mit
Conventions internationales modifier
Symbole modifier
mit
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du mixtèque du sud de Puebla.
Références modifier
- Documentation for ISO 639 identifier: mit, SIL International, 2024
Français modifier
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe mettre | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on mit | ||
mit \mi\
- Troisième personne du singulier du passé simple de mettre.
- Il balbutia quelques mots, puis tira son couteau de sa poche, un eustache à manche de corne, coupa son pain par le milieu et en mit la moitié sur les genoux de la jeune mère, qui regarda étonnée ; mais il avait déjà tourné le coin de la rue. — (Anatole France, Les dieux ont soif, Calmann-Lévy, 1912, chapitre 6)
- Elle se mit à rire, mais forcément. — (Honoré de Balzac, Les Chouans, chapitre II)
Prononciation modifier
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « mit [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « mit [Prononciation ?] »
- France (Cesseras) : écouter « mit [Prononciation ?] »
Homophones modifier
Anagrammes modifier
Allemand modifier
Étymologie modifier
Préposition modifier
- Avec, accompagné de.
Ich will nicht mit dir reden.
- Je ne veux pas parler avec toi.
Ich werde zum Laden mit meinem Vater gehen.
- Je vais aller au magasin avec mon père.
Ich nehme Kaffee mit Milch und Zucker.
- Je prends un café avec du lait et du sucre.
- (Instrumental)
- a. Avec, à l’aide de, au moyen de.
Ich schreibe mit einem Bleistift.
- J’écris avec un crayon.
Ich fahre mit dem Zug nach Paris.
- Je vais à Paris en train.
- Exprime la cause. Avec, à cause de.
Quallenplagen und Plastikmüll sind nur die augenfälligsten Symptome dafür, wie es um das Mittelmeer bestellt ist. Mit der Klimaerwärmung drohen dem kleinen Ozean zwischen Europa und Afrika langfristige Gefahren.
— (Frankfurter Allgemeine Zeitung, Warum der gesamte Mittelmeerraum unter Stress steht, 30 juillet 2022)- Les invasions de méduses et les déchets plastiques ne sont que les symptômes les plus visibles de l’état de la Méditerranée. Avec le réchauffement climatique, le petit océan entre l’Europe et l’Afrique est menacé par des dangers à long terme.
- À l'âge de.
Mit neun Jahren baute (Alexander von Humboldt) den von Benjamin Franklin erfundenen Blitzableiter nach und befestigte ihn auf dem Dach des Schlosses, das sie nahe der Hauptstadt bewohnten.
— (Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, 2005)- A neuf ans, il reproduisit le paratonnerre de Benjamin Franklin et le fixa sur le toit du château qu’ils habitaient à proximité de la capitale.
Synonymes modifier
- Instrumental
Antonymes modifier
Dérivés modifier
Adverbe modifier
mit \mɪt\
- Parmi d’autres.
Kebab ist mit das beliebteste Streetfood des Landes. Allein in Wien ist er an über 230 Imbissständen erhältlich.
— (Eva Biringer, « Einmal alles mit scharf! Wie der Döner nach Österreich kam », dans Der Standard, 6 mars 2022 [texte intégral])- Le kebab est l'un des aliments de rue les plus populaires du pays. Rien qu'à Vienne, il est disponible dans plus de 230 stands de restauration rapide.
(Christoph Heusgen) hat das Minsker Abkommen nach der russischen Annexion der Krim mit ausgehandelt, eine von vielen Vereinbarungen, die Putin missachtet hat, und Heusgen kann sie alle aufzählen.
— (Peter Fahrenholz, « Ein bisschen Frieden », dans Süddeutsche Zeitung, 6 mars 2023 [texte intégral])- (Christoph Heusgen) a contribué à négocier les accords de Minsk après l’annexion de la Crimée par la Russie, l'un des nombreux accords que Poutine a ignorés, et Heusgen peut les énumérer tous.
Prononciation modifier
- Berlin : écouter « mit [mɪt] »
- (Allemagne) : écouter « mit [mɪt] »
- (Allemagne) : écouter « mit [mɪt] »
- Berlin : écouter « mit [mɪt] »
- (Allemagne) : écouter « mit [mɪt] »
Références modifier
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden : mit
Alémanique alsacien modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe modifier
mit
- Avec.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes orthographiques modifier
Chamorro modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif numéral modifier
mit
- Mille.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Chleuh modifier
Étymologie modifier
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
arabe |
|
mit | |
ⵎⵉⵜ |
mit \Prononciation ?\ masculin
- Quoi.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Qui.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation modifier
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Danois modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif possessif modifier
mit
- Ma, mon.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes modifier
Hongrois modifier
Étymologie modifier
Pronom interrogatif modifier
mit \mit\ accusatif singulier
- Que.
Mit látsz?
- Que vois-tu ?
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « mit [mit] »
Jargon chinook modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
mit \Prononciation ?\
- Pièce de dix centimes de dollar.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés modifier
Références modifier
- Chinook Jargon Phrasebook sur cayoosh.net
Kotava modifier
Étymologie modifier
- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun modifier
mit \mit\
- (Médecine) Croûte.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- France : écouter « mit [mit] »
Références modifier
- « mit », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Malécite-passamaquoddy modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
mit \Prononciation ?\ animé (pluriel : mitiyik)
- (Botanique) Peuplier à grandes dents (Populus grandidentata).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés modifier
Références modifier
Volapük réformé modifier
Étymologie modifier
- De l’anglais meat.
Nom commun modifier
mit \mit\
- (Cuisine) Viande.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés modifier
- babirutamit
- babirutülamit
- beramit
- berülamit
- bubamit
- bubamitaloet
- bubamitaruläd
- bubasosit
- bubülamit
- bubülamitablögäd
- dindunamit
- dinosoaramit
- dogamit
- dogülamit
- dökamit
- cukamit
- frogamit
- fukamit
- ganamit
- geidnadamit
- girafamit
- gokamit
- gokülamit
- härodamit
- himitan
- hinudamit
- hojipamit
- humaramit
- jakalamit
- jakamit
- jamodamit
- jevodamit
- jevodülamit
- jipamit
- jipülamit
- jimitan
- kanguramit
- kaparamit
- kaparülamit
- kapreolamit
- kapreolülamit
- katamit
- katülamit
- kroligamit
- krovamit
- länatortugamit
- lasäramit
- leefadamit
- leefadülamit
- leonamit
- leonatoaramit
- lepamit
- lievamit
- lostitamit
- melatortugamit
- menamit
- mitacan
- mitaglöpil
- mitakonsefot
- mitaköl
- mitakölik
- mitameit
- mitan
- mitanadog
- mitanadünan
- mitanahidünan
- mitanajidünan
- mitanaklub
- mitapijun
- mitapijunül
- mitapüladil
- mitaruläd
- mitasetrat
- mitasup
- mitavaet
- mitazib
- miticöp
- miticöpablög
- miticöpamastan
- miticöpan
- mitifid
- mitifidaf
- mitifidik
- miticöpateab
- miticöpön
- miticöpöp
- mitihicöpan
- mitihixaman
- mitijicöpan
- mitijixaman
- mitik
- mitikratot
- mitiselöp
- mitixam
- mitixaman
- mövamit
- mugamit
- muludamit
- piakamit
- pijunamit
- pijunülamit
- räkunamit
- ratamit
- renaramit
- ribamit
- rulädamit
- sagliedamit
- salodabubamit
- salodamit
- salodasvinamit
- sebradamit
- sebradülamit
- smokädamit
- snekamit
- stägamit
- stägülamit
- strutamit
- strutülamit
- svanamit
- svinamit
- svinamitasosit
- svinülamit
- tigridamit
- tortugamit
- valrodamit
- valütamit
- yatamit
- züdöfamit