Voir aussi : nòu, noù, nõu

Conventions internationales

modifier

Symbole

modifier

nou

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’ewage-notu.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

modifier

nou

  1. Maintenant.

Interjection

modifier

nou

  1. Eh bien.

Synonymes

modifier

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
(Nom commun 1) Du latin nucem, accusatif de nux, nucis.
(Nom commun 2) (Adjectif numéral) Du latin novem.
(Adjectif) Du latin novus, nova, novum.

Nom commun 1

modifier

nou \ˈnɔw\ féminin

  1. (Botanique) Noix.

Adjectif

modifier

nou \ˈnɔw\ masculin (féminin : nova)

  1. Nouveau, neuf.

Dérivés

modifier

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Nom commun 2

modifier

nou \ˈnɔw\

  1. Neuf (chiffre).

Adjectif numéral

modifier

nou \ˈnɔw\ invariable

  1. Neuf.

Prononciation

modifier
 

Étymologie

modifier
Du français nous.

Pronom personnel

modifier

nou \nu\

  1. Nous.

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Du français nous.
Le pronom personnel nou est utilisé à la fois pour désigner la première personne que la deuxième personne du pluriel. La structure de ce terme est d’origine africaine. En fon comme en éwé, les pronoms nous et vous sont exprimés par le même pronom mi.

Pronom personnel

modifier

nou \nu\

  1. Première personne du pluriel : nous.
  2. Deuxième personne du pluriel : vous.

Synonymes

modifier

Adjectif possessif

modifier

nou \nu\

  1. Notre, nos.
  2. Votre, vos.
    • Sa se telefòn nou.
      Ceci est notre / votre téléphone.
Le pronom nou est utilisé à la première personne du pluriel ainsi qu’à la deuxième personne du pluriel. Le contexte permet de comprendre sa valeur dans l’énoncé. La forme zòt est aussi utilisé, dans les dialectes du nord d’Haïti pour la deuxième personne du pluriel.

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier
Pronoms personnels en haïtien

(et déterminants possessifs)

Nombre Personne Formes pleines Formes contractées
Singulier 1er mwen m’ / m
2e ou w’ / w
3e li l’ / l
Pluriel 1er nou n’ / n
2e nou (/ zòt) n’ / n
3e yo y’ / y

Les pronoms personnels sont morphologiquement identiques aux déterminants (adjectifs) possessifs. Seules leurs positions syntaxiques les différencient.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du français nous.

Pronom personnel

modifier

nou \Prononciation ?\

  1. Pronom personnel de la première personne du pluriel : nous.

Références

modifier
  • Pierre Pinalie et Jean Bernabé, Grammaire du créole martiniquais en 50 leçons, L’Harmattan, 1999, p. 19

Étymologie

modifier
Du latin nŏvem (« neuf »).

Adjectif numéral

modifier

nou \nu\

  1. Neuf.
Forme du valdôtain de la commune de Gressan. Forme du valaisan de Chermignon en Suisse romande.

Variantes

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

modifier

nou \Prononciation ?\

  1. Maintenant, à cette heure

Interjection

modifier

nou \Prononciation ?\

  1. Eh bien, alors.

Synonymes

modifier

Taux de reconnaissance

modifier
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 89,6 % des Flamands,
  • 97,3 % des Néerlandais.

Prononciation

modifier

Références

modifier
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Homophones

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

nou \Prononciation ?\

  1. On.
    • Nou n’peut pon empêchi un tchian d’ouasser — (Mêfie-té des Monstres! page 33, publié en 2010 par Le Don Balleine, L’Office du Jèrriais. ISBN 978-0-9566289-0-9.)
      On ne peut pas empêcher un chien d’aboyer

Références

modifier