Ouvrir le menu principal
Voir aussi : Ik, -ik, -ik-

Sommaire

Conventions internationalesModifier

Symbole Modifier

ik invariable

  1. (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) de l’inupiaq.

Voir aussiModifier

  • ik sur Wikipédia  

FrançaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

ik \Prononciation ?\ masculin singulier

  1. Langue nilo-saharienne parlée par les Ik, dans le nord de l’Ouganda.

NotesModifier

  • Son code sur le Wiktionnaire correspond au code ISO 639-3 : ikx.

TraductionsModifier

Adjectif Modifier

ik \Prononciation ?\

  1. Relatif au peuple des Ik, dans le nord de l’Ouganda.
    • La réciprocité quantifiée peut mener à des situations extrêmes, comme chez le peuple ik en Afrique, où l'on peut, contre le gré du propriétaire, labourer son champ ou réparer son toit pendant qu'il a le dos tourné, dans le but de lui imposer une dette de gratitude qu'on ne manquera pas de réclamer en temps utile. — (Mathieu Ricard, Plaidoyer pour l'altruisme, NiL, Paris, 2013, p. 103)

AnagrammesModifier

Voir aussiModifier

BrabançonModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel Modifier

ik \Prononciation ?\

  1. Je.

RéférencesModifier

  • Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, p. 137

Flamand occidentalModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici..

Pronom personnel Modifier

ik

  1. Pronom personnel de la première personne du singulier.

RéférencesModifier

  • Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, p. 135

Flamand orientalModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel Modifier

ik \Prononciation ?\

  1. Je.

RéférencesModifier

  • Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, p. 141

NéerlandaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel Modifier

ik \Prononciation ?\

  1. Première personne du singulier : je, moi.
    • Ik ben alleen.
      Je suis seul
    • Piet en ik gaan naar zee.
      Pierre et moi allons à la mer
    • Hij is groter dan ik.
      Il est plus grand que moi.

Apparentés étymologiquesModifier

PrononciationModifier

  • Pays-Bas : écouter « ik [ik] »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « ik »

PwaamèiModifier

ÉtymologieModifier

Du proto-océanien *kutu.

Nom commun Modifier

ik \Prononciation ?\

  1. Pou.

RéférencesModifier

  • Jim Hollyman,K. J. Hollyman, Études sur les langues du Nord de la Nouvelle-Calédonie, page 52, 1999

Yali d’AnggurukModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

ik \Prononciation ?\

  1. Eau.

RéférencesModifier

Yali de Pass ValleyModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

ik \Prononciation ?\

  1. Eau.

RéférencesModifier