-um
FrançaisModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin -um, terminaison neutre singulier.
Suffixe Modifier
-um \ɔm\ (pluriel : -ums ou -a)
- Suffixe qui sert à créer des noms, généralement à caractère scientifique, le latin étant la lingua franca des scientifiques et lexicalisé en français.
NotesModifier
- Les noms se terminant en -um en français sont masculins car ils étaient neutres en latin, et il n’y a pas de genre neutre en français.
Apparentés étymologiquesModifier
DérivésModifier
TraductionsModifier
RéférencesModifier
- L’Officiel du jeu Scrabble, Éditions Larousse, 2008
AnglaisModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin -um.
Suffixe Modifier
-um \Prononciation ?\ (pluriel : -ums ou -a)
- -um.
ComposésModifier
RéférencesModifier
- The Oxford Dictionary of English, 2nd Edition Revised
CeltibèreModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Suffixe Modifier
-um *\Prononciation ?\
- Terminaison du génitif pluriel des noms de thème en -o.
RéférencesModifier
- Dagmar S. Wodtko, An outline of Celtiberian grammar, Albert-Ludwigs-Universität Freiburg, Freibourg, 2003, page 11
Voir aussiModifier
- Pour plus de détail sur les déclinaisons celtibères, voir l’annexe sur la grammaire celtibère.
EspagnolModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin -um.
Suffixe Modifier
-um \Prononciation ?\
- -um.
GalloModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Suffixe Modifier
-um \Prononciation ?\ (graphie ELG)
- Suffixe verbal de la première personne du pluriel du passé simple.
VariantesModifier
RéférencesModifier
- Le galo, la laungg brito-romaènn sur maezoe.com (archivé). Consulté le 29 juillet 2019
IslandaisModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Suffixe Modifier
-um \Prononciation ?\
- Suffixe verbal de la première personne du pluriel du présent de l'indicatif.
- Suffixe verbal de la première personne du pluriel du prétérit de l'indicatif des verbes (faibles et forts).
- Suffixe verbal de la première personne du pluriel du présent du subjonctif.
- Suffixe verbal de la première personne du pluriel du prétérit du subjonctif.
RéférencesModifier
- Solveig Bjarnason, Parlons islandais : Langue et culture, L’Harmattan, 2016, 308 pages, ISBN 9782140012570, page 78
LatinModifier
ÉtymologieModifier
- De l’indo-européen commun qui donne le grec ancien -ον -on.
Suffixe Modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | -um | -a |
Vocatif | -um | -a |
Accusatif | -um | -a |
Génitif | -ī | -ōrum |
Datif | -ō | -īs |
Ablatif | -ō | -īs |
-um
- Terminaison nominative, accusative et vocative de certains noms neutres de la deuxième déclinaison.
NéerlandaisModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin -um.
Suffixe Modifier
-um \Prononciation ?\
- -um.
OccitanModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin -umen.
Suffixe Modifier
-um [ˈyn], [ˈun] (graphie normalisée) féminin
- Suffixe qui forme des substantifs.
VariantesModifier
NotesModifier
- À propos de l’hésitation -om/-um en occitan normalisé, voir Lavalade 2010, p. 18.
RéférencesModifier
- Loís Alibèrt, (oc) Gramatica occitana segon los parlars lengadocians, Institut d’Estudis Occitans/Institut d’Estudis Catalans, 1976, ISBN 2-85910-274-4, p. 361
- Yves Lavalade, Dictionnaire d’usage occitan/français - Limousin-Marche-Périgord, Institut d’Estudis Occitans dau Lemosin, 2010, p. 18
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage