Étymologie

modifier
Formé de ti- (préfixe corrélatif démonstratif) et de -om (suffixe corrélatif de quantité).

Adverbe

modifier

tiom \ˈti.om\ mot-racine UV

  1. Autant, tant (devant un substantif).
    • Nun vi ricevos tiom multe da mono, kiom vi volas havi.
      Maintenant tu vas recevoir autant d'argent que tu voudras en avoir.
    • Tiom multe mi havos tiam por rakonti al li.
      J'aurais alors tellement de choses à lui raconter.
  2. Tellement, à tel point (devant un verbe).
    • Kiuj estas la viroj, kiuj vin tiom zorgigas?
      Qui donc sont ces hommes qui te tourmentent à ce point ?
  3. Tellement, si (devant un adverbe).
    • La lipoj, kiujn mi kisadis tiom ofte...
      Les lèvres que j'ai embrassées si souvent...
  1. tiom est souvent corrélatif de kiom :
    • Por traveturi tiun vojon, ni uzis tiom da tagoj, kiom da horoj vi nun uzas.
      Pour parcourir cette voie, il nous faut autant de jours que cela vous a pris d'heures.

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier
Corrélatifs / tabelvortoj en espéranto
interrogatif
quel ... ?
lequel ... ?
démonstratif
ce ... là
indéfini
un quelconque ...
un certain ...
universel
tout ...
chaque ...
négatif
aucun ...
un autre ...
(critiqué)
1
ki- ti- i- ĉi- neni- ali-1
chose, situation -a kia[n/j] tia[n/j] ia[n/j] ĉia[n/j] nenia[n/j]  (alispeca[n/j])
cause -al kial tial ial ĉial nenial alial
temps -am kiam tiam iam ĉiam neniam aliam
lieu -e kie[n] tie[n] ie[n] ĉie[n] nenie[n]  (aliloke[n])
mouvement -en kien tien ien ĉien nenien  (aliloken)
manière -el kiel tiel iel ĉiel neniel aliel
possessif -es kies ties ies ĉies nenies alies
pronom démonstratif -o kio[n] tio[n] io[n] ĉio[n] nenio[n] alio[n]
quantité -om kiom tiom iom ĉiom neniom aliom
déterminant démonstratif -u kiu[n/j] tiu[n/j] iu[n/j] ĉiu[n/j] neniu[n/j] aliu
1Issu de alia autre »), le préfixe néologique ali- est critiqué parce qu’il rompt la régularité des corrélatifs.

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Références

modifier

Bibliographie

modifier