Dans d’autres systèmes d’écriture : cxia, chia

Étymologie

modifier
Formé de ĉi ("partie antérieure" corrélative collective) et de -a ("partie postérieure" corrélative pour la qualité). Les corrélatifs ne sont pas fait de racines comme beaucoup de mots en espéranto, mais de deux parties antérieure et postérieure portant un sens. La partie antérieure ĉi ne doit pas ici être confondue avec le mot homonyme ĉi.

Adjectif indéfini

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif ĉia
\ˈt͡ʃi.a\
ĉiaj
\ˈt͡ʃi.aj\
Accusatif ĉian
\ˈt͡ʃi.an\
ĉiajn
\ˈt͡ʃi.ajn\

ĉia \ˈt͡ʃi.a\ mot-racine UV

  1. Tout, toute espèce de, toute sorte de.

Dérivés

modifier
  1. « -o, -a ou -u? » : Les corrélatifs se terminant par -o (comme kio et ĉio) sont de vrais noms, et s'emploient comme tels. De ce fait, ils ne peuvent pas être complétés par des substantifs. « * Vi legas ĉion libron » est incorrect : les formes complétées sont nécessairement en -a ou en -u (formes pour lesquelles le complément peut être sous-entendu). Les formes en -a sont complétées par un qualificatif (sorte de, qualité) ; les formes en -o font référence à un substantif (objet concret ou abstrait).
    1. Vi legas ĉion= tu lis tout = tout objet (journal, livre, affiche... tout ce qui se présente) ;
    1. Vi legas ĉian libron = tu lis toutes sortes de livres = toute sorte de ce genre d'objet (roman, biographie,...) ;
    1. Vi legas ĉiun libron = tu lis ces livre = tout cet ensemble de ce genre d'objet (cette liste, cette bibliothèque,...).

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier
Tabelvortoj en espéranto
interrogatif
quel ... ?
lequel ... ?
démonstratif
ce ... là
indéfini
un quelconque ...
un certain ...
universel
tout ...
chaque ...
négatif
aucun ...
un autre ...
(critiqué)
1
ki- ti- i- ĉi- neni- ali-1
chose, situation -a kia(n/j) tia(n/j) ia(n/j) ĉia(n/j) nenia(n/j) *alia2
cause -al kial tial ial ĉial nenial alial
temps -am kiam tiam iam ĉiam neniam aliam
lieu -e kie(n) tie(n) ie(n) ĉie(n) nenie(n) *alie2
mouvement -en kien tien ien ĉien nenien  alien
manière -el kiel tiel iel ĉiel neniel aliel
possessif -es kies ties ies ĉies nenies alies
pronom démonstratif -o kio(n) tio(n) io(n) ĉio(n) nenio(n) alio(n)
quantité -om kiom tiom iom ĉiom neniom aliom
déterminant démonstratif -u kiu(n/j) tiu(n/j) iu(n/j) ĉiu(n/j) neniu(n/j) aliu
  1. Issu de alia autre »), le préfixe néologique ali- est critiqué parce qu’il rompt la régularité des corrélatifs.
  2. Les tabelvortoj *alia et *alie sont inusités car ils entreraient en conflit avec alia autre ») et alie autrement »). Les composés alispeca et aliloke peuvent être urilisés à la place.

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Références

modifier

Bibliographie

modifier