Voir aussi : Bi, BI, bi-, , , bỉ, , Bỉ, bì-, .bi

Conventions internationalesModifier

Symbole Modifier

bi invariable

  1. (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) du bichlamar ou bêche-de-mer.

SynonymesModifier

  • bis (code ISO 639-2 (alpha-3))

FrançaisModifier

ÉtymologieModifier

Cycle : Abréviation de bicycle.
Sexualité : Abréviation de « bisexuel » et de « biromantique ».
Travail : (1880) De l’anglais bee, de même sens, ou de l’ancien français bien, qui désignait un genre de corvée.

Adjectif Modifier

Singulier Pluriel
bi bis
\bi\

bi \bi\ masculin et féminin identiques

  1. (Familier) Bisexuel.
    • Tila est une "bachelorette" assez... délurée, comme dirait ma grand- mère. Elle a plus de 2 millions d'amis sur MySpace, recherche le grand amour et est bisexuelle - […]. Qui dit bi, dit sollicitations multiples : 16 mâles et 16 filles tentent le coup. — (« Guide télé du lundi 11 février : Tila, célib et bi 22.30 > MTV. Divertissement » dans Les Inrockuptibles, n° 633 à 639, Éditions Indépendantes, 2008, p. 292)

Nom commun 1 Modifier

Singulier Pluriel
bi bis
\bi\

bi \bi\ masculin

  1. Voir grand-bi.

Nom commun 2Modifier

Singulier Pluriel
bi bis
\bi\

bi \bi\ masculin et féminin identiques

  1. (Familier) Personne bisexuelle.
    • — C'est portenawaque, votre histoire de bi! arrête de m’faire golri ! Pour ouam, y'a pas d’timinik : ou t’aimes zober les teuches ou tu kiffes le zboub. J’vais t’dire, c’que c’est un bi, pour moi : c'est un zamel qui va kéner la rate d'un pin’s en espérant que la tassepé lui proposera un trip à trois et qu'y finira par bouillave avec son keum. — (Patrick Denfer, Les dieux du vestiaire, Éditions H&O, 2004, p. 182)
    • Il tapait : SEXE.
      Alors on se tordait de rire à passer en revue les élucubrations des abonnés aux rencontres. Les prudes plus-si-affinités, mais aussi les échangistes, les partouzards, les SM, les gays, les bis, et je te dis rien des pédophiles !
      — Tu te rends compte, le nombre d'allumés qu'on peut trouver à Marseille ?
      — (Arlette Aguillon, Rue paradis, Paris : Archipoche (Éditions de L'Archipel), 2009, chap. 47)

Nom commun 3Modifier

Singulier Pluriel
bi bis
\bi\

bi \bi\ masculin

  1. (Québec) Travail fait en commun pour aider quelqu’un.

Nom commun 4Modifier

Singulier Pluriel
bi bis
\bi\

bi \bi\ masculin et féminin identiques

  1. (Familier) Personne biromantique.

Variantes orthographiquesModifier

SynonymesModifier

TraductionsModifier

PrononciationModifier

Alémanique alsacienModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition Modifier

bi \Prononciation ?\

  1. Chez.

ArikapúModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

bi \Prononciation ?\

  1. Eau.
  2. (Géographie) Rivière.
  3. Boisson.

BabatanaModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

bi \Prononciation ?\

  1. Eau.

RéférencesModifier

  • Bill Palmer, 2014, An Innovated Possessor Suffix and Category in Central Choiseul, Oceanic Linguistics 53:1, pp. 155-169.

BambaraModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe Modifier

bi \Prononciation ?\

  1. Aujourd’hui.

Nom commun Modifier

bi \Prononciation ?\

  1. Dix fois, dizaine.

PrononciationModifier

Voir aussiModifier

BasqueModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral Modifier

bi

  1. Deux (2).

Nom commun Modifier

bi

  1. Deux (2).
Précédé
de 1. bat
Nombres en basque Suivi
de 3. hiru

PrononciationModifier

BretonModifier

Forme de verbe Modifier

Mutation Forme
Non muté bi
Adoucissante vi
Mixte vi

bi \ˈbiː\

  1. Deuxième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe bezañ, « être ».

Créole guyanaisModifier

ÉtymologieModifier

Du français but.

Nom commun Modifier

bi

  1. But, objectif.

KaureModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

bi \Prononciation ?\

  1. Eau.

RéférencesModifier

NarauModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

bi \Prononciation ?\

  1. Eau.

RéférencesModifier

OwinigaModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

bi \Prononciation ?\

  1. Eau.

RéférencesModifier

  • Foley, William A. (2018). The Languages of the Sepik-Ramu Basin and Environs. Dans Palmer, Bill (ed.). The Languages and Linguistics of the New Guinea Area: A Comprehensive Guide. The World of Linguistics. 4. Berlin: De Gruyter Mouton. pp. 197–432. ISBN 978-3-11-028642-7, page 351.

Songhaï koyraboro senniModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe Modifier

bi \Prononciation ?\

  1. Hier.

SuédoisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

Neutre Indéfini Défini
Singulier bi bit
Pluriel bin bina

bi \Prononciation ?\ neutre

  1. Abeille.
  2. (Familier) Bisexuel.

Adjectif Modifier

bi invariable \Prononciation ?\

  1. (Familier) Bisexuel.

RéférencesModifier

VietnamienModifier

ÉtymologieModifier

Du français bille.

Nom commun Modifier

bi \Prononciation ?\

  1. Bille.

Voir aussiModifier

  • bi sur l’encyclopédie Wikipédia (en vietnamien)  

Vieux haut allemandModifier

ÉtymologieModifier

Du proto-germanique bi.

Préposition Modifier

bi \biː\

  1. Par.

VolapükModifier

ÉtymologieModifier

De l’anglais because (« parce que »).

Conjonction Modifier

bi \Prononciation ?\

  1. Parce que.

SynonymesModifier

ZaghawaModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

\bi\

  1. Eau.

RéférencesModifier

ZarmaModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe Modifier

bi \Prononciation ?\

  1. Hier.

DérivésModifier

Verbe Modifier

bi \Prononciation ?\

  1. Filer (du coton).

Adjectif Modifier

bi \Prononciation ?\

  1. Noir.

Voir aussiModifier

  • bii (en songhaï koyraboro senni)

Nom commun 1 Modifier

bi \Prononciation ?\

  1. Ombre, ombrage.

Voir aussiModifier

  • bii (en songhaï koyraboro senni)

Nom commun 2Modifier

bi \Prononciation ?\

  1. Blessure, plaie.

RéférencesModifier

  • Peace Corps / Niger, Zarma Dictionary [Zarmaciine-English-Français], Niamey, 2001. (Version en-ligne)