ga
Conventions internationales modifier
Symbole modifier
ga invariable
- (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) du gaélique irlandais.
Français modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Invariable |
---|
ga \ga\ |
ga \ɡa\ masculin au singulier uniquement
- (Linguistique) Langue kwa parlée au Ghana, au Togo et au Nigéria.
- Les cinq autres langues relèvent du groupe kwa (comme l’akan) : dans l’extrême sud-est, l’éwé, également parlé au Togo voisin ; à l’ouest de l’éwé, le dangme et le ga, langue autochtone d’Accra et ses environs ; dans le centre-nord, le gonja ; enfin le nzema, langue maternelle de Nkrumah, né dans l’extrême sud-ouest, à la frontière ivoirienne. — (Jean Sellier, Histoire des langues et des peuples qui les parlent, La Découverte, 2019, page 572)
Notes modifier
- Le code de cette langue (ga) dans le Wiktionnaire est gaa.
Traductions modifier
Prononciation modifier
- Bordeaux (France) : écouter « ga [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- Ga (langue) sur l’encyclopédie Wikipédia
- 13 entrées en ga dans le Wiktionnaire
Afar modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
ga \Prononciation ?\
- Pain.
Ancien occitan modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- Du latin vadum.
Nom commun modifier
ga masculin
- (Géographie) Gué, rivière.
- Défilé, détroit.
Variantes modifier
Références modifier
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Bambara modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1 modifier
ga \ɡă\
Nom commun 2 modifier
ga \ɡa\
Brabançon modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
ga \Prononciation ?\
- (Sens incertain) ….
Références modifier
- Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, page 141
Champenois modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Interjection modifier
ga \Prononciation ?\
- (Sud Haut-Marnais) T‘as vu ?
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références modifier
- André Bailly, Le Patois du Sud Haut-Marnais, Éditions Dominique Guéniot, Langres, 2010
Éfaté du Nord modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Particule modifier
ga \Prononciation ?\
- Marqueur de l’intentionnalité.
Références modifier
- John Lynch, Pacific Languages: An Introduction, University of Hawai’i Press, 1998, page 137
Néerlandais modifier
Forme de verbe modifier
ga \ɣaː\
Sango modifier
Étymologie modifier
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
ga | âga |
\ɡa˩\ | \a˥.ɡa˩\ |
ga \Prononciation ?\
- Côté opposé, contraire
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Verbe modifier
Forme verbale | |
---|---|
Simple | 3e personne |
ga | aga |
\ɡa˩\ | \a˩.ɡa˩\ |
Substantivation | |
gängö | |
\ɡa˧.ŋ͡ɡɔ˧\ |
ga \Prononciation ?\
Dérivés modifier
Slovène modifier
Forme de pronom 1 modifier
ga \Prononciation ?\ masculin
Forme de pronom 2 modifier
ga \Prononciation ?\ neutre
Tussentaal modifier
Forme de verbe modifier
ga \Prononciation ?\
- Troisième personne du pluriel du verbe goan.
Synonymes modifier
Références modifier
- Elien Lefevere, Tussentaal in de Vlaamse media: Een onderzoek naar het taalgebruik van televisiepresentatoren, Université de Gand, 2011, page 75
Vietnamien modifier
Étymologie modifier
- Du français gare.
Nom commun modifier
ga \Prononciation ?\
- (Chemin de fer) Gare.
Synonymes modifier
Vurës modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
ga \ɣa\
Références modifier
- Catriona Malau, Dictionary of Vurës, 2011 → consulter cet ouvrage