Voir aussi : VI, , , vị, , , , -vi, .vi

Conventions internationales

modifier

Symbole

modifier

vi

  1. (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) du vietnamien.

Numéral

modifier

Étymologie

modifier
(Nom propre) (1976) De l’anglais vi, lui-même apocope de visual visuel »), une commande de l’éditeur de texte ex (lui-même une extension de l’éditeur de texte ed).
(Adverbe) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom propre

modifier

vi \vi.aj\ masculin singulier

  1. (Informatique) Éditeur de texte minimaliste créé en 1976 par Bill Joy, n’utilisant que le clavier, et modal : l’effet de la pression sur une touche du clavier dépend du mode dans lequel on se trouve (mode insertion ou mode commande).
    • Depuis le début des années 80, vi est l’éditeur de texte que l’on est sûr de retrouver dans tous les systèmes Unix, de BSD à AIX, et de Linux à Solaris, en passant par HP-UX ou SCO.  (Arnold Robbins, L’éditeur vi : précis & concis, traduit par James Guérin, 2000, ISBN 9782841771028)

Interjection

modifier

vi \vi\

  1. (Familier) Oui ; marque une réponse affirmative.
    • Vi, vi, vi ! affirmait le garçon en roulant des yeux gourmands.  (Pierre Lemaitre, Le Silence et la Colère, Calmann-Lévy, 2023)

Hyperonymes

modifier

Dérivés

modifier

Traductions

modifier

Adverbe

modifier

vi \vi\

  1. (Par plaisanterie) (Familier) Oui.

Synonymes

modifier

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Voir aussi

modifier
  • vi sur l’encyclopédie Wikipédia
Dans d’autres systèmes d’écriture : вы

Étymologie

modifier
Du russe вы.

Pronom personnel

modifier

vi \Prononciation ?\

  1. Pronom personnel sujet de la deuxième personne du pluriel, vous.

Références

modifier
  • Irina A. Sekerina, « Copper Island (Mednyj) Aleut (CIA): A Mixed Language », Langues du Monde, nº 8, 1994, page 23 → [version en ligne]

Étymologie

modifier
(1976) Apocope de la commande visual visuel »).

Nom propre

modifier

vi \ˌvi.ˈaɪ\ (États-Unis), \ˌviː.ˈaɪ\ (Royaume-Uni)

  1. (Informatique) vi.

Voir aussi

modifier
  • vi sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) 

Étymologie

modifier
Du moyen breton uy[1].
À comparer avec les mots ŵy en gallois, oy en cornique et ubh en irlandais (sens identique).

Nom commun

modifier

vi \ˈɥiː\ \ˈviː\ masculin (pluriel : vioù)

  1. Œuf.
    • Er vro-mañ, evit deomp kestañ hon tammig bara pemdeziek eus un toull-dor d’egile, an dud a zo boazet da reiñ, hemañ ur vi d’al lun, hennezh un tamm formaj d’ar meurzh, hennezh all a raio d’ar gwener un draen pesk eus ar re gaerañ.  (Henri Ghéon, Torfed ar frer Juniper, traduit par Jakez Riou, in Pemp pezh-cʼhoari berr, Skridoù Breizh, 1944, page 130)
      Dans ce pays, bien que nous quêtions notre morceau de pain quotidien de porte en porte, les gens ont pour habitude de donner, celui-ci un œuf le lundi, celui-là un morceau de fromage le mardi, cet autre-là donnera le vendredi une arête de poisson des plus belles.
    • E-ti intañvez Lazhbleiz ez eus bet laeret un hanter-dousenn vioù, ur gartourenn chikore, ur galabousenn hag ur billig nevez-flamm…  (Jarl Priel, An dakenn dour, in C’hoariva brezhonek - Pemp pezh-c’hoari berr, Skridoù Breizh, 1944, page 61)
      Chez la veuve Lazhbleiz, on a volé une demi-douzaine d’œufs, un quarteron de chicorée, un calotte et une poêle tout neuve...
  2. (Anatomie) Gonade.
  3. (Zoologie) Larve.

Variantes orthographiques

modifier

Dérivés

modifier

Forme de verbe

modifier
Mutation Forme
Non muté bi
Adoucissante vi
Mixte vi

vi \ˈviː\

  1. Forme mutée de la deuxième personne du singulier du futur de l'indicatif du verbe bezañ « être ».
    • « Petra ? prenvig-douar, pe debret pe evet e vi ? »  (E. {Crocq (Spern-Gwen), Marvailhou Kerne, Ti-moulerez Sant Gwilherm, Sant Brieg, 1910, page 105)
      « Quoi ? Petit vers de terre, est-ce que tu seras mangé ou est-ce que tu seras bu ? »

Prononciation

modifier

Références

modifier
  1. Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

vi masculin (pluriel : vins)

  1. Vin.
    • "Qu’el vi n’és bo, l’aigua no gaire.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Prononciation

modifier

Forme de verbe

modifier
Voir la conjugaison du verbe ver
Indicatif Présent (yo) vi
(tú) vi
(vos) vi
(él/ella/usted) vi
(nosotros-as) vi
(vosotros-as) vi
(os) vi
(ellos-as/ustedes) vi
Imparfait (yo) vi
(tú) vi
(vos) vi
(él/ella/usted) vi
(nosotros-as) vi
(vosotros-as) vi
(os) vi
(ellos-as/ustedes) vi
Passé simple (yo) vi
(tú) vi
(vos) vi
(él/ella/usted) vi
(nosotros-as) vi
(vosotros-as) vi
(os) vi
(ellos-as/ustedes) vi
Futur simple (yo) vi
(tú) vi
(vos) vi
(él/ella/usted) vi
(nosotros-as) vi
(vosotros-as) vi
(os) vi
(ellos-as/ustedes) vi

vi \bi\

  1. Première personne du singulier du passé simple de l’indicatif de ver.

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Du russe вы, vy.

Pronom personnel

modifier
Cas Singulier
Nominatif vi
\vi\
Accusatif vin
\vin\
voir le modèle

vi \vi\ mot-racine UV

  1. Pronom personnel sujet de la deuxième personne du singulier et de la deuxième personne du pluriel, signifiant tu si une personne espérantophone s’adresse uniquement à une personne espérantophone étant plus ou moins proche d’elle, et vous si elle s’adresse à plusieurs personnes espérantophones ou à une personne espérantophone plus âgée ou occupant une place sociale très importante. (Cet usage est comparable à celui de you en anglais moderne.)
    • Ĉu vi amas min?
      M’aimes-tu ?
    • Vi povas fari kion vi volas.
      Vous pouvez faire ce que vous voulez.
      Ĉu vi povus min helpi?
      Pourriez-vous m’aider ?

Dérivés

modifier

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier
Pronoms personnels en espéranto
singulier pluriel
nominatif accusatif possessif nominatif accusatif possessif
1re personne  mi  min  mia  ni  nin  nia
2e personne  vi  vin  via  vi  vin  via
familier1  ci  cin  cia
3e personne masculin  li  lin  lia
féminin  ŝi  ŝin  ŝia
neutre  ĝi  ĝin  ĝia
non genré2  ri
ŝli
 rin
ŝlin
 ria
ŝlia
réfléchi  si  sin  sia  si  sin  sia
indéfini  oni  onin  onia  oni  onin  onia
1Le pronom ci, proposé par Zamenhof, a toujours été très rarement utilisé et est considéré archaïque. On utilise usuellement vi à la place.
2Les pronoms ri et ŝli sont des pronoms néologiques utilisés pour se référer à une personne de genre inconnu ou non-binaire, ils n’ont pas de soutien officiel par l’Akademio de Esperanto.
3Le pronom iŝi a été proposé comme pronom féminin pluriel, il est très rarement utilisé et est considéré non standard.

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

modifier

vi [Prononciation ?] masculin et féminin identiques pluriel (Roccella)

  1. (Piazza Armerina) Vous vous.

Références

modifier
  • (it) Remigio Roccella, Vocabolario della lingua parlata in Piazza Armerina, Sicilia, Bartolomeo Mantelli Editore, Caltagirone, 1875 → consulter cet ouvrage

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en italien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

modifier

Adverbe

modifier

Anagrammes

modifier
Conjugaison Présent Indicatif
Personne Singulier Personne Pluriel
1 1 vit
2 vil 2 vic
3 vir 3 vid
4 viv

vi \vi\

  1. Variante orthographique de .

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

vi \Prononciation ?\

  1. (Molfetta) Route.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

vi \Prononciation ?\

  1. Nous
    • Vi bor i USA.
      Nous habitons aux États-Unis.

Prononciation

modifier

Forme de verbe

modifier
Voir la conjugaison du verbe ver
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple eu vi
Plus que parfait
Futur simple

vi \vˈi\ (Lisbonne) \vˈi\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du prétérit de ver.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

modifier

vi \Prononciation ?\

  1. Nous.
    • Vi har vunnit.
      Nous avons gagné.
Pronoms personnels en suédois
Nombre Personne Nominatif Accusatif Réfléchi
Singulier 1re jag mig
2e du dig
3e Masculin han honom sig
Féminin hon henne
Commun den
Neutre det
Pluriel 1re vi oss
2e ni er
3e de dem sig

Adverbe

modifier

vi \Prononciation ?\

  1. (Vieilli) Pourquoi.

Variantes

modifier

Synonymes

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier