Voir aussi : NI, Ni, ni, , , nỉ, n’i, n’î, ni’, níː, ni-, -ní, , ñi, .ni

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Suffixe

modifier

-ni \Prononciation ?\

  1. Marque lexicale, qui ne change pas le sens.

Synonymes

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Suffixe

modifier

-ni \ni\ possessif

  1. Utilisé avec ou sans minun (le génitif du pronom personnel minä), correspond aux déterminants possessifs français mon, ma et mes.
    • (minun) kirjani
      * mon livre (à moi), mes livres (à moi)
    • (minun) kotini
      * ma maison (à moi), mes maisons (à moi)
    • huoneessani, huoneissani
      * dans ma chambre, dans mes chambres
  2. Ajouté aux formes nominales des verbes : que je, par moi.
    • Pidätkö antamastani lahjasta?
      * Est-ce que tu aimes le cadeau que j’ai donné ?
    • Aikomallani matkalla en asu hotellissa.
      * Au voyage que j’envisage, je n’habiterai pas dans un hôtel.
    • Kakku on erittäin hyvää jopa minun tekemäkseni.
      * Le gâteau est excellent même fait par moi.
    • En uskonut koskaan pystyväni siihen.
      * Je n’imaginais jamais que j’y arriverais.
    • Se ei ole voitavissani.
      * Ce n’est pas dans mon pouvoir.
  3. Divers.
    • Olin voittamaisillani.
      * J’allais gagner.

Synonymes

modifier
  • (poétique) -in

Anagrammes

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Suffixe

modifier
Latin Syllabaire
-ni -ᓂ

-ni [1] \ni\

  1. Suffixe nominal. Marque le lieu (locatif) ou l’accompagnement (comitatif) associé à un substantif au pluriel. Dans, en, de (provenance), avec, en compagnie de.
    • ᐃᒡᓗ. Igluni.
      Dans les maisons.
    • ᓱᕈᓯᕐ. Surusirni.
      Avec les enfants.
    • ᐊᑎᖃᕐᑐᖅ ᓅᐳᓪ ᕹᐅᔅ-ᒥᒃ ᑕᒫᓂ ᐃᖃᓗᖕ. Atiqartuq nuupul Haus-mik tamaani iqalungni.
      On appelle ça la Maison noble ici à Iqaluit. (-ni car Iqaluit est un pluriel) — (Hansard de l’assemblée législative du Nunavut. Source n° 20000403).
  2. Suffixe pronominal. Marque le lieu (locatif) ou l’accompagnement (comitatif) associé à un pronom au singulier comme au pluriel. Dans, en, de (provenance), avec, en compagnie de.
    • ᐅᕙᓐᓂ. Uvanni.
      Avec moi.
    • ᐃᓕᖕᓂ. Ilingni.
      Avec vous tous.
    • ᑖᒃᑯᓇ ᐃᓚᒋᔭᐅᕙ? Taakkunani ilagijauva?
      Est-ce inclus dans cette section ? — (Hansard de l’assemblée législative du Nunavut. Source n° 20000418).

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier
Latin Syllabaire
-mi -ᒥ

[1] Ce suffixe modifie la consonne qui le précède comme suit :

  • q final devient r.
  • k final devient ng ou n.
  • t final devient ti ou disparaît.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Suffixe

modifier

-ni \ni\

  1. Suffixe utilisé dans certains dialectes du sicilien pour éviter l’accentuation à la fin du mot.

Dérivés

modifier

-ni \ni\

  1. Suffixe d’attitude générale indiquant ce qui est de petite taille.

Dérivés

modifier

Anagrammes

modifier

Voir aussi

modifier