má
Kogui modifier
Étymologie modifier
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel modifier
má \Prononciation ?\
- Seconde personne du singulier; tu
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Kotava modifier
Étymologie modifier
- Dérivé de ma (« membre supérieur »).
Verbe modifier
Personne | Présent | Passé | Futur |
---|---|---|---|
1re du sing. | má | mayá | matá |
2e du sing. | mal | mayal | matal |
3e du sing. | mar | mayar | matar |
1re du plur. | mat | mayat | matat |
2e du plur. | mac | mayac | matac |
3e du plur. | mad | mayad | matad |
4e du plur. | mav | mayav | matav |
voir Conjugaison en kotava |
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- France : écouter « má [ma] »
Références modifier
- « má », dans Kotapedia
Ngiemboon modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
má \Prononciation ?\
- (Famille) Mère.
Palenquero modifier
Étymologie modifier
- De l’espagnol mas (même sens).
Adverbe modifier
má \ˈma\
- Plus, comparatif de beaucoup.
A-ten má bitamina.
- Il contient plus de vitamines
- (Avec un adjectif ou un adverbe) Indique le comparatif d’un adjectif ou d’un adverbe. Davantage.
Mailo mi é má bieho.
- Mon mari est plus vieux.
- Plus. Avec la négation, il sert à marquer la cessation d’une action ou d’un état, la privation d’un bien.
Lengua afrikano ané kola má nu.
- Ils ne souviennent plus les langues africaines (littéralement la langue africaine)
Références modifier
- Armin Schwegler et Kate Green, Palenquero (Creole Spanish) - Comparative creole syntax. Parallel outlines of 18 creole grammars, 2007 → consulter le sur APICS
Portugais modifier
Étymologie modifier
- Féminisation de mau.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
má \ˈma\ |
más \ˈmaʃ\ |
má \maw\ féminin
- Personne mal intentionnée.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme d’adjectif modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | mau \maw\ |
maus \mawʃ\ |
Féminin | má \ˈma\ |
más \ˈmaʃ\ |
má \ˈma\
- Féminin singulier de mau.
Prononciation modifier
- Portugal (Porto) : écouter « má [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « má [Prononciation ?] »
Slovaque modifier
Forme de verbe modifier
má \maː\
- Troisième personne du singulier du présent de mať.
Suri modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
má \Prononciation ?\
- Eau.
Notes modifier
- Forme du dialecte chai.
Références modifier
- Marco Last, Deborah Lucassen. 2002. "A Chai word list." SIL Electronic Survey Reports 2002-064: 9, page 8
Tchèque modifier
Forme d’adjectif possessif modifier
má \maː\
- Nominatif féminin singulier de můj.
- Nominatif neutre pluriel de můj.
- Vocatif neutre pluriel de můj.
- Accusatif neutre pluriel de můj.
Forme de verbe modifier
má \maː\
- Troisième personne du singulier du présent de mít.
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « má [Prononciation ?] »
- Hradec Králové (Tchéquie) : écouter « má [Prononciation ?] »
- Tchéquie : écouter « má [Prononciation ?] »
Vietnamien modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1 modifier
má \Prononciation ?\
- (Anatomie) Joue.
Nom commun 2 modifier
má \Prononciation ?\
Prononciation modifier
- Viêt Nam (Hô-Chi-Minh-Ville) : écouter « má [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- má sur l’encyclopédie Wikipédia (en vietnamien)