manuel pratique de rédaction administrative et des documents diplomatiques, Éditions Sopecam, 1983, page 48)
    • En effet, la mention « Le Conseil d’État entendu, » ou « Le Conseil d’État (section de …) entendu, » figurant dans les visas a pour conséquence d’imposer, en principe, la consultation du Conseil d’État pour modifier le texte ultérieurement, alors même qu’aucun texte ne rendait obligatoire cette consultation à l’origine — (Secrétariat général du gouvernement et Conseil d’État, Guide de légistique, 3e version, La Documentation française, 2017, ISBN 978-2-11-145578-8 → lire en ligne)
    • Le banquier ayant le devoir de s’informer est fautif s’il consent des concours avec des documents comptables non assortis du visa du commissaire aux comptes ou lorsqu'il ne prend pas connaissance de leur rapport. — (André Buthurieux, Responsabilité du banquier, chez l’auteur/TheBookEdition, 2012, p. 97)
  2. Cachet apposé sur un passeport.
    • Le visa du consul sur un passeport.
  3. (Juridiction ecclésiastique) Acte par lequel un évêque conférait un bénéfice à charge d’âmes à celui qui lui était présenté par le patron du bénéfice.
    • L’évêque ne pouvait refuser son visa sans donner par écrit les raisons de son refus.

DérivésModifier

TraductionsModifier

Forme de verbe Modifier

Voir la conjugaison du verbe viser
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple
il/elle/on visa
Futur simple

visa \vi.za\

  1. Troisième personne du singulier du passé simple de l’indicatif de viser.

PrononciationModifier

  • France : écouter « visa [vi.za] »

AnagrammesModifier

Voir aussiModifier

  • visa sur l’encyclopédie Wikipédia  

RéférencesModifier

AnglaisModifier

ÉtymologieModifier

Du français visa.

Nom commun 1 Modifier

Singulier Pluriel
visa
\ˈviː.zə\
visas
\ˈviː.zəz\

visa \ˈviː.zə\

  1. Visa.

Nom commun 2Modifier

visa \ˈviː.zə\

  1. (Union européenne) Approbation, soutien, endossement.

Verbe Modifier

visa

  1. (Union européenne) Approuver, soutenir, endosser.
    • An important part of the system is the role played by the Control and Finance Section which has to visa all transactions before they can be authorised. (Gardner, p. 59)
      Une partie importante du système est le rôle joué par la Section Contrôle et Finance qui doit approuver toutes les transactions avant qu’elles ne puissent être autorisées.

AnagrammesModifier

RéférencesModifier

BanoniModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral Modifier

visa \Prononciation ?\

  1. Neuf.

Apparentés étymologiquesModifier

CatalanModifier

ÉtymologieModifier

Du français visa.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
visa
\Prononciation ?\
visas
\Prononciation ?\

visa \Prononciation ?\ féminin

  1. Visa.

SynonymesModifier

EspagnolModifier

ÉtymologieModifier

Du français visa.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
visa
\Prononciation ?\
visas
\Prononciation ?\

visa \Prononciation ?\ féminin

  1. Visa.

IndonésienModifier

ÉtymologieModifier

Du français visa.

Nom commun Modifier

visa \Prononciation ?\

  1. Visa.

LatinModifier

Forme de nom commun Modifier

visa \Prononciation ?\

  1. Nominatif pluriel de visum.
  2. Vocatif pluriel de visum.
  3. Accusatif pluriel de visum.

AnagrammesModifier

MalaisModifier

ÉtymologieModifier

Du français visa.

Nom commun Modifier

visa \Prononciation ?\

  1. Visa.

PapiamentoModifier

ÉtymologieModifier

Du français visa.

Nom commun Modifier

visa \Prononciation ?\ féminin

  1. Visa.

RoumainModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe Modifier

visa \ˈvi.sa\

  1. Rêver éveillé, songer.

SuédoisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe Modifier

Conjugaison de visa Actif Passif
Infinitif visa visas
Présent visar visas
Prétérit visade visades
Supin visat visats
Participe présent visande
Participe passé visad
Impératif visa

visa transitif \Prononciation ?\

  1. Montrer.
    • Visa tänderna.
      Montrer les dents. (fonctionne aussi au sens figuré)
  2. Indiquer, signaler.
    • Bokslutet visar en förlust av.
      La balance indique un déficit de.
    • Man har visat oss platsen för
      On nous a indiqué l’endroit de.
  3. Dénoter, témoigner de.
  4. Trahir.
  5. Faire paraître, faire preuve de.
    • Visa en artighet.
      Faire preuve de politesse envers quelqu’un.
    • Visa mod.
      Faire preuve de courage.
  6. Étaler, faire étalage de.
  7. Manifester, marquer.
    • Visa sin glädje.
      Manifester sa joie.
  8. Faire connaître (voir), annoncer.
    • Visa sina kort.
      Faire voir son jeu.
  9. Prouver, démontrer.
    • Detta visar begränsningen av hans talang.
      Cela prouve la mesure de son talent.
  10. Faire ressortir.
  11. Renvoyer à.

SynonymesModifier

DérivésModifier

Forme d’adjectif Modifier

visa \Prononciation ?\

  1. Forme dérivée de vis.

PrononciationModifier

RéférencesModifier