Ouvrir le menu principal

AnglaisModifier

ÉtymologieModifier

Du latin -us.

Suffixe Modifier

-us

  1. Suffixe des substantifs.

BretonModifier

ÉtymologieModifier

Du latin -osus. À comparer avec les suffixes -us en gallois, -ys en cornique, -us en latin, -ος, -os en grec, etc.

Suffixe Modifier

-us \ys\

  1. Suffixe servant à former des adjectifs à partir d’une base verbale ou nominale : -eux, -ant, -able, -ible.
    1. Accomplit l’action ou est dans l’état exprimé par la racine : qui ... .
    2. Exprime une qualité : plein de, qui a ce que dit la racine.
    3. Exprime la capacité ou la possibilité dans le sens subjectif : qui peut ....
    4. (Pour -adus) Exprime la capacité ou la possibilité dans le sens objectif : que l’on peut ....

ComposésModifier

Variantes orthographiquesModifier

  • -uz (avant la réforme de 1941 ou en orthographe dite "universitaire")

Voir aussiModifier

  • « -us » dans Atlas Rannyezhoù ar BREzhoneg: Sintax (Arbres: Le site de grammaire du breton), CNRS

EspérantoModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Suffixe Modifier

-us \us\ mot-racine UV

  1. En espéranto, la terminaison us indique un verbe conjugué au conditionnel.

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

→ voir -as, -i, -is, -os, -u et -us

Voir aussiModifier

FinnoisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Suffixe 1 Modifier

-us \us\

  1. -eur, -esse, -ice, -té. Forme un nom à partir d’un adjectif.
    • leve|ä → leveys
      large → largeur
    • nope|a → nopeus
      vite, rapide → vitesse, rapidité
    • oike|a → oikeus
      juste → justice
    • rohke|a → rohkeus
      courageux → courage

VariantesModifier

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

Suffixe 2Modifier

-us \us\

  1. Forme un autre nom à partir d’un nom.
    • koko → kokous
      taille ; tout, entier → réunion
    • talo → talous
      maison → ménage, économie
    • nurkka → nurkkaus
      coin → recoin

VariantesModifier

Suffixe 3Modifier

-us \us\

  1. Forme un nom à partir d’un verbe.
    • vasta|ta → vastaus
      répondre → réponse
    • odot|taa → odotus
      attendre → attente
    • räjäht|ää → räjähdys
      exploser → explosion

VariantesModifier

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

GalloModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Suffixe Modifier

-us \Prononciation ?\ (graphie ELG)

  1. Suffixe verbal de la première personne du singulier du passé simple.
  2. Suffixe verbal de la deuxième personne du singulier du passé simple.

RéférencesModifier

GalloisModifier

ÉtymologieModifier

Du moyen gallois -us, du latin -osus.

Suffixe Modifier

-us

  1. Suffixe servant à former des adjectifs (le plus utilisé).

PrononciationModifier

  • (Nord du pays de Galles) \ɨ̞s\
  • (Sud du pays de Galles) \ɪs\

GauloisModifier

ÉtymologieModifier

Terminaison attestée dans plusieurs inscriptions gauloises[1][2].

Suffixe 1 Modifier

-us

  1. Terminaison qui indique le cas nominatif du singulier d’un nom de la déclinaison de thème en -u.

Suffixe 2Modifier

-us

Cas Singulier Pluriel
Nominatif -os
-o (tardif)
-on (neutre)
-om (neutre)
-oi (arch.)
-i
-a (neutre)
Vocatif -e *-i
Accusatif -on
-o (tardif)
-us
Génitif -i -on
Datif -ui (arch.)
-u (tardif)
-obo
Sociatif
Instrumental
-u -us
Locatif (incertain) -e


Référence
  1. Terminaison qui indique le cas accusatif du pluriel d’un nom de la déclinaison de thème en -o/-e.
  2. Terminaison qui indique le cas sociatif/instrumental du pluriel d’un nom de la déclinaison de thème en -o/-e.

RéférencesModifier

  • [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e éd. ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), p. 342
  • [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 2004 ISBN 978-2729115296

Voir aussiModifier

LatinModifier

ÉtymologieModifier

Apparenté au grec ancien -ος os.

Suffixe 1 Modifier

Cas Singulier Pluriel
Masculin Féminin Neutre Masculin Féminin Neutre
Nominatif -us -um -ae
Vocatif -e -um -ae
Accusatif -um -ăm -um -ōs -ās
Génitif -ae -ōrŭm -ārŭm -ōrŭm
Datif -ae -īs -īs -īs
Ablatif -īs -īs -īs

-us \us\

  1. Suffixe des adjectifs masculins au nominatif.

SynonymesModifier

DérivésModifier

Dérivés dans d’autres languesModifier

  • Espagnol : -o, -ous
  • Français : le plus souvent totalement élidé
  • Italien : -o

Suffixe 2Modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif -us
Vocatif -e
Accusatif -um -ōs
Génitif -ōrum
Datif -īs
Ablatif -īs

-us \us\

  1. Suffixe des noms masculins au nominatif.

Suffixe 3Modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif -us -ūs
Vocatif -us -ūs
Accusatif -um -ūs
Génitif -ūs -uum
Datif -ūi
ou
-ibus
Ablatif -ibus

(cinquième déclinaison)

-us \us\

  1. Suffixe des noms masculins au nominatif.

Moyen bretonModifier

ÉtymologieModifier

Du latin -osus.

Suffixe Modifier

-us

  1. Suffixe servant à former des adjectifs.

DérivésModifier

Dérivés dans d’autres languesModifier

Moyen galloisModifier

ÉtymologieModifier

Du latin -osus.

Suffixe Modifier

-us

  1. Suffixe servant à former des adjectifs (le plus utilisé).

Dérivés dans d’autres languesModifier