Ouvrir le menu principal

Conventions internationalesModifier

Symbole Modifier

tos

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du totonaque de la sierra.

RéférencesModifier

FrançaisModifier

ÉtymologieModifier

(Nom 1) (Nom) Acronyme de Très Obligé Successeur.
(Nom 2) Diminutif de portos.

Nom commun Modifier

Singulier et pluriel
tos
\tos\

tos \tos\ masculin (pour une femme on dit : tossette), singulier et pluriel identiques

  1. (Argot polytechnicien) Élève de première année à l’École polytechnique.
    • Sale tos !
  2. (Populaire) (Péjoratif) Portugais.
    • [...] une tête de frisé, très brun, avec deux billes noires à la place des yeux, une tête de Portugais, de tos comme on disait à l'école. — (Nathalie Quintane, Tomates, P.O.L, 2010)

DérivésModifier

Forme de nom commun Modifier

Singulier Pluriel
to tos
\to\

tos \to\ masculin

  1. Pluriel de to.

HomophonesModifier

AnagrammesModifier

EspagnolModifier

ÉtymologieModifier

Du latin tussis.

Nom commun Modifier

tos féminin

  1. Toux.

Apparentés étymologiquesModifier

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

Voir aussiModifier

  • tos sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)  

OccitanModifier

ÉtymologieModifier

Du latin tussis.

Nom commun Modifier

tos [ˈtus] (graphie normalisée) féminin

  1. Toux.

VariantesModifier

DérivésModifier

Apparentés étymologiquesModifier

Forme d’adjectif Modifier

sos \tus\ (graphie normalisée) masculin

  1. Masculin pluriel de ton.
Adjectifs possessifs en occitan
Possesseur Possédé
Nombre Personne Singulier Pluriel
Masculin Féminin Masculin Féminin
Singulier Première mon ma mos mas
Deuxième ton ta tos tas
Troisième son sa sos sas
Pluriel Première nòstre/nòste nòstra/nòsta nòstres/nòstes nòstras/nòstas
Deuxième vòstre/vòste vòstra/vòsta vòstres/vòstes vòstras/vòstas
Troisième lor/son lor/sa lors/sos lors/sas


PrononciationModifier

RéférencesModifier