-ről
Suffixe
modifierCas | Voyelles postérieures [a, á, o, ó, u, ú] | Voyelles antérieures non arrondies [e, é, i, í] | Voyelles antérieures arrondies [ö, ő, ü, ű] |
---|---|---|---|
Nominatif | -Ø | ||
Accusatif | -t | ||
-at / -ot | -et | -öt | |
Datif | -nak | -nek | |
Instrumental | -val | -vel | |
Causal-final | -ért | ||
Translatif | -vá | -vé | |
Inessif | -ban | -ben | |
Superessif | -n | ||
-on | -en | -ön | |
Adessif | -nál | -nél | |
Sublatif | -ra | -re | |
Délatif | -ról | -ről | |
Illatif | -ba | -be | |
Élatif | -ból | -ből | |
Allatif | -hoz | -hez | -höz |
Ablatif | -tól | -től | |
Terminatif | -ig | ||
Essif-formel | -ként | ||
Essif-modal | -ul | -ül | |
Note : Les mots qui finissent par -a ou -e sont changés en -á- et -é- respectivement, sauf avec -ként. Exemples : alma → almával mais almaként medve → medvéért mais medveként. |
-ről \roːl\
- Cas délatif. Note : On utilise ce suffixe lorsque le radical du mot est composé de voyelles antérieures, → voir -ról.
- De (avec idée de déplacement depuis une surface) ; depuis (pour des îles et certains pays ou villes de l'ancien Royaume de Hongrie, avec idée de déplacement).
Leesett a lépcsőről.
- Il est tombé des escaliers.
Holnap elrepülünk Thaiföldről.
- Demain, nous nous envolons depuis la Thaïlande.
- De (dans le temps).
Hétről hétre jobbul.
- Son état s'améliore de semaine en semaine.
- De, à propos de.
Tetszik mesélnie a nejéről.
- Il aime parler de sa femme.
- De (avec idée de déplacement depuis une surface) ; depuis (pour des îles et certains pays ou villes de l'ancien Royaume de Hongrie, avec idée de déplacement).