Voir aussi : IC, ic, íc, , -ic, -ić, -ič, iċ-
Dans d’autres systèmes d’écriture : -icx-, -ich-

Étymologie

modifier
Créé par analogie avec le suffixe affectueux masculin -ĉj- et les suffixes féminins -in- et -nj-.

Suffixe

modifier

-iĉ- \it͡ʃ\

  1. (Néologisme) Suffixe indiquant le sexe ou le genre masculin.

Dérivés 

modifier
Ce suffixe non officiel est utilisé dans plusieurs propositions de réformes de l’espéranto dans le but de supprimer le sexisme estimé de l’espéranto, mais il n’est pas compris par tous les espérantophones. Il est employé parallèlement au suffixe féminin -in- :
La plupart des objections à ce suffixe concernent le fait que son adoption conduirait à modifier le sens des quelques dizaines de racines intrinsèquement masculines, dont des mots très fréquents, ce qui est inapplicable dans une langue vivante :
  • patro : parent (mais « père » en espéranto standard) → patriĉo : père.
L’usage le plus fréquent pour indiquer le sexe masculin est d’utiliser viro (« homme ») comme un préfixe (par exemple virbovo : taureau), ou l’adjectif vira (« masculin, mâle ») :

Prononciation

modifier

Voir aussi

modifier
  • -iĉ- sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)  

Références

modifier