rol
Afrikaans modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
rol \Prononciation ?\
- Rôle.
Prononciation modifier
- Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « rol [Prononciation ?] »
Kotava modifier
Étymologie modifier
- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun modifier
- Consonne.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Augmentatifs modifier
Diminutifs modifier
Prononciation modifier
- France : écouter « rol [rɔl] »
Anagrammes modifier
Références modifier
- « rol », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Néerlandais modifier
Étymologie modifier
- Du français rôle.
Nom commun modifier
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | rol | rollen |
Diminutif | rolletje | rolletjes |
rol \ɾɔl\ masculin/féminin
- Rouleau, cylindre, boudin.
de rollen van een ketting
- les rouleaux d’une chaîne
- (Électricité, Technique) Galet, rouleau, bobine, ou (dans la marine) réa.
- (Théâtre) Rôle (également dans une organisation).
de rollen omkeren
- inverser les rôles
- (Droit) Rôle.
geen zaak kan op de algemene rol worden doorgehaald
- aucune cause ne peut être rayée du rôle général
Taux de reconnaissance modifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,3 % des Flamands,
- 100,0 % des Néerlandais.
Prononciation modifier
- Pays-Bas : écouter « rol [ɾɔl] »
Anagrammes modifier
Références modifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Roumain modifier
Étymologie modifier
- Du français rôle.
Nom commun modifier
rol \Prononciation ?\ pluriel : roluri, gen. neutre
Prononciation modifier
- Roumanie : écouter « rol [rol] »
- (Région à préciser) : écouter « rol [Prononciation ?] »