Ouvrir le menu principal

AllemandModifier

Suffixe 1 Modifier

-t \t\

  1. Suffixe utilisé pour construire le participe passé des verbes faibles à préfixe non accentué.

NotesModifier

Pour les verbes faibles sans préfixe non accentué, on ajoute le circonfixe ge- -t.

VariantesModifier

  • ge- (pour les verbes forts)
  • ge- -t (pour les verbes faibles sans préfixe non accentué)

Suffixe 2Modifier

-t \t\

  1. Marque de la troisième personne du singulier du présent de l’indicatif.
    • machen (« faire ») → er macht (« il fait »)
    • finden (« trouver ») → er findet (« il trouve »)

NotesModifier

Si le radical du verbe se termine par un d ou un t, on rajoute un e euphonique au radical.

Suffixe 3Modifier

-t \t\

  1. -ième. Suffixe utilisé pour former un ordinal à partir d’un cardinal moins de 20. Note : Presque toujours suivi par le suffixe adjectival -e. → voir -te

VariantesModifier

  • -st (20 ou plus)

AnglaisModifier

ÉtymologieModifier

D’origine proto-germanique, à comparer avec ge- -t en allemand (sagengesagt).

Suffixe Modifier

-t \t\

  1. Suffixe qui forme le participe passé ou le prétérit de certains verbes irréguliers en anglais.


FinnoisModifier

ÉtymologieModifier

Suffixe 1 Modifier

-t \t\

  1. Suffixe qui marque le pluriel au cas nominatif (souvent aussi défini).
    • puu, puut
      un arbre/l’arbre, les arbres
    • iso, isot
      grand(e), grand(e)s
  2. Nom défini, parfois.
    • Onko sinulla rahaa? Onko sinulla rahat?
      Est-ce que tu as de l’argent ? Est-ce que tu as l’argent ?
  3. Comme, « le truc de ».
    • Hän teki Sepposet.
      Il/elle a fait comme M./Mme. Sepponen.

SynonymesModifier

Pluriel dans les autres cas
  • -i-, entre voyelles -j-

Suffixe 2Modifier

-t \t\

  1. Suffixe qui marque le cas accusatif des pronoms personnels.
    • Sinä tunnet minut ja minä tunnen sinut.
      Tu me connais et je te connais.

SynonymesModifier

Accusatif dans les autres cas

Suffixe 3Modifier

-t \t\

  1. Suffixe qui marque la deuxième personne du singulier des verbes finis.
    • Kaivat kuoppaa. Et sanonut mitään. Mitä sinä teet?
      Tu creuses un trou. Tu n’as rien dit. Qu’est ce que tu fais ?

GauloisModifier

ÉtymologieModifier

Mot attesté sur l’inscription de La Graufesenque[1][2].

Suffixe Modifier

-t

  1. Désinence de troisième personne du singulier du subjonctif présent.
    lustas

RéférencesModifier

  • [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e éd. ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), p. 201
  • [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004 ISBN 978-2729115296, p. 95

KotavaModifier

ÉtymologieModifier

Décidé a priori lors de la création du kotava.

Suffixe Modifier

-t \t\

  1. Suffixe, qui, suivi de la voyelle finale du radical verbal, forme le temps futur en kotava.
    • tití
      aller être (de  : être).
    • doletel
      tu vendras (de dolel : tu vends).
    • erutur
      il demandera, il va demander (de erur : il demande).

Vocabulaire apparenté par le sensModifier