Voir aussi : Siba

Français modifier

Étymologie modifier

De l’arabe سيبة, síba.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
siba sibas
\Prononciation ?\

siba \Prononciation ?\ féminin

  1. (Maroc) Dissidence, insurrection.
    • D'autres fois l’insurrection s'étendait à toute une région. Les tribus chassaient ou massacraient leurs caïds, pillaient ou démolissaient leurs khasbas et se déclaraient en siba. — (Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, page 40)
    • Dans ce contexte précis, la siba ou violence collective ne renvoie plus à une forme de contestation d'une quelconque autonomie. Elle symbolise au contraire des conflits sociaux de grande envergure. — (Faouzi M. Houroro, Sociologie politique coloniale au Maroc: cas de Michaux Bellaire, Afrique Orient, 1988, page 87)
    • Maintenant l’islamisme peut être un obstacle supplémentaire comme il peut accélérer la prise de conscience de la nécessité de réduire les sibas, ou les révoltes, de faubourgs capables de fournir des soldats fanatisés. — (Horizons maghrébins, Université de Toulouse-Le Mirail, 2006, n°54-57, page 175)
    • (Par hyperbole)Ce sont là les pluriels makhzen, soumis et bien obéissants ; il y a bien en dehors d'eux quelques pluriels dissidents, partis en siba, depuis longtemps ; vous les apprendrez bien rapidement par l’usage ; leur caractère dissident attirera sur eux votre attention. — (Louis Brunot, Yallah! ou, L’arabe sans mystère, E. Larose, 1921, page 77)

Dérivés modifier

Traductions modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi modifier

Kotava modifier

Étymologie modifier

Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun modifier

siba \ˈsiba\

  1. Module.

Augmentatifs modifier

Diminutifs modifier

Prononciation modifier

  • France : écouter « siba [ˈsiba] »

Références modifier

  • « siba », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Malgache modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

siba \sibạ\

  1. Microcèbe.