Voir aussi : US, Us, U’s, , u’s, üs, .us, -us, , ús

Français modifier

Étymologie modifier

(1150) us. Du latin usus (« usage »).

Nom commun modifier

Invariable
us
\y\
ou \ys\

us \y\ ou \ys\ masculin au pluriel uniquement

  1. (Jurisprudence) Usages, coutumes, habitudes.
    • 3 août 43 – Dès la fin du déjeuner, très copieux (mais malheureusement les légumes ne coïncident pas avec la viande et je sens que c’est un us, et qu’il me faudra toujours attendre avec l’espoir que la dernière bouchée de l’une rencontrera la première bouchée de l’autre), dès la fin du déjeuner, nous avons été écrire notre plan de travail en lettres capitales. — (Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 301)

Notes modifier

Il ne s’emploie aujourd’hui que dans la locution us et coutumes.

Synonymes modifier

Antonymes modifier

Apparentés étymologiques modifier

Traductions modifier

Prononciation modifier


Homophones modifier

\y\ :
\ys\ :

Paronymes modifier

\y\ :

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi modifier


Anglais modifier

Étymologie modifier

Du vieil anglais us.

Pronom personnel modifier

us \ʌs\ ou \əs\

  1. Nous.

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Pronoms personnels en anglais
Nombre Personne Type Nominatif Accusatif Réfléchi
Singulier 1re I me myself
2e Standard you you yourself
Archaïque thou thee thyself
3e Homme he him himself
Femme she her herself
Non-binaire ou inconnu they them themself
themselves
Non humain it it itself
Pluriel 1e Pluriel we us ourselves
Nous de majesté we us ourself
2e you you yourselves
3e they them themselves

Prononciation modifier


Kotava modifier

Forme de verbe modifier

Participe Présent Passé Futur
Actif us uyus utus
Passif un uyun utun
voir Conjugaison en kotava

us \us\

  1. Participe actif présent du verbe ú.

Anagrammes modifier

Références modifier

Occitan modifier

Étymologie modifier

(Nom commun 1) Du latin usus (« usage »).
(Nom commun 2) : Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici..

Nom commun 1 modifier

Singulier Pluriel
us
\ˈys\
uses
\ˈy.zes\

us \ys\ masculin (graphie normalisée)

  1. (Jurisprudence) Usages, coutumes, habitudes.
    • Amb la lenga se’n vau tanben los uses d’un país.
      Avec la langue s’en vont aussi les coutumes d’un pays. [1]
    • Nosautres segrem l’us dels nòstres ancians. — (Jean Boudou, Lo libre de Catòia, 1966 [2])
      Nous autres nous suivrons la coutume de nos anciens.

Dérivés modifier

Nom commun 2 modifier

Singulier Pluriel
us
\ˈys\
uses
\ˈy.zes\

us \ys\ masculin (graphie normalisée)

  1. (Rare) Variante de uis, huis, porte, issue.

Références modifier

Poitevin-saintongeais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

us \Prononciation ?\ féminin (orthographe normalisée du poitevin-saintongeais)

  1. Porte.

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Références modifier

  • Vianney Piveteau, Dicciounaere poetevin-séntunjhaes / Dictionnaire françois-poitevin-saintongeais, Geste, 2006, Broché, 780 pages, ISBN 978-2-84561-227-3[version en ligne (page consultée le 26 mars 2018)]