Ouvrir le menu principal

Conventions internationalesModifier

Symbole Modifier

ver

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du mom jango.

RéférencesModifier

FrançaisModifier

ÉtymologieModifier

De l’ancien français verm, issu du latin vermis.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
ver vers
\vɛʁ\
 
Un ver au bout d'une canne à pêche (1).

ver \vɛʁ\ masculin

  1. Animal invertébré long et rampant au corps cylindrique, sans membres articulés et qui correspond à plusieurs animaux comme les vers de terre, certaines larves d’insectes, etc.
    • Faut-il qu’on puisse me dire : rampe, et que je sois obligé de ramper ? C’est l’allure du ver ; c’est mon allure ; nous la suivons l’un et l’autre, quand on nous laisse aller ; mais nous nous redressons, quand on nous marche sur la queue. — (Denis Diderot, Le neveu de Rameau,)
    • II y a le bigarreau tardif ou de fer, qui mûrit plus tard, & qui n'est pas si sujet aux vers que l'ordinaire : il fait un bel arbre. — (La nouvelle Maison rustique, ou, Économie rurale pratique et générale de tous les biens de la campagne, par Louis Liger, tome 2, Paris : chez les Libraires associés, 1790, page 152)
    • […], il n’est de bruit qu’un ver qui taraude incessamment les boiseries et dans le plafond, la course d’un rongeur. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
  2. (En particulier) Parasite qui se développe dans le corps de l’être humain et des animaux.
    • Les enfants sont sujets aux vers.
    • Il a rendu un grand ver.
  3. (Par analogie)
    1.  (Informatique) Virus informatique.
    2. Personne de peu de valeur.

DérivésModifier

HyponymesModifier

→ voir Catégorie:Vers en français

TraductionsModifier

PrononciationModifier


HomophonesModifier

Voir aussiModifier

RéférencesModifier

Ancien françaisModifier

ÉtymologieModifier

  1. Du latin verres.
  2. Du latin ver.

Nom commun Modifier

ver \Prononciation ?\ masculin

  1. Verrat, sanglier.

VariantesModifier

Nom commun Modifier

ver \Prononciation ?\ masculin

  1. Printemps.

Adjectif Modifier

ver \Prononciation ?\

  1. Variante de voir, « vrai ».
    • Christus Jhesus, qui deus es vers — (La Passion du Christ, anonyme, transcription de Gaston Paris)

RéférencesModifier

AfrikaansModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif Modifier

ver \Prononciation ?\

  1. Lointain.

Adverbe Modifier

ver \Prononciation ?\

  1. Loin.

CatalanModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif Modifier

ver \Prononciation ?\

  1. Vrai, réel, véritable.

SynonymesModifier

EspagnolModifier

ÉtymologieModifier

Du latin vĭdēre, « voir ».

Verbe Modifier

ver \beɾ\ 2e groupe (voir la conjugaison)

  1. Voir.

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

PrononciationModifier

HongroisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe Modifier

ver \vɛr\

  1. Battre, frapper, heurter.

SynonymesModifier

PrononciationModifier

InterlinguaModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif Modifier

ver \ˈvɛr\

  1. Vrai.

Judéo-espagnolModifier

ÉtymologieModifier

De l’espagnol ver (« voir »).

Verbe Modifier

ver \veɾ\

  1. Voir.

LatinModifier

ÉtymologieModifier

De l’indo-européen commun *wésr̥ [1] (« printemps ») qui donne le grec ancien ἔαρ, éar, le lituanien vasara, le sanskrit वसन्त, vasanta (« printemps »), le russe весна, etc.

Nom commun Modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif ver vera
Vocatif ver vera
Accusatif ver vera
Génitif veris verum
Datif verī veribus
Ablatif verĕ veribus

vēr \ˈweːɾ\ neutre

  1. Printemps.
    • Vere numerare flores. — (Ovide)
      Compter les fleurs du printemps (= tenter l’impossible).
    • Ver sacrum vovere. — (Tite-Live)
      Vouer aux dieux tout ce qui doit naître au printemps.

SynonymesModifier

DérivésModifier

  • vernālis (de printemps, vernal)
  • vernātĭo (changement de peau ; dépouille des serpents)
  • verno (renaître au printemps, se renouveler, reverdir, fleurir - changer de peau, muer)
  • vernus (printanier, où règne le printemps)

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

Voir aussiModifier

  • ver sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)  

RéférencesModifier

NéerlandaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif Modifier

Forme Positif Comparatif Superlatif
Forme indéclinée ver
\vɛr\
verder
\'vɛr.dər\
verst
\vɛrst\
Forme déclinée verre
\'vɛ.rə\
verdere
\'vɛr.də.rə\
verste
\'vɛr.stə\

ver \vɛr\

  1. Loin.
    • Een ver land.
      Un pays lointain.

Adverbe Modifier

  1. Loin.
    • Hoe heeft hij het zo ver laten komen?
      Comment en est-il arrivé là ?

Taux de reconnaissanceModifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,1 % des Flamands,
  • 99,7 % des Néerlandais.

PrononciationModifier

  • \vɛr\
    • Pays-Bas : écouter « ver [vɛr] »
  • (Région à préciser) : écouter « ver [vɛr] »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « ver [Prononciation ?] »

RéférencesModifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]


PortugaisModifier

ÉtymologieModifier

Du vieux portugais veer, du latin videre, infinitif de video (« voir, être témoin »).

Verbe Modifier

ver \ˈveɾ\ 2e groupe (voir la conjugaison)

  1. Voir.